Weekly Quality Assurance Review Meeting
Team members discuss current quality metrics, review recent audit findings, address pending issues, and plan upcoming quality initiatives. This often involves reviewing data, setting targets, and assigning responsibilities.
Os membros da equipe discutem as métricas de qualidade atuais, revisam os achados de auditorias recentes, abordam questões pendentes e planejam iniciativas de qualidade futuras. Isso frequentemente envolve a revisão de dados, a definição de metas e a atribuição de responsabilidades.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
defect rate
The percentage of products that have problems or flaws in manufacturing. It's a key metric in quality control to measure how many items are faulty.
A porcentagem de produtos que apresentam problemas ou falhas na manufatura. É uma métrica chave no controle de qualidade para medir quantos itens são defeituosos.
root cause
The main or fundamental reason why a problem happens. Identifying it helps prevent issues from repeating.
O motivo principal ou fundamental pelo qual um problema ocorre. Identificá-la ajuda a prevenir que os problemas se repitam.
batch
A group of items, like parts or products, produced or received together at the same time. Common in factories for tracking quality.
Um grupo de itens, como peças ou produtos, produzidos ou recebidos juntos ao mesmo tempo. Comum em fábricas para rastrear qualidade.
faulty
Something that is broken or not working properly, often due to a defect. Use it to describe unreliable components.
Algo que está quebrado ou não funcionando corretamente, frequentemente devido a um defeito. Use para descrever componentes não confiáveis.
quarantined
Isolated or separated to prevent use or spread of potentially bad items. In quality control, it means holding suspect products aside for checks.
Isolado ou separado para prevenir o uso ou a propagação de itens potencialmente ruins. No controle de qualidade, significa manter produtos suspeitos de lado para verificações.
recall
To officially bring back sold products from customers because of safety or quality issues. It's a serious action to protect users.
Retirar oficialmente produtos vendidos dos clientes por questões de segurança ou qualidade. É uma ação séria para proteger os usuários.
audit
An official check or review of processes and records to ensure they meet standards. Often done by external experts.
Uma verificação ou revisão oficial de processos e registros para garantir que atendam aos padrões. Frequentemente feita por especialistas externos.
compliance
Following laws, rules, or standards correctly. Important in business to avoid fines or legal problems.
Seguir corretamente leis, regras ou padrões. Importante nos negócios para evitar multas ou problemas legais.
initiative
A planned program or effort to improve something, like quality in a company. It shows proactive action.
Um programa ou esforço planejado para melhorar algo, como a qualidade em uma empresa. Ele demonstra ação proativa.
rework
To fix or redo a product or process that didn't meet standards. It saves time and money compared to scrapping items.
Corrigir ou refazer um produto ou processo que não atendeu aos padrões. Economiza tempo e dinheiro em comparação com o descarte de itens.
first-pass yield
The percentage of products that pass quality tests on the first attempt without needing fixes. Higher rates mean better efficiency.
A porcentagem de produtos que passam nos testes de qualidade na primeira tentativa sem necessidade de correções. Taxas mais altas significam maior eficiência.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Let's kick off our weekly Quality Assurance review.
This is a casual way to start a meeting, meaning 'let's begin.' Useful for leading team discussions; 'kick off' is an idiom for starting something energetically. Grammar: Imperative form to give a gentle command.
Esta é uma forma casual de começar uma reunião, significando 'vamos começar'. Útil para liderar discussões de equipe; 'kick off' é uma expressão idiomática para começar algo com energia. Gramática: Forma imperativa para dar um comando suave.
Our defect rate for the X-Series processors saw a slight increase, up to 0.5% from 0.3% the previous week.
Reports a change in data using past tense 'saw' for completed actions. Useful in business updates to describe trends. Note the comparison structure 'up to... from...' to show rises or falls.
Relata uma mudança nos dados usando o pretérito 'saw' para ações concluídas. Útil em atualizações de negócios para descrever tendências. Note a estrutura de comparação 'up to... from...' para mostrar aumentos ou quedas.
Did we identify a root cause for that increase?
A question seeking information in a meeting. 'Did we' is past simple for yes/no questions. Practical for problem-solving discussions; encourages team input on causes.
Uma pergunta que busca informações em uma reunião. 'Did we' é simple past para perguntas sim/não. Prática para discussões de resolução de problemas; incentiva a contribuição da equipe sobre as causas.
We've quarantined the remaining stock from that batch and initiated a full recall.
Uses present perfect 'we've' for recent actions with current effects. Useful for reporting decisions in quality control; shows proactive steps like isolating and recalling items.
Usa o present perfect 'we've' para ações recentes com efeitos atuais. Útil para relatar decisões em controle de qualidade; mostra passos proativos como isolar e recordar itens.
Good call on the recall.
An informal praise meaning 'good decision.' 'Good call' is a common idiom in professional settings to agree or compliment choices. Use it to build positive team rapport.
Um elogio informal que significa 'boa decisão'. 'Good call' é uma expressão idiomática comum em ambientes profissionais para concordar ou elogiar escolhas. Use-a para construir um rapport positivo na equipe.
The audit findings were generally positive, but they did highlight a minor discrepancy.
Contrasts positive and negative points with 'but.' 'Did highlight' emphasizes the point (do-support in past). Useful for summarizing reports; 'generally positive' softens overall good news with specifics.
Contrasta pontos positivos e negativos com 'mas'. 'Did highlight' enfatiza o ponto (do-support no passado). Útil para resumir relatórios; 'generally positive' suaviza as boas notícias gerais com detalhes específicos.
I've assigned Lisa to oversee its resolution by end of day Friday.
Present perfect 'I've assigned' for recent delegation. Includes deadline 'by end of day Friday.' Practical for assigning tasks in meetings; 'oversee' means to supervise.
Presente perfeito 'I've assigned' para delegação recente. Inclui prazo 'até o final do dia de sexta-feira.' Prático para atribuir tarefas em reuniões; 'oversee' significa supervisionar.
I'd like everyone to come prepared next week with specific, measurable goals.
Polite request using 'I'd like' (I would like) for suggestions. Future-oriented with 'to come prepared.' Useful for planning; emphasizes 'specific, measurable' for SMART goals in business.
Pedido educado usando 'I'd like' (eu gostaria) para sugestões. Orientado para o futuro com 'to come prepared'. Útil para planejamento; enfatiza 'specific, measurable' para objetivos SMART nos negócios.