Voltar para Situações

Shipping a Package at the Post Office

Remessa de uma encomenda nos Correios

A customer goes to the post office counter to send a package, inquiring about shipping options, costs, and tracking services.

Um cliente vai ao balcão dos correios para enviar um pacote, indagando sobre opções de envio, custos e serviços de rastreamento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hi there. I'd like to ship this package to Canada. Could you tell me about the options?
Olá. Gostaria de enviar este pacote para o Canadá. Você poderia me falar sobre as opções?
2
Sarah (Female)
Certainly. We have a few options for international shipping. Do you need it to arrive quickly, or is cost your main concern?
Certamente. Temos algumas opções para envio internacional. Você precisa que chegue rapidamente, ou o custo é sua principal preocupação?
3
John (Male)
Cost is more important, but I'd like it to arrive within a couple of weeks, if possible. And I'd also like to be able to track it.
O custo é mais importante, mas gostaria que chegasse em algumas semanas, se possível. E também gostaria de poder rastreá-lo.
4
Sarah (Female)
Okay. For that, I'd recommend our International Parcel Surface option. It's the most economical, usually takes about 2-4 weeks, and includes tracking.
Tudo bem. Para isso, eu recomendaria nossa opção International Parcel Surface. É a mais econômica, geralmente leva cerca de 2 a 4 semanas e inclui rastreamento.
5
John (Male)
That sounds perfect. How much would that cost for this package?
Isso soa perfeito. Quanto custaria para este pacote?
6
Sarah (Female)
Let me weigh it for you. It's 2.5 kilograms. That would be $45.50. Would you like to go ahead with that?
Deixe-me pesar para você. São 2,5 quilogramas. Isso daria 45,50 dólares. Gostaria de prosseguir com isso?
7
John (Male)
Yes, that works. Do I need to fill out any customs forms?
Sim, isso funciona. Preciso preencher algum formulário alfandegário?
8
Sarah (Female)
Yes, just a small customs declaration form here. Please list the contents and their value. Once that's done, I'll print out your label and tracking number.
Sim, apenas um pequeno formulário de declaração aduaneira aqui. Por favor, liste o conteúdo e seu valor. Uma vez feito isso, imprimirei sua etiqueta e número de rastreamento.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

ship

To send a package or item through mail or delivery service, often used in postal contexts like 'ship a package abroad.'

Enviar um pacote ou item por correio ou serviço de entrega, frequentemente usado em contextos postais como 'enviar um pacote para o exterior.'

package

A wrapped or boxed item ready for mailing, commonly used when discussing delivery services.

Um item embrulhado ou em caixa pronto para o envio, comumente usado ao discutir serviços de entrega.

options

Choices or alternatives available, such as different shipping methods; useful when asking about services.

Escolhas ou alternativas disponíveis, como diferentes métodos de envio; útil ao perguntar sobre serviços.

international

Involving more than one country, like shipping to another nation; key for global mail discussions.

Envolvendo mais de um país, como envio para outra nação; fundamental para discussões sobre correio global.

tracking

A service to monitor the location and status of a package during delivery; helps ensure items arrive safely.

Um serviço para monitorar a localização e o status de um pacote durante a entrega; ajuda a garantir que os itens cheguem em segurança.

economical

Cost-effective or inexpensive, often compared to faster but pricier options in shipping.

Eficaz em termos de custo ou barato, frequentemente comparado a opções mais rápidas, mas mais caras no envio.

weigh

To measure the weight of an item, usually done at the post office to calculate shipping costs.

Medir o peso de um item, geralmente feito no correio para calcular os custos de envio.

customs

Government procedures for inspecting and taxing items entering a country; requires forms for international shipments.

Procedimentos governamentais para inspeção e tributação de itens que entram em um país; requer formulários para envios internacionais.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'd like to ship this package to Canada.

This is a polite way to state your request using 'I'd like to' for preferences; useful for starting a shipping conversation, with 'to' indicating destination.

Esta é uma forma educada de expressar seu pedido usando 'I'd like to' para preferências; útil para iniciar uma conversa sobre envio, com 'to' indicando o destino.

Could you tell me about the options?

A courteous question using 'Could you' for requests; ideal for asking about available choices in services, showing politeness in customer interactions.

Uma pergunta cortês usando 'Could you' para pedidos; ideal para perguntar sobre escolhas disponíveis em serviços, demonstrando polidez em interações com clientes.

Do you need it to arrive quickly, or is cost your main concern?

This uses a question with 'or' to offer alternatives; helpful for clarifying customer needs, with 'main concern' expressing priority.

Isso usa uma pergunta com 'ou' para oferecer alternativas; útil para esclarecer as necessidades do cliente, com 'principal preocupação' expressando a prioridade.

Cost is more important, but I'd like it to arrive within a couple of weeks.

Expresses priorities with 'more important' and contrast using 'but'; 'within a couple of weeks' means about 2 weeks, useful for specifying time expectations.

Expressa prioridades com 'more important' e contraste com 'but'; 'within a couple of weeks' significa cerca de 2 semanas, útil para especificar expectativas de tempo.

I'd recommend our International Parcel Surface option.

A suggestion using 'I'd recommend' for advice; 'parcel' means package, and this pattern is common for service workers recommending economical choices.

Uma sugestão usando 'I'd recommend' para conselhos; 'parcel' significa pacote, e este padrão é comum para trabalhadores de serviços recomendando escolhas econômicas.

How much would that cost for this package?

Directly asks for price using conditional 'would' for hypothetical costs; essential for inquiring about fees based on item details.

Pergunta diretamente o preço usando o condicional 'would' para custos hipotéticos; essencial para indagar sobre taxas baseadas nos detalhes do item.

Let me weigh it for you.

Offers help politely with 'Let me'; 'weigh it' refers to measuring weight, a common phrase in post office scenarios to proceed with service.

Oferece ajuda educadamente com 'Let me'; 'weigh it' refere-se a medir o peso, uma frase comum em cenários de correio para prosseguir com o serviço.

Do I need to fill out any customs forms?

Inquires about requirements using 'Do I need to'; 'fill out' means complete a form, crucial for understanding international shipping procedures.

Pergunta sobre requisitos usando 'Do I need to'; 'fill out' significa completar um formulário, crucial para entender os procedimentos de envio internacional.