Phone Rings During a Meeting
Your phone rings during an important business meeting or presentation, causing a brief interruption. You apologize to the speaker and attendees.
Seu telefone toca durante uma importante reunião de negócios ou apresentação, causando uma breve interrupção. Você se desculpa com o palestrante e os participantes.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
sorry
An expression used to apologize for a mistake or inconvenience, like when something disrupts others. It's casual and common in everyday situations.
Uma expressão usada para se desculpar por um erro ou inconveniente, como quando algo perturba os outros. É casual e comum em situações do dia a dia.
apologies
A more formal way to say sorry, often used in professional settings to express regret to a group of people.
Uma forma mais formal de dizer desculpa, frequentemente usada em ambientes profissionais para expressar arrependimento a um grupo de pessoas.
silent
Refers to a phone mode where it doesn't ring or make sounds. Use this when setting your phone to avoid disturbances in quiet places like meetings.
Refere-se a um modo de telefone onde ele não toca nem faz sons. Use isso ao configurar seu telefone para evitar distúrbios em lugares silenciosos como reuniões.
pause
To stop something briefly, like a presentation, to handle an interruption. It's useful in work or class contexts.
Parar algo brevemente, como uma apresentação, para lidar com uma interrupção. É útil em contextos de trabalho ou aula.
fumbling
Handling something clumsily or awkwardly, often when in a hurry, like trying to turn off a ringing phone quickly.
Manipular algo de forma desajeitada ou desastrada, muitas vezes às pressas, como tentar desligar um telefone tocando rapidamente.
continue
To go on or resume an activity after a stop. Say this politely to ask someone to keep going after an interruption.
Prosseguir ou retomar uma atividade após uma parada. Diga isso de forma educada para pedir a alguém que continue após uma interrupção.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Oh, I am so sorry!
This is a quick, casual apology for an immediate mistake. Use it right when something like a phone ring happens to show regret. The structure uses 'I am so sorry' for emphasis on politeness.
Esta é uma desculpa rápida e casual por um erro imediato. Use-a logo quando algo como o toque do telefone acontecer para mostrar arrependimento. A estrutura usa 'I am so sorry' para enfatizar a polidez.
No problem at all.
A reassuring response to an apology, meaning it's not a big issue. It's useful to calm someone down in professional or social situations. 'At all' adds emphasis to show it's completely fine.
Uma resposta tranquilizadora a um pedido de desculpas, significando que não é um grande problema. É útil para acalmar alguém em situações profissionais ou sociais. 'At all' adiciona ênfase para mostrar que está completamente bem.
My apologies, everyone.
A formal apology addressed to a group, ideal for meetings or presentations. 'My apologies' is a polite phrase, and 'everyone' includes all people present.
Uma desculpa formal dirigida a um grupo, ideal para reuniões ou apresentações. 'My apologies' é uma frase educada, e 'everyone' inclui todas as pessoas presentes.
It happens. Don't worry about it.
This comforts someone after a small mistake, meaning accidents are common. Use it to ease tension. 'It happens' is an idiom for normal occurrences, and the imperative 'Don't worry' advises relaxation.
Isso conforta alguém após um pequeno erro, significando que acidentes são comuns. Use para aliviar a tensão. 'It happens' é uma expressão idiomática para ocorrências normais, e o imperativo 'Don't worry' aconselha o relaxamento.
Please continue.
A polite request to resume an activity, like a presentation, after an interruption. 'Please' makes it courteous, and it's practical in formal settings to show respect.
Um pedido educado para retomar uma atividade, como uma apresentação, após uma interrupção. 'Please' a torna cortês, e é prático em ambientes formais para demonstrar respeito.
Alright. So, as I was saying...
Used to restart a conversation or presentation smoothly. 'Alright' agrees to proceed, and 'as I was saying' refers back to the previous point. It's a natural transition phrase in English discussions.
Usado para reiniciar uma conversa ou apresentação de forma suave. 'Alright' concorda em prosseguir, e 'as I was saying' remete ao ponto anterior. É uma frase de transição natural em discussões em inglês.