상황으로 돌아가기

Weekly Quality Assurance Review Meeting

주간 품질 보증 검토 회의

Team members discuss current quality metrics, review recent audit findings, address pending issues, and plan upcoming quality initiatives. This often involves reviewing data, setting targets, and assigning responsibilities.

팀 멤버들은 현재 품질 지표를 논의하고, 최근 감사 결과를 검토하며, 미결 문제를 처리하고, 다가오는 품질 이니셔티브를 계획합니다. 이는 종종 데이터 검토, 목표 설정, 책임 할당을 포함합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Good morning, everyone. Let's kick off our weekly Quality Assurance review. First up, Michael, can you give us an update on the current quality metrics from last week?
안녕하세요, 모두들. 매주 품질 보증 검토를 시작합시다. 먼저, 마이클, 지난 주의 현재 품질 지표에 대한 업데이트를 알려주실 수 있나요?
2
Michael (Male)
Good morning, Sarah. Yes, I've compiled the data. Our defect rate for the X-Series processors saw a slight increase, up to 0.5% from 0.3% the previous week. However, the Y-Series maintained its consistent 0.1% rate.
좋은 아침, Sarah. 네, 데이터를 정리했습니다. X-시리즈 프로세서의 불량률이 지난 주의 0.3%에서 0.5%로 약간 증가했습니다. 그러나 Y-시리즈는 일관된 0.1% 비율을 유지했습니다.
3
Emily (Female)
That's concerning for the X-Series. Did we identify a root cause for that increase, Michael? Was it assembly line related or a material issue?
그건 X-시리즈에 우려스럽네요. Michael, 우리는 그 증가의 근본 원인을 파악했나요? 조립 라인 관련인가요, 아니면 재료 문제인가요?
4
Michael (Male)
We're still investigating, Emily. Initial findings point towards a batch of faulty capacitors from supplier B. We've quarantined the remaining stock from that batch and initiated a full recall for products already shipped using those components.
아직 조사 중입니다, 에밀리. 초기 조사 결과는 공급업체 B의 불량 커패시터 한 로트를 지목합니다. 우리는 해당 로트의 남은 재고를 격리했으며, 해당 부품을 사용한 이미 발송된 제품에 대한 전체 리콜을 시작했습니다.
5
John (Male)
Good call on the recall. Sarah, regarding the recent external audit, what were the main findings we need to address immediately?
리콜 결정 잘하셨어요. Sarah, 최근 외부 감사에 관하여, 우리가 즉시 처리해야 할 주요 발견은 무엇이었나요?
6
Sarah (Female)
The audit findings were generally positive, John, but they did highlight a minor discrepancy in our documentation process for incoming materials. It's a small fix, but crucial for compliance. I've assigned Lisa to oversee its resolution by end of day Friday.
감사 결과는 대체로 긍정적이었습니다, John, 하지만 들어오는 재료의 문서화 프로세스에서 사소한 불일치가 지적되었습니다. 작은 수정이지만 준법에 필수적입니다. Lisa에게 금요일 업무 종료 시까지 그 해결을 감독하도록 배정했습니다.
7
Lisa (Female)
Confirmed, Sarah. I'm already coordinating with the receiving department to update the log sheets and ensure all checks are properly recorded moving forward.
확인했습니다, Sarah. 이미 수령 부서와 조율 중이며, 로그 시트를 업데이트하고 앞으로 모든 점검이 적절히 기록되도록 하겠습니다.
8
Sarah (Female)
Excellent. Finally, looking ahead, we need to finalize the targets for our Q3 quality improvement initiative. I'd like everyone to come prepared next week with specific, measurable goals related to reducing rework time and improving first-pass yield.
훌륭합니다. 마지막으로, 앞으로를 내다보며, 우리는 3분기 품질 개선 이니셔티브의 목표를 최종적으로 정해야 합니다. 다음 주에 모두가 재작업 시간 단축과 첫 번째 통과 수율 개선과 관련된 구체적이고 측정 가능한 목표를 준비해 오시기 바랍니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

defect rate

The percentage of products that have problems or flaws in manufacturing. It's a key metric in quality control to measure how many items are faulty.

제조 과정에서 문제나 결함이 있는 제품의 비율. 품질 관리에서 항목이 얼마나 결함이 있는지 측정하는 핵심 지표입니다.

root cause

The main or fundamental reason why a problem happens. Identifying it helps prevent issues from repeating.

문제가 발생하는 주요하거나 근본적인 이유. 이를 식별하면 문제가 반복되는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다.

batch

A group of items, like parts or products, produced or received together at the same time. Common in factories for tracking quality.

동시에 생산되거나 수령된 품목 그룹, 예를 들어 부품이나 제품. 공장에서 품질 추적에 흔히 사용됩니다.

faulty

Something that is broken or not working properly, often due to a defect. Use it to describe unreliable components.

고장 나거나 제대로 작동하지 않는 것, 종종 결함 때문. 신뢰할 수 없는 구성 요소를 설명하는 데 사용하세요.

quarantined

Isolated or separated to prevent use or spread of potentially bad items. In quality control, it means holding suspect products aside for checks.

잠재적으로 나쁜 항목의 사용이나 확산을 방지하기 위해 격리되거나 분리된. 품질 관리에서 이는 의심스러운 제품을 검사のために 보류하는 것을 의미합니다.

recall

To officially bring back sold products from customers because of safety or quality issues. It's a serious action to protect users.

