Back to Situations

Dietary Restrictions & Preferences Check

Verificación de restricciones y preferencias dietéticas

Before finalizing the menu or restaurant, friends check for any allergies, dietary restrictions (vegetarian, gluten-free), or strong preferences among the group.

Antes de finalizar el menú o el restaurante, los amigos verifican si hay alergias, restricciones dietéticas (vegetariano, sin gluten) o preferencias fuertes en el grupo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey everyone, so for our dinner next week, before I start thinking about menus, does anyone have any allergies or strong dietary restrictions I should know about?
Hola a todos, así que para nuestra cena de la próxima semana, antes de que empiece a pensar en los menús, ¿alguien tiene alguna alergia o restricciones dietéticas fuertes que debería saber ?
2
Michael (Male)
Good call, Sarah. I'm actually vegetarian, so no meat for me, please. Fish is okay though, just not red meat or poultry.
Buena idea, Sarah. En realidad soy vegetariano, así que nada de carne para mí, por favor. El pescado está bien, solo no carne roja ni aves.
3
Emily (Female)
And I'm gluten-free, if possible. No celiac disease or anything, but I just feel a lot better without gluten. Thanks!
Y soy sin gluten, si es posible. No es enfermedad celíaca ni nada, pero me siento mucho mejor sin gluten. ¡Gracias!
4
John (Male)
For me, I'm pretty easy, no allergies. Just a preference for less spicy food, if that's an option.
Para mí, soy bastante fácil, no tengo alergias. Solo una preferencia por comida menos picante, si es una opción.
5
Sarah (Female)
Okay, vegetarian for Michael, gluten-free for Emily, and less spicy for John. Got it. Anyone else? Lisa, David?
Vale, vegetariano para Michael, sin gluten para Emily, y menos picante para John. Entendido. ¿Alguien más? Lisa, David?
6
Lisa (Female)
I'm good with anything, really. No restrictions or strong preferences here. Don't worry about me.
Estoy bien con cualquier cosa, de verdad. No hay restricciones ni preferencias fuertes aquí. No te preocupes por mí.
7
David (Male)
Me too, I'm an omnivore! Pretty much eat anything. Just no mushrooms, if you can avoid them. Not an allergy, just really dislike them.
Yo también, ¡soy omnívoro! Como casi de todo. Solo sin hongos, si puedes evitarlos. No es alergia, solo me desagradan mucho.
8
Sarah (Female)
Alright, super helpful, everyone! Vegetarian, gluten-free, less spicy, and no mushrooms. I'll keep all these in mind when planning. Thanks for letting me know!
De acuerdo, super útil, todos! Vegetariano, sin gluten, menos picante, y sin hongos. Tendré todo esto en cuenta al planificar. ¡Gracias por decírmelo!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

allergies

A medical condition where your body reacts badly to certain foods or substances, like peanuts or shellfish. Use it when asking about health issues before planning meals.

Una condición médica en la que tu cuerpo reacciona mal a ciertos alimentos o sustancias, como cacahuetes o mariscos. Úsalo cuando preguntes sobre problemas de salud antes de planificar comidas.

dietary restrictions

Rules or limits on what someone can eat, often for health, religious, or personal reasons. Common in group planning to ensure everyone can eat safely.

Reglas o límites sobre lo que alguien puede comer, a menudo por razones de salud, religiosas o personales. Común en la planificación grupal para asegurar que todos puedan comer de manera segura.

vegetarian

A person who does not eat meat, but may eat fish, eggs, or dairy. Say this to describe your eating habits when avoiding animal products.

Una persona que no come carne, pero puede comer pescado, huevos o lácteos. Di esto para describir tus hábitos alimenticios cuando evitas los productos animales.

gluten-free

Food without gluten, a protein in wheat and some grains. Useful for people with sensitivities; check labels on products like bread or pasta.

Alimentos sin gluten, una proteína en el trigo y algunos granos. Útil para personas con sensibilidades; revise las etiquetas en productos como pan o pasta.

preference

A personal choice or liking for something over another. Use it politely to express what you like without making it a strict rule, like 'I have a preference for mild flavors.'

Una elección personal o agrado por algo sobre otro. Úsala cortésmente para expresar lo que te gusta sin convertirlo en una regla estricta, como 'Tengo una preferencia por los sabores suaves.'

omnivore

Someone who eats both plants and animals, meaning no major food restrictions. It's a fun way to say you eat almost everything, opposite of vegetarian.

Alguien que come tanto plantas como animales, lo que significa que no hay grandes restricciones alimentarias. Es una forma divertida de decir que comes casi todo, opuesto al vegetariano.

spicy

Food with strong, hot flavors from peppers or spices. Many people mention this preference to avoid discomfort, especially in international groups.

Comida con sabores fuertes y calientes de pimientos o especias. Muchas personas mencionan esta preferencia para evitar molestias, especialmente en grupos internacionales.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Does anyone have any allergies or strong dietary restrictions I should know about?

This is a polite question to ask a group before planning food. It uses 'does anyone' for general inquiries and 'should know about' to show care for others. Useful for organizing events to avoid issues.

Esta es una pregunta educada para hacer a un grupo antes de planificar comida. Usa 'does anyone' para consultas generales y 'should know about' para mostrar cuidado por los demás. Útil para organizar eventos y evitar problemas.

I'm actually vegetarian, so no meat for me, please.

Here, 'actually' adds surprise or clarification, and 'so' connects the reason to the request. It's a clear way to state your diet and politely ask for accommodation. Use when sharing personal habits.

Aquí, 'actually' añade sorpresa o aclaración, y 'so' conecta la razón con la solicitud. Es una forma clara de declarar tu dieta y pedir educadamente accomodación. Úsalo cuando compartas hábitos personales.

And I'm gluten-free, if possible.

This sentence uses 'if possible' to make a request soft and not demanding. It's helpful for expressing non-strict preferences. Grammar note: 'And I'm' continues from previous speakers in a conversation.

Esta oración usa 'if possible' para hacer una solicitud suave y no exigente. Es útil para expresar preferencias no estrictas. Nota de gramática: 'And I'm' continúa de los hablantes anteriores en una conversación.

Just a preference for less spicy food, if that's an option.

'Just a preference' softens the request, and 'if that's an option' shows flexibility. This pattern is great for polite suggestions in group decisions, emphasizing it's not a restriction.

'Just a preference' suaviza la solicitud, y 'if that's an option' muestra flexibilidad. Este patrón es genial para sugerencias educadas en decisiones grupales, enfatizando que no es una restricción.

I'm good with anything, really. No restrictions or strong preferences here.

'I'm good with' means you're okay with options, and 'really' emphasizes honesty. Use this to show you're easygoing in planning, helping others focus on those with needs.

'I'm good with' significa que estás bien con las opciones, y 'really' enfatiza la honestidad. Úsalo para mostrar que eres fácil de llevar en la planificación, ayudando a otros a enfocarse en aquellos con necesidades.

Me too, I'm an omnivore! Pretty much eat anything.

'Me too' agrees with the previous speaker, and 'pretty much' means almost completely. This casual sentence is fun for confirming no issues and building group rapport.

'Me too' está de acuerdo con el hablante anterior, y 'pretty much' significa casi completamente. Esta oración casual es divertida para confirmar que no hay problemas y construir rapport en el grupo.

I'll keep all these in mind when planning.

'Keep in mind' means to remember and consider. This shows appreciation and confirms understanding. Use it to wrap up discussions and assure others their input matters.

'Keep in mind' significa recordar y considerar. Esto muestra aprecio y confirma la comprensión. Úsalo para cerrar discusiones y asegurar a los demás que su aporte importa.