Reviewing Digital Marketing Performance
The digital marketing team holds a meeting to review the performance of current online campaigns, discuss analytics data (e.g., website traffic, conversion rates), and plan optimizations.
A equipe de marketing digital realiza uma reunião para revisar o desempenho das campanhas online atuais, discutir dados de análise (por exemplo, tráfego do site, taxas de conversão) e planejar otimizações.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
dive into
This phrase means to start discussing or examining something in detail. It's commonly used in meetings to begin a topic, like 'Let's dive into the data.'
Esta expressão significa começar a discutir ou examinar algo em detalhes. É comumente usada em reuniões para iniciar um tópico, como 'Vamos mergulhar nos dados.'
bounce rate
In digital marketing, this is the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page. A high bounce rate means users aren't staying engaged.
No marketing digital, isso é a porcentagem de visitantes que saem de um site após visualizar apenas uma página. Uma alta taxa de rejeição significa que os usuários não estão permanecendo engajados.
conversion rates
This term refers to the percentage of website visitors who take a desired action, like buying a product or signing up. It's key for measuring marketing success.
Este termo refere-se à porcentagem de visitantes do site que realizam uma ação desejada, como comprar um produto ou se inscrever. É fundamental para medir o sucesso do marketing.
A/B variant
Part of A/B testing, where two versions (A and B) of content are compared to see which performs better. Useful for optimizing websites or ads.
Parte do teste A/B, onde duas versões (A e B) de conteúdo são comparadas para ver qual se sai melhor. Útil para otimizar sites ou anúncios.
lead generation
The process of attracting and converting potential customers into leads, like getting email sign-ups. Common in marketing campaigns.
O processo de atrair e converter clientes potenciais em leads, como obter inscrições por e-mail. Comum em campanhas de marketing.
e-commerce
Short for electronic commerce, it means buying and selling products online. This word is essential for discussing online business.
Abreviação de comércio eletrônico, significa comprar e vender produtos online. Esta palavra é essencial para discutir negócios online.
friction points
These are obstacles or difficulties that make a process harder for users, like confusing forms. Identifying them helps improve user experience.
Esses são obstáculos ou dificuldades que tornam um processo mais difícil para os usuários, como formulários confusos. Identificá-los ajuda a melhorar a experiência do usuário.
double down on
This idiom means to invest more time, effort, or resources into something because it's working well. Use it in business to emphasize focus.
Esta expressão idiomática significa investir mais tempo, esforço ou recursos em algo porque está funcionando bem. Use-a nos negócios para enfatizar o foco.
reconvene
To meet again after a break or at a later time. It's a formal word often used in professional settings for scheduling follow-up meetings.
Reunir-se novamente após uma pausa ou em um momento posterior. É uma palavra formal frequentemente usada em contextos profissionais para agendar reuniões de acompanhamento.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Alright everyone, let's dive into our digital marketing performance review for the last quarter.
This sentence is a great way to start a meeting. 'Alright everyone' gets attention politely, and 'dive into' means to begin discussing deeply. Use it to transition into the main topic in business meetings.
Esta frase é uma ótima maneira de começar uma reunião. 'Alright everyone' atrai a atenção de forma educada, e 'dive into' significa começar a discutir profundamente. Use-a para transitar para o tópico principal em reuniões de negócios.
Overall website traffic saw a 10% increase quarter-over-quarter, which is great.
Here, 'saw a ... increase' reports changes in data simply. 'Quarter-over-quarter' compares periods. This pattern is useful for presenting statistics in reports or meetings.
Aqui, 'saw a ... increase' relata simplesmente as mudanças nos dados. 'Quarter-over-quarter' compara períodos. Esse padrão é útil para apresentar estatísticas em relatórios ou reuniões.
That's a bit high. Have we identified any specific reasons for that?
This responds to data with concern and asks for analysis. 'That's a bit high' softens criticism, and the question uses present perfect for ongoing investigations. Good for discussions involving problems.
Isso responde aos dados com preocupação e pede análise. 'That's a bit high' suaviza a crítica, e a pergunta usa o present perfect para investigações em andamento. Bom para discussões envolvendo problemas.
We're testing a new A/B variant for product descriptions this week.
This explains an ongoing action with present continuous 'we're testing.' It's practical for describing experiments in marketing. Use it to update on current projects.
Isso explica uma ação em andamento com o presente contínuo 'we're testing'. É prático para descrever experimentos em marketing. Use-o para atualizar sobre projetos atuais.
Conversion rates have been steady at 2.5% for lead generation campaigns, which is on target.
Present perfect continuous 'have been steady' shows a continuing state. 'On target' means meeting goals. This sentence is ideal for positive performance updates in reviews.
O present perfect continuous 'have been steady' mostra um estado contínuo. 'On target' significa atingir metas. Esta frase é ideal para atualizações positivas de desempenho em revisões.
We should run some user testing on the checkout process next week to pinpoint any friction points.
'Should' suggests a recommendation, and 'to pinpoint' explains purpose with infinitive. Useful for proposing actions in team planning, especially for improvements.
'Should' sugere uma recomendação, e 'to pinpoint' explica o propósito com infinitivo. Útil para propor ações no planejamento de equipe, especialmente para melhorias.
Engagement rates on Instagram and Facebook are strong, especially with our video content.
This uses 'are strong' for positive assessment and 'especially with' to highlight specifics. It's a common way to praise successful elements in marketing reports.
Isso usa 'are strong' para avaliação positiva e 'especially with' para destacar especificidades. É uma forma comum de elogiar elementos bem-sucedidos em relatórios de marketing.
For next steps, John and Emily, let's prioritize reducing that bounce rate.
This assigns tasks clearly with 'let's prioritize' for suggestions and imperatives. Perfect for ending meetings by outlining actions and responsibilities.
Isso atribui tarefas claramente com 'let's prioritize' para sugestões e imperativos. Perfeito para encerrar reuniões delineando ações e responsabilidades.