상황으로 돌아가기

Vehicle Pick-up and Inspection

차량 수령 및 검사

The customer inspects the vehicle with a rental agent, noting any existing damage on the rental agreement form before driving off.

고객은 렌탈 에이전트와 함께 차량을 검사하며, 기존 손상을 렌탈 계약서에 기록한 후 운전하며 출발합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Rental Agent (Male)
Alright, Mr. Thompson, here's the vehicle. Let's do a quick walk-around to note any existing dings or scratches before you drive off. The rental agreement form is here.
좋아요, 톰슨 씨, 여기 차가 있어요. 출발하기 전에 기존의 찌그러짐이나 긁힌 자국을 확인하기 위해 간단히 차 주위를 돌아보죠. 렌탈 계약서가 여기 있어요.
2
Customer (Male)
Sounds good. Just want to make sure everything's documented properly. I see a small scratch on the front passenger door here.
좋아 보입니다. 모든 게 제대로 문서화되었는지 확인하고 싶어요. 앞쪽 조수석 문에 작은 흠집이 보이네요, 여기.
3
Rental Agent (Male)
Yes, I see that. It's quite minor, but we'll definitely mark it down on the diagram. Let me just circle that. Anything else you notice on this side?
네, 봤어요. 아주 사소한데, 그래도 다이어그램에 꼭 표시해 놓겠습니다. 그걸 원으로 표시할게요. 이쪽에 다른 거 발견한 거 있나요?
4
Customer (Male)
No, this side looks clear. How about the rear bumper? Looks like a very tiny scuff mark right near the tail light.
아니요, 이쪽은 깨끗해 보입니다. 후방 범퍼는 어때요? 테일라이트 바로 근처에 아주 작은 스크래치가 있는 것 같아요.
5
Rental Agent (Male)
Good eye. Yes, I see that too. Looks like it's been touched up, but we'll note it as a pre-existing scuff. Now, let's check the roof and the trunk.
좋은 눈이네요. 네, 저도 봅니다. 수리된 것 같아요, 하지만 기존 긁힌 자국으로 기록하겠습니다. 이제 지붕과 트렁크를 확인해 보죠.
6
Customer (Male)
Alright. The roof seems clear, no dents. Trunk looks good too. Is that all we need to check on the exterior?
알았어. 지붕은 깨끗해 보이고, 움푹 패인 데 없어. 트렁크도 좋아 보이네. 외관 체크는 이게 다야?
7
Rental Agent (Male)
Yes, that covers the exterior. We've got both marks documented on the form now. Please initial next to the damage diagram. Fuel is full, and tire pressure is good.
네, 외부 확인은 여기까지입니다. 이제 두 개의 흔적을 양식에 기록했습니다. 손상 다이어그램 옆에 이니셜을 적어주세요. 연료는 가득 차 있고, 타이어 공기압도 좋습니다.
8
Customer (Male)
Perfect. Initialed. Thanks for being so thorough. I appreciate it. So I'm all set to go then?
완벽해요. 초기 서명했어요. 철저해서 감사해요. 고마워요. 그럼 이제 갈 준비 다 됐나요?
9
Rental Agent (Male)
Yes, you're all set. Drive safely, and enjoy your trip!
네, 준비 다 되셨습니다. 안전 운전하시고, 즐거운 여행 되세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

dings

Small dents or bumps on a car's surface, often from minor impacts. Useful when inspecting vehicles to describe damage.

자동차 표면의 작은 움푹 패임이나 돌출부로, 종종 경미한 충격으로 생기는 것. 차량 검사 시 손상을 설명하는 데 유용합니다.

scratches

Thin marks or lines on a surface caused by something sharp. Common in car rentals to point out existing flaws before driving.

날카로운 물체에 의해 표면에 생긴 얇은 자국이나 선. 렌터카에서 운전 전에 기존 결함을 지적하기 위해 흔함.

minor

Not serious or important; small in size or degree. Use it to describe small damages like 'a minor scratch' to downplay issues politely.

심각하지 않거나 중요하지 않은; 크기나 정도가 작은. 작은 손상을 설명할 때 사용하세요, 예를 들어 '경미한 긁힘'처럼 문제를 정중하게 축소하기 위해.

scuff mark

A mark from rubbing or scraping, like on paint or shoes. Practical for noting light wear on car parts during inspections.

