Voltar para Situações

Reporting a Maintenance Issue

Relato de um Problema de Manutenção

A tenant is contacting their landlord or property manager to report a common household maintenance problem, such as a leaky faucet or broken appliance.

Um inquilino está contactando o senhorio ou administrador de propriedades para relatar um problema comum de manutenção doméstica, como uma torneira com vazamento ou eletrodoméstico quebrado.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Hi David, I hope you're having a good day. I'm calling about a maintenance issue at my apartment.
Oi David, espero que você esteja tendo um bom dia. Estou ligando sobre um problema de manutenção no meu apartamento.
2
David (Male)
Hi Emily, thanks for reaching out. What seems to be the problem?
Oi Emily, obrigado por entrar em contato. Qual parece ser o problema?
3
Emily (Female)
The faucet in my kitchen sink has started leaking quite a bit, especially when I turn it on. It's a steady drip and I'm worried it might get worse.
A torneira da minha pia da cozinha começou a vazar bastante, especialmente quando eu a ligo. É um gotejar constante e estou preocupado que possa piorar.
4
David (Male)
Oh, I see. A leaky faucet, that's not good. Is it constant, or only when you're using it?
Oh, entendi. Uma torneira com vazamento, isso não é bom. É constante, ou só quando você está usando?
5
Emily (Female)
It's mostly when I'm using it, but it does drip a little even when it's off now. I've tried tightening it but it didn't help.
É principalmente quando estou a usá-lo, mas agora até quando está desligado goteja um pouco. Tentei apertá-lo, mas não adiantou.
6
David (Male)
Alright, I understand. I'll get someone from maintenance to come take a look as soon as possible. Can you tell me your apartment number again?
Tudo bem, entendi. Vou chamar alguém da manutenção para dar uma olhada o mais rápido possível. Você pode me dizer o número do seu apartamento novamente?
7
Emily (Female)
It's apartment 4B. Thank you so much, David. I appreciate you taking care of this quickly.
É o apartamento 4B. Muito obrigado, David. Agradeço por você ter resolvido isso rapidamente.
8
David (Male)
No problem, Emily. We'll aim to have someone there within the next 24-48 hours. Is there a good time to call you to confirm their visit?
Sem problema, Emily. Vamos tentar ter alguém lá nas próximas 24-48 horas. Há um bom horário para ligarmos para confirmar a visita deles?
9
Emily (Female)
Yes, my cell phone is fine. Or email works too. Thanks again!
Sim, meu celular está bom. Ou e-mail funciona também. Obrigado novamente!
10
David (Male)
You're welcome. We'll be in touch soon. Have a good one!
De nada. Entraremos em contato em breve. Tenha um bom dia!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

maintenance

The work done to keep buildings or equipment in good condition, like fixing leaks or broken parts.

O trabalho realizado para manter edifícios ou equipamentos em boas condições, como consertar vazamentos ou partes quebradas.

issue

A problem or concern that needs attention, often used in formal or polite conversations like reporting a problem.

Um problema ou preocupação que precisa de atenção, frequentemente usado em conversas formais ou educadas, como relatar um problema.

leaky

Describes something that has a hole or crack allowing liquid to escape, like a leaky pipe or faucet.

Descreve algo que tem um furo ou rachadura permitindo que o líquido escape, como um cano ou torneira gotejante.

faucet

A device in a sink or bathtub that controls the flow of water; it's the American English word for 'tap' in British English.

Um dispositivo em uma pia ou banheira que controla o fluxo de água; é a palavra em inglês americano para 'torneira' no inglês britânico.

drip

To fall in small drops of liquid; as a noun, it means a small amount of liquid falling slowly.

Cair em pequenas gotas de líquido; como substantivo, significa uma pequena quantidade de líquido caindo lentamente.

tighten

To make something tighter by twisting or pulling, like turning a screw or knob to stop a leak.

Tornar algo mais apertado torcendo ou puxando, como girar um parafuso ou maçaneta para parar um vazamento.

confirm

To make sure something is true or agreed upon, often by checking details like a visit time.

Para garantir que algo é verdadeiro ou acordado, muitas vezes verificando detalhes como um horário de visita.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi David, I hope you're having a good day.

This is a polite greeting to start a phone call warmly. Use it to build rapport before stating your main purpose. The present continuous 'having' shows an ongoing action.

Esta é uma saudação educada para começar uma ligação telefônica de forma calorosa. Use-a para construir rapport antes de declarar seu objetivo principal. O present continuous 'having' mostra uma ação em andamento.

I'm calling about a maintenance issue at my apartment.

A clear way to state the reason for the call. Useful for reporting problems politely. 'About' introduces the topic, and 'issue' is a neutral word for a problem.

Uma forma clara de declarar o motivo da ligação. Útil para relatar problemas educadamente. 'About' introduz o tópico, e 'issue' é uma palavra neutra para problema.

The faucet in my kitchen sink has started leaking quite a bit.

Describes a specific problem with details. 'Has started' uses present perfect for recent changes, and 'quite a bit' means a significant amount. Use this to explain issues clearly.

Descreve um problema específico com detalhes. 'Has started' usa o present perfect para mudanças recentes, e 'quite a bit' significa uma quantidade significativa. Use isso para explicar problemas claramente.

What seems to be the problem?

A common question to ask for more details. 'Seems to be' softens the question, making it polite. Useful in customer service or when helping someone.

Uma pergunta comum para pedir mais detalhes. 'Parece ser' suaviza a pergunta, tornando-a educada. Útil no atendimento ao cliente ou ao ajudar alguém.

I've tried tightening it but it didn't help.

Shows what you've already done to fix the problem. Present perfect 'I've tried' for past actions with current relevance, and 'but' contrasts failure. Good for showing initiative.

Mostra o que você já fez para resolver o problema. Presente perfeito 'I've tried' para ações passadas com relevância atual, e 'but' contrasta o fracasso. Bom para mostrar iniciativa.

I'll get someone from maintenance to come take a look as soon as possible.

Promises quick action. Future 'I'll get' for offers, and 'as soon as possible' shows urgency. Use this to reassure someone when arranging help.

Promete ação rápida. Futuro « Vou chamar » para ofertas, e « o mais rápido possível » mostra urgência. Use isso para tranquilizar alguém ao organizar ajuda.

Can you tell me your apartment number again?

Politely asks for repeated information. 'Again' implies it's been mentioned before. Useful for confirming details without sounding rude.

Pergunta educadamente por informações repetidas. 'Again' implica que foi mencionado antes. Útil para confirmar detalhes sem soar rude.

We'll aim to have someone there within the next 24-48 hours.

Gives a timeframe for action. 'Aim to' means planning to do something, and 'within' specifies a range. Helpful for setting expectations in service situations.

Dá um prazo para ação. 'Aim to' significa planejar fazer algo, e 'within' especifica um intervalo. Útil para definir expectativas em situações de serviço.

Thanks again!

A repeated thank you to end positively. Short and casual, use it to show appreciation multiple times in a conversation.

Um obrigado repetido para terminar positivamente. Curto e casual, use-o para mostrar apreço múltiplas vezes em uma conversa.