Offering a Brief Justification (Optional)
After asking permission, the person might briefly elaborate on why their situation is urgent if the initial explanation wasn't clear enough or if there's hesistation.
Después de pedir permiso, la persona podría elaborar brevemente sobre por qué su situación es urgente si la explicación inicial no fue lo suficientemente clara o si hay vacilación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
bother
To disturb or interrupt someone, often used politely when asking for a favor, like 'sorry to bother you' to show respect.
Molestar o interrumpir a alguien, a menudo usado cortésmente al pedir un favor, como 'sorry to bother you' para mostrar respeto.
alright
Means okay or acceptable, commonly used in questions to ask if something is fine, such as 'Is it alright?' to seek permission politely.
Significa okay o aceptable, comúnmente usado en preguntas para preguntar si algo está bien, como « ¿Está bien? » para buscar permiso cortésmente.
ahead
In front of others, especially in a line; 'go ahead' means to proceed before someone else, useful for situations like cutting in line.
Delante de los demás, especialmente en una fila; 'go ahead' significa proceder antes que alguien más, útil para situaciones como colarse en la fila.
particular
Specific or special; in questions like 'particular reason,' it asks for a detailed explanation in a polite way.
Específico o especial; en preguntas como 'particular reason', pide una explicación detallada de manera educada.
apologize
To express regret for something; 'I apologize' is a formal way to say sorry, often used before making a request.
Expresar arrepentimiento por algo; 'I apologize' es una forma formal de decir sorry, a menudo usada antes de hacer una petición.
appreciate
To feel grateful for something; 'I appreciate your help' shows thanks and builds positive interactions.
Sentir gratitud por algo; 'I appreciate your help' muestra agradecimiento y construye interacciones positivas.
understanding
Being sympathetic or supportive; thanking someone's 'understanding' acknowledges their kindness in a situation.
Ser comprensivo o de apoyo; agradecer la 'comprensión' de alguien reconoce su amabilidad en una situación.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but would it be alright if I just quickly went ahead of you?
This is a polite way to ask permission to cut in line; it uses 'Excuse me' for attention, 'sorry to bother' for apology, and a conditional question 'would it be alright' to soften the request. Useful for urgent situations like needing to hurry.
Esta es una forma educada de pedir permiso para colarse en la fila; usa 'Excuse me' para llamar la atención, 'sorry to bother' para disculparse y una pregunta condicional 'would it be alright' para suavizar la petición. Útil en situaciones urgentes como cuando se necesita prisa.
Hmm, actually, I've been waiting for a while. Is there a particular reason?
A hesitant but polite response asking for more information; 'Hmm' shows thinking, 'actually' corrects or adds info, and present perfect 'I've been waiting' explains the wait. Use this when someone asks a favor and you need a reason.
Una respuesta vacilante pero educada pidiendo más información; 'Hmm' muestra pensamiento, 'en realidad' corrige o añade info, y el presente perfecto 'I've been waiting' explica la espera. Úsalo cuando alguien te pide un favor y necesitas una razón.
Yes, I really apologize for asking. My daughter is home alone and she's not feeling well, so I need to get back quickly with this medicine.
Provides a brief justification after an apology; 'really apologize' emphasizes sincerity, and 'so' connects the reason to the need. This sentence pattern is useful for explaining urgency in requests, like family emergencies.
Proporciona una breve justificación después de una disculpa; 'really apologize' enfatiza la sinceridad, y 'so' conecta la razón con la necesidad. Este patrón de oración es útil para explicar la urgencia en solicitudes, como emergencias familiares.
Oh, I see. In that case, please go ahead.
Shows understanding and agreement; 'Oh, I see' acknowledges the explanation, and 'in that case' means 'given this situation.' It's a kind way to allow someone to proceed, common in polite concessions.
Muestra comprensión y acuerdo; 'Oh, I see' reconoce la explicación, y 'in that case' significa 'dada esta situación'. Es una forma amable de permitir que alguien proceda, común en concesiones educadas.
Thank you so much, I really appreciate your understanding. You're very kind.
Expresses deep gratitude; 'Thank you so much' intensifies thanks, and 'I appreciate' highlights specific kindness. Use this after receiving help to build rapport and end interactions positively.
Expresa profunda gratitud; 'Thank you so much' intensifica los agradecimientos, y 'I appreciate' resalta la amabilidad específica. Úsalo después de recibir ayuda para construir rapport y terminar interacciones de manera positiva.