Dietary Restrictions & Preferences Check
Before finalizing the menu or restaurant, friends check for any allergies, dietary restrictions (vegetarian, gluten-free), or strong preferences among the group.
Antes de finalizar o menu ou o restaurante, os amigos verificam se há alergias, restrições alimentares (vegetariano, sem glúten) ou preferências fortes no grupo.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
allergies
A medical condition where your body reacts badly to certain foods or substances, like peanuts or shellfish. Use it when asking about health issues before planning meals.
Uma condição médica em que o seu corpo reage mal a certos alimentos ou substâncias, como amendoins ou mariscos. Use-o ao perguntar sobre problemas de saúde antes de planejar refeições.
dietary restrictions
Rules or limits on what someone can eat, often for health, religious, or personal reasons. Common in group planning to ensure everyone can eat safely.
Regras ou limites sobre o que alguém pode comer, frequentemente por razões de saúde, religiosas ou pessoais. Comum no planejamento em grupo para garantir que todos possam comer com segurança.
vegetarian
A person who does not eat meat, but may eat fish, eggs, or dairy. Say this to describe your eating habits when avoiding animal products.
Uma pessoa que não come carne, mas pode comer peixe, ovos ou laticínios. Diga isso para descrever seus hábitos alimentares quando você evita produtos de origem animal.
gluten-free
Food without gluten, a protein in wheat and some grains. Useful for people with sensitivities; check labels on products like bread or pasta.
Alimentos sem glúten, uma proteína no trigo e alguns grãos. Útil para pessoas com sensibilidades; verifique os rótulos em produtos como pão ou massa.
preference
A personal choice or liking for something over another. Use it politely to express what you like without making it a strict rule, like 'I have a preference for mild flavors.'
Uma escolha pessoal ou apreço por algo em detrimento de outro. Use-a de forma educada para expressar o que gosta sem torná-lo uma regra rígida, como 'Eu tenho uma preferência por sabores suaves.'
omnivore
Someone who eats both plants and animals, meaning no major food restrictions. It's a fun way to say you eat almost everything, opposite of vegetarian.
Alguém que come tanto plantas quanto animais, o que significa nenhuma restrição alimentar importante. É uma forma divertida de dizer que você come quase tudo, oposto ao vegetariano.
spicy
Food with strong, hot flavors from peppers or spices. Many people mention this preference to avoid discomfort, especially in international groups.
Comida com sabores fortes e quentes de pimentas ou especiarias. Muitas pessoas mencionam essa preferência para evitar desconforto, especialmente em grupos internacionais.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Does anyone have any allergies or strong dietary restrictions I should know about?
This is a polite question to ask a group before planning food. It uses 'does anyone' for general inquiries and 'should know about' to show care for others. Useful for organizing events to avoid issues.
Esta é uma pergunta educada para fazer a um grupo antes de planejar comida. Usa 'does anyone' para perguntas gerais e 'should know about' para mostrar cuidado com os outros. Útil para organizar eventos e evitar problemas.
I'm actually vegetarian, so no meat for me, please.
Here, 'actually' adds surprise or clarification, and 'so' connects the reason to the request. It's a clear way to state your diet and politely ask for accommodation. Use when sharing personal habits.
Aqui, 'actually' adiciona surpresa ou esclarecimento, e 'so' conecta a razão ao pedido. É uma forma clara de declarar sua dieta e pedir educadamente por acomodação. Use ao compartilhar hábitos pessoais.
And I'm gluten-free, if possible.
This sentence uses 'if possible' to make a request soft and not demanding. It's helpful for expressing non-strict preferences. Grammar note: 'And I'm' continues from previous speakers in a conversation.
Esta frase usa 'if possible' para tornar um pedido suave e não exigente. É útil para expressar preferências não estritas. Nota de gramática: 'And I'm' continua dos falantes anteriores em uma conversa.
Just a preference for less spicy food, if that's an option.
'Just a preference' softens the request, and 'if that's an option' shows flexibility. This pattern is great for polite suggestions in group decisions, emphasizing it's not a restriction.
'Just a preference' suaviza o pedido, e 'if that's an option' demonstra flexibilidade. Esse padrão é ótimo para sugestões educadas em decisões de grupo, enfatizando que não é uma restrição.
I'm good with anything, really. No restrictions or strong preferences here.
'I'm good with' means you're okay with options, and 'really' emphasizes honesty. Use this to show you're easygoing in planning, helping others focus on those with needs.
'I'm good with' significa que você está bem com opções, e 'really' enfatiza a honestidade. Use isso para mostrar que você é fácil de lidar no planejamento, ajudando os outros a se concentrarem naqueles com necessidades.
Me too, I'm an omnivore! Pretty much eat anything.
'Me too' agrees with the previous speaker, and 'pretty much' means almost completely. This casual sentence is fun for confirming no issues and building group rapport.
'Me too' concorda com o falante anterior, e 'pretty much' significa quase completamente. Esta frase casual é divertida para confirmar que não há problemas e construir rapport no grupo.
I'll keep all these in mind when planning.
'Keep in mind' means to remember and consider. This shows appreciation and confirms understanding. Use it to wrap up discussions and assure others their input matters.
'Keep in mind' significa lembrar e considerar. Isso demonstra apreço e confirma o entendimento. Use-o para encerrar discussões e assegurar aos outros que sua contribuição importa.