Voltar para Situações

Fueling Up & Payment Inquiry

Abastecimento e consulta de pagamento

The customer pulls up to the pump, fuels their car, and then approaches the cashier to inquire about payment methods, specifically how to pay for the fuel.

O cliente para na bomba, abastece o carro e depois se aproxima do caixa para perguntar sobre os métodos de pagamento, especificamente como pagar pelo combustível.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hi there. I just finished fueling up at pump number 5. How do I pay for that?
Olá. Acabei de abastecer na bomba número 5. Como pago isso?
2
Sarah (Female)
No problem! You can pay right here at the counter. Will that be cash or card?
Sem problema! Você pode pagar aqui no balcão. Será em dinheiro ou cartão?
3
John (Male)
Card, please. And I was also wondering, do you guys offer car wash services here?
Cartão, por favor. E eu estava me perguntando, vocês oferecem serviços de lavagem de carros aqui?
4
Sarah (Female)
Yes, we do! We have an automatic car wash just around the back. You can purchase a wash code here, or pay directly at the car wash entrance.
Sim, temos! Temos uma lavagem de carros automática logo ali atrás. Você pode comprar um código de lavagem aqui, ou pagar diretamente na entrada da lavagem de carros.
5
John (Male)
That's great! What are the options for the car wash?
Isso é ótimo! Quais são as opções para a lavagem do carro?
6
Sarah (Female)
We have three options: basic, deluxe, and ultimate. The ultimate includes an undercarriage wash and tire shine. They range from eight to fifteen dollars.
Temos três opções: básica, deluxe e ultimate. A ultimate inclui lavagem do chassi e brilho para pneus. Elas variam de oito a quinze dólares.
7
John (Male)
Okay, I'll just go with the fuel for now. Here's my card.
Tudo bem, vou pagar só o combustível por enquanto. Aqui está meu cartão.
8
Sarah (Female)
Alright. Please insert your card and follow the prompts. Your total is forty-five dollars and fifty cents.
Tudo bem. Por favor, insira o seu cartão e siga as instruções. O seu total é de quarenta e cinco dólares e cinquenta centavos.
9
John (Male)
Got it. Thanks! Have a good day.
Entendi. Obrigado! Tenha um bom dia.
10
Sarah (Female)
You too! Drive safe!
Você também! Dirija com cuidado!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

fueling up

This means putting gas or fuel into your car at a gas station. It's a common phrase used when talking about filling your vehicle's tank.

Isso significa colocar gasolina ou combustível no seu carro em um posto de gasolina. É uma expressão comum usada quando se fala sobre encher o tanque do seu veículo.

pump

A machine at a gas station where you put fuel into your car. For example, 'pump number 5' refers to a specific one.

Uma máquina em um posto de gasolina onde você coloca combustível no seu carro. Por exemplo, 'bomba número 5' refere-se a uma específica.

cash

Physical money, like bills and coins. It's often contrasted with card payments when asking how to pay.

Dinheiro físico, como notas e moedas. É frequentemente contrastado com pagamentos por cartão ao perguntar como pagar.

card

A credit or debit card used for electronic payments. In stores, people say 'card' to mean paying without cash.

Um cartão de crédito ou débito usado para pagamentos eletrônicos. Nas lojas, as pessoas dizem 'cartão' para significar pagar sem dinheiro vivo.

car wash

A service to clean your car automatically or by hand. Gas stations often offer this as an add-on service.

Um serviço para limpar o seu carro automaticamente ou manualmente. Postos de gasolina frequentemente oferecem isso como um serviço adicional.

options

Choices available for a service or product. Here, it refers to different types of car washes you can choose from.

Escolhas disponíveis para um serviço ou produto. Aqui, refere-se a diferentes tipos de lavagens de carro que você pode escolher.

total

The final amount of money you need to pay after adding up all costs. It's commonly used at checkouts.

O valor final que você precisa pagar após somar todos os custos. É comumente usado nos checkouts.

prompts

Instructions or messages on a screen that guide you, like during card payment. Follow them step by step.

Instruções ou mensagens na tela que o orientam, como durante o pagamento com cartão. Siga-os passo a passo.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

How do I pay for that?

This is a polite way to ask about payment methods after buying something. It's useful in stores or services; uses 'how' for method and 'that' to refer to the recent action.

Esta é uma forma educada de perguntar sobre métodos de pagamento após comprar algo. É útil em lojas ou serviços; usa 'how' para método e 'that' para se referir à ação recente.

Will that be cash or card?

A common question from cashiers to confirm payment type. 'Will that be' is a polite future form; useful for service workers or when paying yourself.

Uma pergunta comum dos caixas para confirmar o tipo de pagamento. 'Will that be' é uma forma educada de futuro; útil para trabalhadores de serviço ou quando você mesmo está pagando.

Do you guys offer car wash services here?

Informal way to ask if a place provides a service. 'You guys' is casual for 'you people'; great for inquiring about extras at gas stations or shops.

Forma informal de perguntar se um lugar oferece um serviço. 'Vocês' é casual para 'vocês pessoas'; ótimo para indagar sobre extras em postos de gasolina ou lojas.

What are the options for the car wash?

Asks for available choices. Simple question structure with 'what' and 'for'; practical when exploring services like food menus or packages.

Pergunta pelas escolhas disponíveis. Estrutura de pergunta simples com 'what' e 'for'; prático ao explorar serviços como cardápios de comida ou pacotes.

Please insert your card and follow the prompts.

Gives instructions for payment machines. 'Please' makes it polite; 'follow the prompts' means obey on-screen directions—useful in tech-based payments.

Dá instruções para máquinas de pagamento. 'Please' torna educado; 'follow the prompts' significa obedecer às direções na tela—útil em pagamentos baseados em tecnologia.

Your total is forty-five dollars and fifty cents.

States the final bill amount clearly. Includes precise money expression; essential for transactions to avoid confusion.

Declara o valor final da fatura de forma clara. Inclui expressão precisa de dinheiro; essencial para transações a fim de evitar confusão.

Have a good day.

A friendly goodbye used in customer service. Simple and polite; say it at the end of interactions to end positively.

Uma despedida amigável usada no atendimento ao cliente. Simples e educada; diga no final das interações para encerrar de forma positiva.

Drive safe!

Short for 'Drive safely'; a caring farewell at gas stations. Informal and warm; use when saying goodbye to drivers.

Abreviação de 'Drive safely'; uma despedida carinhosa em postos de gasolina. Informal e calorosa; use ao se despedir de motoristas.