Evacuating During a Fire Alarm
The fire alarm sounds in a crowded building. You must follow evacuation procedures, guide others to safety, and report to the designated assembly point, all while avoiding panic.
O alarme de incêndio soa em um edifício lotado. Você deve seguir os procedimentos de evacuação, guiar os outros para a segurança e se reportar ao ponto de reunião designado, tudo enquanto evita o pânico.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
fire alarm
A loud warning sound in buildings to alert people of a possible fire; it's important to react quickly but calmly when you hear it.
Um som de alerta alto em edifícios para alertar as pessoas sobre um possível incêndio; é importante reagir rapidamente, mas com calma, quando você o ouve.
panic
To feel sudden fear that makes you act without thinking; in emergencies, leaders say 'don't panic' to keep people safe and organized.
Sentir medo repentino que faz você agir sem pensar; em emergências, líderes dizem 'não entre em pânico' para manter as pessoas seguras e organizadas.
exit signs
Signs that show the way to leave a building safely; they are usually green and point to the nearest door or path out.
Sinais que mostram o caminho para sair de um edifício com segurança; geralmente são verdes e apontam para a porta ou caminho de saída mais próximo.
calmly
In a relaxed and controlled way, without rushing wildly; use this adverb to describe moving during emergencies to avoid accidents.
De forma relaxada e controlada, sem correr de maneira selvagem; use este advérbio para descrever movimentos durante emergências para evitar acidentes.
single file line
A line where people walk one behind the other, like a queue; it's used in narrow spaces like stairs to prevent crowding and ensure safety.
Uma fila onde as pessoas andam uma atrás da outra, como uma fila; é usada em espaços estreitos como escadas para prevenir aglomeração e garantir a segurança.
shoving
Pushing someone roughly with your hands or body; avoid this in crowds as it can cause falls or injuries during evacuations.
Empurrar alguém bruscamente com as mãos ou o corpo; evite isso em multidões, pois pode causar quedas ou ferimentos durante evacuações.
smoke
Thick gray clouds from burning materials; in fires, check for smoke to know if it's safe to go a certain way.
Nuvens grossas e cinzentas de materiais em combustão; em incêndios, verifique a fumaça para saber se é seguro ir por um caminho determinado.
assembly point
A safe outdoor spot where people gather after evacuating; it's where you do a headcount to make sure everyone is safe.
Um local seguro ao ar livre onde as pessoas se reúnem após a evacuação; é onde se faz a contagem de cabeças para garantir que todos estão seguros.
headcount
Counting people to check if everyone is present; do this at the assembly point in emergencies to account for all group members.
Contar as pessoas para verificar se todos estão presentes; faça isso no ponto de reunião em emergências para prestar contas de todos os membros do grupo.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Did you hear that? It sounds like the fire alarm!
This is a question to alert others to a sound, using 'sounds like' to describe what you think it is; useful for starting emergency awareness quickly.
Esta é uma pergunta para alertar os outros sobre um som, usando 'sounds like' para descrever o que você acha que é; útil para iniciar a conscientização de emergência rapidamente.
Okay, don't panic. John, check the exit signs.
Imperative sentences to give calm instructions; 'don't panic' is a common phrase to reduce fear, and naming a person makes directions clear and direct.
Frases imperativas para dar instruções calmas; 'don't panic' é uma frase comum para reduzir o medo, e nomear uma pessoa torna as direções claras e diretas.
Everyone, move towards the nearest exit calmly but quickly.
This uses 'move towards' for direction, with adverbs 'calmly but quickly' to balance speed and safety; great for guiding groups in crises without causing chaos.
Isto usa 'move towards' para direção, com advérbios 'calmly but quickly' para equilibrar velocidade e segurança; ótimo para guiar grupos em crises sem causar caos.
Stay in a single file line, please.
Polite command with 'please' to encourage orderly movement; 'stay in' shows ongoing action, useful for maintaining order on stairs or narrow paths.
Comando educado com 'please' para incentivar o movimento ordenado; 'stay in' indica ação contínua, útil para manter a ordem em escadas ou caminhos estreitos.
Watch your step, especially on the stairs.
Warning phrase using 'watch your step' idiom for being careful where you walk; 'especially' highlights a key danger area, important for preventing trips in emergencies.
Frase de aviso usando a expressão idiomática 'watch your step' para ter cuidado onde anda; 'especially' destaca uma área de perigo chave, importante para prevenir tropeços em emergências.
No pushing or shoving!
Short exclamatory commands with 'no' + gerunds to prohibit actions; simple and urgent, use this to stop dangerous behavior in crowds immediately.
Comandos exclamativos curtos com 'no' + gerúndios para proibir ações; simples e urgentes, use isso para parar comportamentos perigosos em multidões imediatamente.
Remember, our assembly point is the parking lot across the street.
'Remember' reminds people of important info, with a clear location description; useful for orienting groups before or during evacuation.
'Lembre-se' lembra as pessoas de informações importantes, com uma descrição clara da localização; útil para orientar grupos antes ou durante a evacuação.
Once we're outside, don't go back into the building for any reason.
Conditional 'once' for after an event, with strong negative command 'don't go back'; emphasizes safety rules, teach this to stress waiting for authorities.
'Once' condicional para depois de um evento, com forte comando negativo 'don't go back'; enfatiza regras de segurança, ensine isso para enfatizar esperar pelas autoridades.