마찰이나 긁힘으로 생긴 자국, 예를 들어 페인트나 신발에. 검사 중 자동차 부품의 가벼운 마모를 기록하는 데 실용적입니다.

pre-existing

Something that already exists before a new event. In rentals, it means damage was there before you took the car, to avoid blame.

새로운 사건 전에 이미 존재하는 것. 렌탈에서, 차를 빌리기 전에 손상이 있었음을 의미하며, 비난을 피하기 위함.

initial

To write your first letters (initials) as a signature on a form. Used in agreements to confirm you've seen something, like 'Please initial here.'

양식에 첫 글자(이니셜)를 서명으로 쓰는 것. 계약에서 무언가를 봤음을 확인하기 위해 사용되며, 예를 들어 'Please initial here.'

thorough

Complete and detailed, leaving nothing out. Say 'Thanks for being thorough' to thank someone for careful work, like in inspections.

완전하고 상세하며, 아무것도 빠뜨리지 않는. 누군가의 세심한 작업에 감사할 때 '철저해서 고마워'라고 말하세요, 예를 들어 검사에서처럼.

all set

Ready to go or everything prepared. A casual phrase meaning 'you're good to proceed,' common at the end of services like rentals.

갈 준비됐거나 모든 게 준비됐어. '계속 진행해'라는 뜻의 캐주얼한 표현으로, 렌탈 같은 서비스 끝날 때 흔히 쓰임.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Let's do a quick walk-around to note any existing dings or scratches before you drive off.

This suggests a brief inspection of the car. Useful for starting vehicle checks; 'walk-around' means circling the car, and 'note' means record to avoid future disputes.

이것은 자동차의 간단한 점검을 제안합니다. 차량 점검을 시작하는 데 유용합니다; 'walk-around'은 차를 한 바퀴 도는 것을 의미하고, 'note'는 미래 분쟁을 피하기 위해 기록하는 것을 의미합니다.

Just want to make sure everything's documented properly.

Expresses a desire for accurate records. 'Make sure' is a common phrase for ensuring something; useful in formal situations like contracts to show caution.

정확한 기록에 대한 욕구를 표현합니다. 'Make sure'는 무언가를 보장하기 위한 일반적인 표현; 계약과 같은 공식적인 상황에서 주의를 보이기 위해 유용합니다.

We'll definitely mark it down on the diagram.

Promises to record damage on a visual map. 'Mark it down' means note it; 'definitely' adds certainty. Good for reassuring in service interactions.

시각 지도에 손상을 기록하겠다고 약속합니다. 'Mark it down'은 기록하는 것을 의미하며, 'definitely'는 확실성을 더합니다. 서비스 상호작용에서 안심시키기에 좋습니다.

Anything else you notice on this side?

Asks if more issues are seen. 'Notice' means observe; this open question encourages thorough checking. Use it during inspections to be polite and complete.

더 많은 문제가 보이는지 묻습니다. 'Notice'는 관찰하다를 의미합니다. 이 열린 질문은 철저한 확인을 장려합니다. 검사를 할 때 예의 바르고 완전하게 하기 위해 사용하십시오.

Good eye. Yes, I see that too.

Compliments sharp observation. 'Good eye' is an idiom for noticing details; useful to build rapport in conversations about spotting things.

날카로운 관찰을 칭찬합니다. 'Good eye'는 세부 사항을 알아차리는 관용 표현으로, 사물을 발견하는 대화에서 친밀감을 쌓는 데 유용합니다.

Please initial next to the damage diagram.

Requests a partial signature. Imperative form for instructions; explains why useful in legal or rental contexts to confirm agreement.

부분 서명을 요청합니다. 지시를 위한 명령형; 법적 또는 임대 상황에서 합의를 확인하기 위해 유용한 이유를 설명합니다.

You're all set. Drive safely!

Confirms readiness and wishes well. 'All set' is idiomatic for prepared; common closing in services. Use to end positive interactions politely.

준비 확인과 안녕을 기원합니다. 'All set'은 준비된 상태를 나타내는 관용적 표현; 서비스에서 흔한 마무리. 긍정적인 상호작용을 정중하게 끝내기 위해 사용.