Reporting a Maintenance Issue
A tenant is contacting their landlord or property manager to report a common household maintenance problem, such as a leaky faucet or broken appliance.
Ein Mieter kontaktiert seinen Vermieter oder Hausverwalter, um ein gängiges Haushaltswartungsproblem zu melden, wie einen undichten Wasserhahn oder ein defektes Gerät.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
maintenance
The work done to keep buildings or equipment in good condition, like fixing leaks or broken parts.
Die Arbeit, die geleistet wird, um Gebäude oder Ausrüstung in gutem Zustand zu halten, wie das Reparieren von Lecks oder defekten Teilen.
issue
A problem or concern that needs attention, often used in formal or polite conversations like reporting a problem.
Ein Problem oder eine Sorge, die Aufmerksamkeit erfordert, oft in formellen oder höflichen Gesprächen verwendet, wie beim Melden eines Problems.
leaky
Describes something that has a hole or crack allowing liquid to escape, like a leaky pipe or faucet.
Beschreibt etwas, das ein Loch oder Riss hat, durch das Flüssigkeit entweichen kann, wie ein undichtes Rohr oder eine undichte Armatur.
faucet
A device in a sink or bathtub that controls the flow of water; it's the American English word for 'tap' in British English.
Ein Gerät in einem Waschbecken oder einer Badewanne, das den Wasserfluss reguliert; es ist das amerikanische englische Wort für 'tap' im britischen Englisch.
drip
To fall in small drops of liquid; as a noun, it means a small amount of liquid falling slowly.
In kleinen Tropfen von Flüssigkeit fallen; als Nomen bedeutet es eine kleine Menge von Flüssigkeit, die langsam fällt.
tighten
To make something tighter by twisting or pulling, like turning a screw or knob to stop a leak.
Etwas straffer machen, indem man dreht oder zieht, wie das Drehen einer Schraube oder eines Knaufs, um ein Leck zu stoppen.
confirm
To make sure something is true or agreed upon, often by checking details like a visit time.
Um sicherzustellen, dass etwas wahr oder vereinbart ist, oft durch Überprüfung von Details wie einer Besuchszeit.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hi David, I hope you're having a good day.
This is a polite greeting to start a phone call warmly. Use it to build rapport before stating your main purpose. The present continuous 'having' shows an ongoing action.
Dies ist eine höfliche Begrüßung, um ein Telefonat warmherzig zu beginnen. Verwenden Sie sie, um Rapport aufzubauen, bevor Sie Ihren Hauptzweck angeben. Das Present Continuous 'having' zeigt eine laufende Handlung.
I'm calling about a maintenance issue at my apartment.
A clear way to state the reason for the call. Useful for reporting problems politely. 'About' introduces the topic, and 'issue' is a neutral word for a problem.
Eine klare Art, den Grund für den Anruf zu nennen. Nützlich, um Probleme höflich zu melden. 'About' führt das Thema ein, und 'issue' ist ein neutrales Wort für ein Problem.
The faucet in my kitchen sink has started leaking quite a bit.
Describes a specific problem with details. 'Has started' uses present perfect for recent changes, and 'quite a bit' means a significant amount. Use this to explain issues clearly.
Beschreibt ein spezifisches Problem mit Details. 'Has started' verwendet das Present Perfect für kürzliche Veränderungen, und 'quite a bit' bedeutet eine erhebliche Menge. Verwenden Sie dies, um Probleme klar zu erklären.
What seems to be the problem?
A common question to ask for more details. 'Seems to be' softens the question, making it polite. Useful in customer service or when helping someone.
Eine gängige Frage, um mehr Details zu erhalten. 'Scheint zu sein' mildert die Frage und macht sie höflich. Nützlich im Kundenservice oder beim Helfen von jemandem.
I've tried tightening it but it didn't help.
Shows what you've already done to fix the problem. Present perfect 'I've tried' for past actions with current relevance, and 'but' contrasts failure. Good for showing initiative.
Zeigt, was Sie bereits unternommen haben, um das Problem zu beheben. Present Perfect 'I've tried' für vergangene Handlungen mit aktueller Relevanz, und 'but' kontrastiert das Scheitern. Gut, um Initiative zu zeigen.
I'll get someone from maintenance to come take a look as soon as possible.
Promises quick action. Future 'I'll get' for offers, and 'as soon as possible' shows urgency. Use this to reassure someone when arranging help.
Verspricht schnelles Handeln. Futur « Ich hole » für Angebote, und « so schnell wie möglich » zeigt Dringlichkeit. Verwenden Sie das, um jemanden zu beruhigen, wenn Sie Hilfe organisieren.
Can you tell me your apartment number again?
Politely asks for repeated information. 'Again' implies it's been mentioned before. Useful for confirming details without sounding rude.
Fragt höflich nach wiederholten Informationen. 'Again' impliziert, dass es zuvor erwähnt wurde. Nützlich, um Details zu bestätigen, ohne unhöflich zu wirken.
We'll aim to have someone there within the next 24-48 hours.
Gives a timeframe for action. 'Aim to' means planning to do something, and 'within' specifies a range. Helpful for setting expectations in service situations.
Gibt einen Zeitrahmen für die Handlung vor. 'Aim to' bedeutet, etwas zu planen, und 'within' spezifiziert einen Bereich. Hilfreich für das Setzen von Erwartungen in Service-Situationen.
Thanks again!
A repeated thank you to end positively. Short and casual, use it to show appreciation multiple times in a conversation.
Ein wiederholtes Danke, um positiv zu enden. Kurz und locker, nutze es, um mehrmals Dankbarkeit in einem Gespräch zu zeigen.