Voltar para Situações

Facilitating the Seat Exchange

Facilitação da Troca de Assentos

If the switch is agreed upon, the individuals smoothly exchange seats, possibly assisting with belongings to ensure a quick and polite transition.

Se a troca for acordada, os indivíduos trocam de lugares suavemente, possivelmente ajudando com os pertences para garantir uma transição rápida e educada.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
David (Male)
Excuse me, I know this might be a bit of an inconvenience, but would you mind switching seats with me? My friend is just two rows back, and I'd love to sit with them.
Com licença, sei que isso pode ser um pouco inconveniente, mas você se importaria de trocar de lugar comigo? Meu amigo está apenas duas fileiras atrás, e eu adoraria sentar com ele.
2
Emily (Female)
Oh, no problem at all! Happy to help. Is your seat similar to this one, or is it an aisle seat?
Ah, nenhum problema! Fico feliz em ajudar. O seu assento é semelhante a este, ou é um assento de corredor?
3
David (Male)
It's an aisle seat, actually. More legroom, which I think is a plus.
É um assento de corredor, na verdade. Mais espaço para as pernas, o que eu acho que é um plus.
4
Emily (Female)
An aisle seat? Even better! Let me just grab my bag. Do you want to move first, or should I?
Um assento no corredor? Ainda melhor! Deixe-me pegar minha bolsa. Você quer passar primeiro, ou eu?
5
David (Male)
I can move first. Just let me put my backpack on, and I'll clear the way for you. Is there anything I can help you with?
Eu posso ir primeiro. Deixe-me só colocar a mochila nas costas, e eu libero o caminho para você. Há algo em que eu possa ajudá-lo?
6
Emily (Female)
No, I've just got this small bag. Thanks though! I appreciate you asking. This is very kind of you.
Não, eu só tenho esta pequena bolsa. Obrigado mesmo assim! Eu aprecio você ter perguntado. Isso é muito gentil da sua parte.
7
David (Male)
Of course! Glad we could make this work. Enjoy the extra space!
Claro! Fico feliz que tenhamos conseguido fazer isso funcionar. Aproveite o espaço extra!
8
Emily (Female)
You too! Have a great time with your friend.
Você também! Divirta-se com o seu amigo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

inconvenience

A situation that causes trouble or difficulty for someone. Use it politely when asking for a favor, like 'This might be an inconvenience.'

Uma situação que causa problemas ou dificuldades para alguém. Use-o educadamente ao pedir um favor, como 'Isso pode ser um inconveniência.'

switch seats

To exchange positions where you are sitting. Common in public places like buses or theaters when you want to sit with someone else.

Trocar as posições onde você está sentado. Comum em lugares públicos como ônibus ou teatros quando você quer sentar com outra pessoa.

aisle seat

A seat next to the walkway in a row, allowing easy access. It's useful for people who need to get up often, like to use the bathroom.

Um assento ao lado da passagem em uma fileira, permitindo acesso fácil. É útil para pessoas que precisam se levantar com frequência, como para usar o banheiro.

legroom

The space available for your legs under a seat. More legroom means more comfort, especially on long trips.

O espaço disponível para as suas pernas sob um assento. Mais espaço para as pernas significa mais conforto, especialmente em viagens longas.

grab

To quickly take or pick up something, like 'grab my bag.' It's informal and used in everyday situations when moving items.

Pegar ou recolher algo rapidamente, como 'pegue minha bolsa.' É informal e usado em situações cotidianas ao mover itens.

clear the way

To move aside or remove obstacles to let someone pass. Polite way to offer help in tight spaces, like on a bus.

Mover-se para o lado ou remover obstáculos para deixar alguém passar. Forma educada de oferecer ajuda em espaços apertados, como em um ônibus.

appreciate

To feel grateful for something. Use it to thank someone sincerely, as in 'I appreciate your help.'

Sentir gratidão por algo. Use para agradecer alguém sinceramente, como em 'I appreciate your help.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I know this might be a bit of an inconvenience, but would you mind switching seats with me?

This is a polite way to ask for a favor. 'Would you mind' is a common polite question form for requests. Use it when you want to change something that might bother the other person.

Esta é uma forma educada de pedir um favor. 'Would you mind' é uma forma comum de pergunta educada para pedidos. Use-a quando quiser mudar algo que possa incomodar a outra pessoa.

Oh, no problem at all! Happy to help.

A friendly response agreeing to a request. 'No problem at all' shows it's easy for you. Useful for showing willingness in social situations.

Uma resposta amigável concordando com um pedido. 'No problem at all' mostra que é fácil para você. Útil para demonstrar disposição em situações sociais.

It's an aisle seat, actually. More legroom, which I think is a plus.

Describing a benefit of the seat. 'Which' introduces extra information. 'A plus' means an advantage. Use this to explain why something is good.

Descrevendo um benefício do assento. 'Which' introduz informações extras. 'A plus' significa uma vantagem. Use isso para explicar por que algo é bom.

An aisle seat? Even better! Let me just grab my bag.

Expressing positive surprise and action. 'Even better' means it's an improvement. 'Just' softens the action, making it casual. Good for quick agreements.

Expressando surpresa positiva e ação. 'Even better' significa uma melhoria. 'Just' suaviza a ação, tornando-a casual. Bom para acordos rápidos.

I can move first. Just let me put my backpack on, and I'll clear the way for you.

Offering to act first in coordination. 'I'll' is future simple for promises. Useful in teamwork or helping scenarios to show cooperation.

Oferecendo-se para agir primeiro em coordenação. 'I'll' é o futuro simples para promessas. Útil em cenários de trabalho em equipe ou ajuda para mostrar cooperação.

No, I've just got this small bag. Thanks though! I appreciate you asking.

Declining help politely while thanking. 'I've just got' is present perfect for current possession. 'Thanks though' adds politeness even when refusing.

Recusando ajuda educadamente enquanto agradece. 'I've just got' é present perfect para posse atual. 'Thanks though' adiciona polidez mesmo ao recusar.

Of course! Glad we could make this work.

Affirming agreement and satisfaction. 'Of course' means naturally yes. 'Make this work' means to succeed in a plan. Use after a successful exchange.

Afirmando acordo e satisfação. 'Of course' significa naturalmente sim. 'Make this work' significa ter sucesso em um plano. Use após uma troca bem-sucedida.

You too! Have a great time with your friend.

Returning a wish politely. 'You too' mirrors the sentiment. Informal closing for conversations. Perfect for ending on a positive note.

Retornando um desejo educadamente. 'You too' espelha o sentimento. Fechamento informal para conversas. Perfeito para terminar em uma nota positiva.