안전이나 품질 문제로 인해 고객으로부터 판매된 제품을 공식적으로 회수하는 것. 사용자 보호를 위한 심각한 조치입니다.

audit

An official check or review of processes and records to ensure they meet standards. Often done by external experts.

프로세스와 기록이 기준을 충족하는지 확인하기 위한 공식적인 점검 또는 검토. 종종 외부 전문가에 의해 수행됩니다.

compliance

Following laws, rules, or standards correctly. Important in business to avoid fines or legal problems.

법률, 규칙 또는 표준을 올바르게 따르는 것. 벌금이나 법적 문제를 피하기 위해 비즈니스에서 중요합니다.

initiative

A planned program or effort to improve something, like quality in a company. It shows proactive action.

무언가를 개선하기 위한 계획된 프로그램 또는 노력, 예를 들어 회사 내 품질. 이는 사전 대응적인 행동을 보여줍니다.

rework

To fix or redo a product or process that didn't meet standards. It saves time and money compared to scrapping items.

표준을 충족하지 못한 제품이나 프로세스를 수정하거나 다시 하는 것. 품목을 폐기하는 것에 비해 시간과 돈을 절약합니다.

first-pass yield

The percentage of products that pass quality tests on the first attempt without needing fixes. Higher rates mean better efficiency.

수정 없이 첫 번째 시도에서 품질 테스트를 통과하는 제품의 비율. 높은 비율은 더 나은 효율성을 의미합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Let's kick off our weekly Quality Assurance review.

This is a casual way to start a meeting, meaning 'let's begin.' Useful for leading team discussions; 'kick off' is an idiom for starting something energetically. Grammar: Imperative form to give a gentle command.

이것은 회의를 캐주얼하게 시작하는 방법으로, '시작합시다'라는 의미입니다. 팀 토론을 이끌 때 유용합니다; 'kick off'는 무언가를 에너지 넘치게 시작한다는 관용 표현입니다. 문법: 부드러운 명령을 주는 명령형.

Our defect rate for the X-Series processors saw a slight increase, up to 0.5% from 0.3% the previous week.

Reports a change in data using past tense 'saw' for completed actions. Useful in business updates to describe trends. Note the comparison structure 'up to... from...' to show rises or falls.

완료된 행동을 위해 과거형 'saw'를 사용하여 데이터 변화를 보고합니다. 비즈니스 업데이트에서 추세를 설명하는 데 유용합니다. 상승 또는 하락을 보여주기 위한 비교 구조 'up to... from...'에 유의하세요.

Did we identify a root cause for that increase?

A question seeking information in a meeting. 'Did we' is past simple for yes/no questions. Practical for problem-solving discussions; encourages team input on causes.

회의에서 정보를 구하는 질문. 'Did we'는 예/아니오 질문에 대한 단순 과거형. 문제 해결 토론에 실용적; 팀의 원인에 대한 입력을 장려합니다.

We've quarantined the remaining stock from that batch and initiated a full recall.

Uses present perfect 'we've' for recent actions with current effects. Useful for reporting decisions in quality control; shows proactive steps like isolating and recalling items.

최근 행동에 현재 효과가 있을 때 현재 완료형 'we've' 를 사용합니다. 품질 관리에서 결정 보고에 유용하며, 물품 격리 및 리콜과 같은 사전 조치를 보여줍니다.

Good call on the recall.

An informal praise meaning 'good decision.' 'Good call' is a common idiom in professional settings to agree or compliment choices. Use it to build positive team rapport.

'좋은 결정'을 의미하는 비공식적인 칭찬. 'Good call'은 전문적인 환경에서 선택에 동의하거나 칭찬하기 위한 흔한 관용 표현입니다. 긍정적인 팀 관계를 구축하는 데 사용하세요.

The audit findings were generally positive, but they did highlight a minor discrepancy.

Contrasts positive and negative points with 'but.' 'Did highlight' emphasizes the point (do-support in past). Useful for summarizing reports; 'generally positive' softens overall good news with specifics.

‘하지만’으로 긍정적 및 부정적 포인트를 대조합니다. ‘Did highlight’은 포인트를 강조합니다 (과거형 do-support). 보고서 요약에 유용; ‘generally positive’은 구체적인 세부 사항으로 전체적인 좋은 소식을 부드럽게 합니다.

I've assigned Lisa to oversee its resolution by end of day Friday.

Present perfect 'I've assigned' for recent delegation. Includes deadline 'by end of day Friday.' Practical for assigning tasks in meetings; 'oversee' means to supervise.

최근 위임을 위한 현재완료형 'I've assigned'. 마감 '금요일 하루 끝까지' 포함. 회의에서 작업 할당에 실용적; 'oversee'는 감독을 의미함.

I'd like everyone to come prepared next week with specific, measurable goals.

Polite request using 'I'd like' (I would like) for suggestions. Future-oriented with 'to come prepared.' Useful for planning; emphasizes 'specific, measurable' for SMART goals in business.

'I'd like' (I would like)을 사용한 예의 바른 요청으로 제안에 사용합니다. 'to come prepared'로 미래 지향적. 계획에 유용합니다; 비즈니스에서 SMART 목표를 위해 'specific, measurable'을 강조합니다.