상황으로 돌아가기

Phone Rings During a Meeting

회의 중 전화 울림

Your phone rings during an important business meeting or presentation, causing a brief interruption. You apologize to the speaker and attendees.

중요한 비즈니스 미팅이나 프레젠테이션 중에 당신의 전화가 울려서 짧은 중단이 발생합니다. 당신은 연사와 참석자들에게 사과합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
(Phone rings loudly from inside her bag) Oh, I am so sorry!
(그녀의 가방 안에서 핸드폰이 크게 울린다) 아, 정말 죄송해요!
2
Michael (Male)
(Pauses presentation) No problem at all, Sarah. Just take a moment.
(프레젠테이션 일시 정지) 전혀 문제없어요, 사라. 잠시만 쉬세요.
3
Sarah (Female)
(Fumbling to silence her phone) My apologies, everyone. I thought I had it on silent.
(전화를 조용히 하려고 더듬거리며) 모두에게 사과드립니다. 조용 모드로 설정했다고 생각했어요.
4
John (Male)
It happens. Don't worry about it.
그럴 수 있어. 걱정 마.
5
Sarah (Female)
Thanks. Please continue, Michael.
감사합니다. 계속하세요, 마이클.
6
Michael (Male)
Alright. So, as I was saying...
알았어. 그래서, 내가 말하던 대로...

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

sorry

An expression used to apologize for a mistake or inconvenience, like when something disrupts others. It's casual and common in everyday situations.

실수나 불편함에 대해 사과할 때 사용하는 표현으로, 다른 사람을 방해할 때처럼. 캐주얼하고 일상적인 상황에서 흔함.

apologies

A more formal way to say sorry, often used in professional settings to express regret to a group of people.

더 형식적인 사과 방법으로, 종종 전문적인 환경에서 사람들 그룹에게 후회를 표현하기 위해 사용됩니다.

silent

Refers to a phone mode where it doesn't ring or make sounds. Use this when setting your phone to avoid disturbances in quiet places like meetings.

벨소리가 울리지 않고 소리가 나지 않는 전화 모드를 가리킵니다. 회의와 같은 조용한 장소에서 방해를 피하기 위해 전화를 설정할 때 사용하세요.

pause

To stop something briefly, like a presentation, to handle an interruption. It's useful in work or class contexts.

프레젠테이션 같은 것을 잠시 멈춰서 방해를 처리하는 것. 업무 또는 수업 맥락에서 유용합니다.

fumbling

Handling something clumsily or awkwardly, often when in a hurry, like trying to turn off a ringing phone quickly.

서툴거나 어색하게 무언가를 다루는 것, 종종 서두를 때, 예를 들어 울리는 전화를 빨리 끄려고 할 때처럼.

continue

To go on or resume an activity after a stop. Say this politely to ask someone to keep going after an interruption.

중단 후 활동을 계속하거나 재개하다. 중단 후 누군가에게 계속하라고 정중하게 요청할 때 사용합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Oh, I am so sorry!

This is a quick, casual apology for an immediate mistake. Use it right when something like a phone ring happens to show regret. The structure uses 'I am so sorry' for emphasis on politeness.

이것은 즉각적인 실수에 대한 빠르고 캐주얼한 사과입니다. 전화 벨 소리 같은 일이 발생했을 때 바로 사용해 후회를 표현하세요. 구조는 'I am so sorry'를 사용해 예의 바름을 강조합니다.

No problem at all.

A reassuring response to an apology, meaning it's not a big issue. It's useful to calm someone down in professional or social situations. 'At all' adds emphasis to show it's completely fine.

사과에 대한 안심시키는 응답으로, 큰 문제가 아니라는 의미입니다. 전문적이거나 사회적인 상황에서 누군가를 진정시키는 데 유용합니다. 'At all'은 완전히 괜찮다는 것을 강조합니다.

My apologies, everyone.

A formal apology addressed to a group, ideal for meetings or presentations. 'My apologies' is a polite phrase, and 'everyone' includes all people present.

그룹에 대한 공식적인 사과로, 회의나 프레젠테이션에 이상적입니다. 'My apologies'는 예의 바른 표현이고, 'everyone'은 현장에 있는 모든 사람을 포함합니다.

It happens. Don't worry about it.

This comforts someone after a small mistake, meaning accidents are common. Use it to ease tension. 'It happens' is an idiom for normal occurrences, and the imperative 'Don't worry' advises relaxation.

이 표현은 작은 실수 후 누군가를 위로하는 데 사용되며, 사고는 흔하다는 의미입니다. 긴장을 풀기 위해 사용하세요. 'It happens'는 일상적인 일에 대한 관용어이고, 명령형 'Don't worry'는 휴식을 권고합니다.

Please continue.

A polite request to resume an activity, like a presentation, after an interruption. 'Please' makes it courteous, and it's practical in formal settings to show respect.

중단 후 프레젠테이션 같은 활동을 재개해 달라는 예의 바른 요청입니다. 'Please'가 예의 바르게 만들며, 공식적인 상황에서 존경을 보이기 위해 실용적입니다.

Alright. So, as I was saying...

Used to restart a conversation or presentation smoothly. 'Alright' agrees to proceed, and 'as I was saying' refers back to the previous point. It's a natural transition phrase in English discussions.

대화나 프레젠테이션을 부드럽게 재개하는 데 사용됩니다. 'Alright'는 진행에 동의하고, 'as I was saying'은 이전 포인트를 다시 참조합니다. 이는 영어 토론에서 자연스러운 전환 구문입니다.