Voltar para Situações

Offering a Brief Justification (Optional)

Fornecendo uma justificativa breve (opcional)

After asking permission, the person might briefly elaborate on why their situation is urgent if the initial explanation wasn't clear enough or if there's hesistation.

Após pedir permissão, a pessoa pode elaborar brevemente sobre por que sua situação é urgente se a explicação inicial não foi clara o suficiente ou se há hesitação.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but would it be alright if I just quickly went ahead of you?
Desculpe-me, sinto muito por incomodá-lo, mas seria possível eu passar rapidamente na frente ?
2
James (Male)
Hmm, actually, I've been waiting for a while. Is there a particular reason?
Hum, na verdade, estou esperando há um tempo. Há algum motivo particular?
3
Emily (Female)
Yes, I really apologize for asking. My daughter is home alone and she's not feeling well, so I need to get back quickly with this medicine.
Sim, peço desculpas sinceras por perguntar. Minha filha está sozinha em casa e não está se sentindo bem, então preciso voltar rapidamente com este remédio.
4
James (Male)
Oh, I see. In that case, please go ahead. I hope she feels better soon.
Ah, entendo. Nesse caso, vá em frente. Espero que ela melhore logo.
5
Emily (Female)
Thank you so much, I really appreciate your understanding. You're very kind.
Muito obrigado, eu realmente aprecio sua compreensão. Você é muito gentil.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

bother

To disturb or interrupt someone, often used politely when asking for a favor, like 'sorry to bother you' to show respect.

Incomodar ou interromper alguém, frequentemente usado de forma educada ao pedir um favor, como 'sorry to bother you' para mostrar respeito.

alright

Means okay or acceptable, commonly used in questions to ask if something is fine, such as 'Is it alright?' to seek permission politely.

Significa okay ou aceitável, comumente usado em perguntas para perguntar se algo está bem, como 'Está tudo bem?' para buscar permissão educadamente.

ahead

In front of others, especially in a line; 'go ahead' means to proceed before someone else, useful for situations like cutting in line.

À frente dos outros, especialmente em uma fila; 'go ahead' significa prosseguir antes de outra pessoa, útil para situações como furar a fila.

particular

Specific or special; in questions like 'particular reason,' it asks for a detailed explanation in a polite way.

Específico ou especial; em perguntas como 'particular reason', pede uma explicação detalhada de forma educada.

apologize

To express regret for something; 'I apologize' is a formal way to say sorry, often used before making a request.

Expressar arrependimento por algo; 'I apologize' é uma forma formal de dizer sorry, frequentemente usada antes de fazer um pedido.

appreciate

To feel grateful for something; 'I appreciate your help' shows thanks and builds positive interactions.

Sentir-se grato por algo; 'I appreciate your help' demonstra gratidão e constrói interações positivas.

understanding

Being sympathetic or supportive; thanking someone's 'understanding' acknowledges their kindness in a situation.

Ser solidário ou de apoio; agradecer a 'compreensão' de alguém reconhece sua bondade em uma situação.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I'm so sorry to bother you, but would it be alright if I just quickly went ahead of you?

This is a polite way to ask permission to cut in line; it uses 'Excuse me' for attention, 'sorry to bother' for apology, and a conditional question 'would it be alright' to soften the request. Useful for urgent situations like needing to hurry.

Esta é uma forma educada de pedir permissão para furar a fila; usa 'Excuse me' para chamar atenção, 'sorry to bother' para se desculpar e uma pergunta condicional 'would it be alright' para suavizar o pedido. Útil em situações urgentes, como quando precisa se apressar.

Hmm, actually, I've been waiting for a while. Is there a particular reason?

A hesitant but polite response asking for more information; 'Hmm' shows thinking, 'actually' corrects or adds info, and present perfect 'I've been waiting' explains the wait. Use this when someone asks a favor and you need a reason.

Uma resposta hesitante mas educada pedindo mais informações; 'Hmm' mostra pensamento, 'na verdade' corrige ou adiciona informação, e o presente perfeito 'I've been waiting' explica a espera. Use isso quando alguém pede um favor e você precisa de um motivo.

Yes, I really apologize for asking. My daughter is home alone and she's not feeling well, so I need to get back quickly with this medicine.

Provides a brief justification after an apology; 'really apologize' emphasizes sincerity, and 'so' connects the reason to the need. This sentence pattern is useful for explaining urgency in requests, like family emergencies.

Fornece uma breve justificativa após um pedido de desculpas; 'really apologize' enfatiza a sinceridade, e 'so' conecta a razão à necessidade. Este padrão de frase é útil para explicar a urgência em pedidos, como emergências familiares.

Oh, I see. In that case, please go ahead.

Shows understanding and agreement; 'Oh, I see' acknowledges the explanation, and 'in that case' means 'given this situation.' It's a kind way to allow someone to proceed, common in polite concessions.

Mostra compreensão e concordância; 'Oh, I see' reconhece a explicação, e 'in that case' significa 'dado esta situação'. É uma forma gentil de permitir que alguém continue, comum em concessões educadas.

Thank you so much, I really appreciate your understanding. You're very kind.

Expresses deep gratitude; 'Thank you so much' intensifies thanks, and 'I appreciate' highlights specific kindness. Use this after receiving help to build rapport and end interactions positively.

Expressa profunda gratidão; 'Thank you so much' intensifica os agradecimentos, e 'I appreciate' destaca a bondade específica. Use isso após receber ajuda para construir rapport e encerrar interações de forma positiva.