Leaving for the Day
Colleagues are preparing to leave the office at the end of the workday and say goodbye to each other.
Os colegas estão se preparando para sair do escritório no final do dia de trabalho e se despedem uns dos outros.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
head out
This is a casual phrase meaning to leave a place, often used when going home from work. It's common in informal workplace settings.
Esta é uma frase casual que significa deixar um lugar, frequentemente usada ao ir para casa do trabalho. É comum em ambientes de trabalho informais.
evening
The time of day from late afternoon until night. Use it in greetings like 'Have a good evening' to wish someone well after work.
O período do dia da tarde até a noite. Use em saudações como 'Tenha uma boa tarde' para desejar bem a alguém após o trabalho.
drive safe
An informal way to say 'drive safely.' It's a caring reminder for someone who drives home, showing concern for their safety.
Uma maneira informal de dizer 'dirija com segurança'. É um lembrete carinhoso para alguém que dirige para casa, mostrando preocupação com a segurança dele.
folks
A friendly, informal word for a group of people, like colleagues. It's used instead of 'everyone' to sound casual and warm.
Uma palavra amigável e informal para um grupo de pessoas, como colegas. É usada em vez de 'everyone' para soar casual e calorosa.
out of here
Slang for leaving a place quickly. In 'I'm out of here,' it means 'I'm leaving now' in a relaxed, informal way.
Gíria para sair rapidamente de um lugar. Em 'I'm out of here', significa 'Estou saindo agora' de forma relaxada e informal.
good night
A standard farewell said in the evening when parting. It's polite and common at the end of the workday.
Uma despedida padrão dita à noite ao se separar. É educada e comum no final do dia de trabalho.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Alright everyone, time to head out. See you all tomorrow!
This sentence announces leaving work and says goodbye. 'Alright' is a casual starter, and 'See you all tomorrow' is a common phrase for expecting to meet again soon. Use it to wrap up the day positively.
Esta frase anuncia a saída do trabalho e se despede. 'Alright' é um início casual, e 'See you all tomorrow' é uma expressão comum para esperar se ver em breve. Use-a para encerrar o dia de forma positiva.
Have a good evening, Sarah!
A polite wish for someone's evening after work. It's reciprocal and shows friendliness. Use it when saying goodbye to a colleague in the evening.
Um desejo educado para a noite de alguém após o trabalho. É recíproco e demonstra amizade. Use ao se despedir de um colega à noite.
You too, John! Drive safe.
This responds to a wish by saying the same back ('You too') and adds a safety reminder. 'Drive safe' is informal. Use it to return a goodbye warmly and caringly.
Isso responde a um desejo dizendo o mesmo de volta («Você também») e adiciona um lembrete de segurança. «Dirija com cuidado» é informal. Use para retribuir um adeus de forma calorosa e carinhosa.
See ya, folks! I'm out of here.
A very casual goodbye. 'See ya' means 'see you later,' and 'folks' addresses the group informally. Use this in relaxed office environments to say you're leaving.
Um adeus muito casual. 'Tchau' significa 'até logo', e 'galera' se dirige ao grupo de forma informal. Use isso em ambientes de escritório descontraídos para dizer que você está indo embora.
Bye, Michael! Don't work too hard tonight.
A friendly farewell with light humor. It advises not to overwork at home. Use it to end on a positive, joking note with colleagues.
Uma despedida amigável com humor leve. Aconselha a não trabalhar demais em casa. Use para encerrar em uma nota positiva e brincalhona com colegas.
Good night, everyone.
A simple, polite closing for the evening. It's formal enough for a group but warm. Use it as a final goodbye when leaving work.
Um fechamento simples e educado para a noite. É formal o suficiente para um grupo, mas caloroso. Use-o como um adeus final ao sair do trabalho.