Zurück zu den Situationen

Facilitating the Seat Exchange

Erleichterung des Sitzplatzktausches

If the switch is agreed upon, the individuals smoothly exchange seats, possibly assisting with belongings to ensure a quick and polite transition.

Wenn der Wechsel vereinbart ist, tauschen die Personen ihre Sitze reibungslos aus, möglicherweise unterstützen sie sich mit dem Gepäck, um einen schnellen und höflichen Übergang zu gewährleisten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
David (Male)
Excuse me, I know this might be a bit of an inconvenience, but would you mind switching seats with me? My friend is just two rows back, and I'd love to sit with them.
Entschuldigung, ich weiß, das könnte ein bisschen unangenehm sein, aber würden Sie den Platz mit mir tauschen? Mein Freund sitzt nur zwei Reihen weiter hinten, und ich würde gerne mit ihm zusammen sitzen.
2
Emily (Female)
Oh, no problem at all! Happy to help. Is your seat similar to this one, or is it an aisle seat?
Oh, kein Problem! Gerne helfe ich. Ist Ihr Sitz ähnlich wie dieser, oder ist es ein Gangplatz ?
3
David (Male)
It's an aisle seat, actually. More legroom, which I think is a plus.
Es ist eigentlich ein Gangplatz. Mehr Beinfreiheit, was ich für einen Pluspunkt halte.
4
Emily (Female)
An aisle seat? Even better! Let me just grab my bag. Do you want to move first, or should I?
Ein Gangplatz? Noch besser! Lass mich nur meinen Rucksack holen. Willst du zuerst gehen, oder soll ich?
5
David (Male)
I can move first. Just let me put my backpack on, and I'll clear the way for you. Is there anything I can help you with?
Ich kann zuerst gehen. Lassen Sie mich nur meinen Rucksack aufsetzen, und ich mache Ihnen Platz. Kann ich Ihnen bei etwas helfen?
6
Emily (Female)
No, I've just got this small bag. Thanks though! I appreciate you asking. This is very kind of you.
Nein, ich habe nur diese kleine Tasche. Trotzdem danke! Ich schätze es, dass Sie gefragt haben. Das ist sehr nett von Ihnen.
7
David (Male)
Of course! Glad we could make this work. Enjoy the extra space!
Natürlich! Freut mich, dass wir das hinbekommen haben. Genießen Sie den zusätzlichen Platz!
8
Emily (Female)
You too! Have a great time with your friend.
Du auch! Hab Spaß mit deinem Freund.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

inconvenience

A situation that causes trouble or difficulty for someone. Use it politely when asking for a favor, like 'This might be an inconvenience.'

Eine Situation, die jemandem Unannehmlichkeiten oder Schwierigkeiten bereitet. Verwenden Sie es höflich, wenn Sie um einen Gefallen bitten, z. B. „Das könnte eine Unannehmlichkeit sein.“

switch seats

To exchange positions where you are sitting. Common in public places like buses or theaters when you want to sit with someone else.

Die Positionen, an denen man sitzt, austauschen. Häufig in öffentlichen Orten wie Bussen oder Theatern, wenn man mit jemand anderem sitzen möchte.

aisle seat

A seat next to the walkway in a row, allowing easy access. It's useful for people who need to get up often, like to use the bathroom.

Ein Sitzplatz neben dem Gang in einer Reihe, der einfachen Zugang ermöglicht. Er ist nützlich für Menschen, die sich oft erheben müssen, z. B. um die Toilette zu benutzen.

legroom

The space available for your legs under a seat. More legroom means more comfort, especially on long trips.

Der verfügbare Raum für Ihre Beine unter dem Sitz. Mehr Beinfreiheit bedeutet mehr Komfort, besonders auf langen Reisen.

grab

To quickly take or pick up something, like 'grab my bag.' It's informal and used in everyday situations when moving items.

Etwas schnell nehmen oder aufheben, wie 'grab my bag.' Es ist umgangssprachlich und wird in alltäglichen Situationen verwendet, wenn man Gegenstände bewegt.

clear the way

To move aside or remove obstacles to let someone pass. Polite way to offer help in tight spaces, like on a bus.

Beiseitetreten oder Hindernisse entfernen, um jemanden passieren zu lassen. Höfliche Art, in engen Räumen wie im Bus Hilfe anzubieten.

appreciate

To feel grateful for something. Use it to thank someone sincerely, as in 'I appreciate your help.'

Etwas dankbar empfinden. Es wird verwendet, um jemandem aufrichtig zu danken, wie in 'I appreciate your help.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I know this might be a bit of an inconvenience, but would you mind switching seats with me?

This is a polite way to ask for a favor. 'Would you mind' is a common polite question form for requests. Use it when you want to change something that might bother the other person.

Das ist eine höfliche Art, um einen Gefallen zu bitten. 'Would you mind' ist eine gängige höfliche Fragerform für Anfragen. Verwenden Sie sie, wenn Sie etwas ändern möchten, das die andere Person stören könnte.

Oh, no problem at all! Happy to help.

A friendly response agreeing to a request. 'No problem at all' shows it's easy for you. Useful for showing willingness in social situations.

Eine freundliche Antwort, die einer Anfrage zustimmt. 'No problem at all' zeigt, dass es für dich einfach ist. Nützlich, um in sozialen Situationen Bereitschaft zu demonstrieren.

It's an aisle seat, actually. More legroom, which I think is a plus.

Describing a benefit of the seat. 'Which' introduces extra information. 'A plus' means an advantage. Use this to explain why something is good.

Beschreibt einen Vorteil des Sitzes. 'Which' führt zusätzliche Informationen ein. 'A plus' bedeutet ein Vorteil. Verwenden Sie dies, um zu erklären, warum etwas gut ist.

An aisle seat? Even better! Let me just grab my bag.

Expressing positive surprise and action. 'Even better' means it's an improvement. 'Just' softens the action, making it casual. Good for quick agreements.

Drückt positive Überraschung und Handlung aus. 'Even better' bedeutet eine Verbesserung. 'Just' mildert die Handlung und macht sie locker. Gut für schnelle Zustimmungen.

I can move first. Just let me put my backpack on, and I'll clear the way for you.

Offering to act first in coordination. 'I'll' is future simple for promises. Useful in teamwork or helping scenarios to show cooperation.

Angebot, zuerst in Koordination zu handeln. 'I'll' ist das Simple Future für Versprechen. Nützlich in Teamarbeit oder Hilfssituationen, um Kooperation zu zeigen.

No, I've just got this small bag. Thanks though! I appreciate you asking.

Declining help politely while thanking. 'I've just got' is present perfect for current possession. 'Thanks though' adds politeness even when refusing.

Hilfe höflich ablehnen, während man dankt. 'I've just got' ist Present Perfect für aktuellen Besitz. 'Thanks though' fügt Höflichkeit hinzu, auch beim Ablehnen.

Of course! Glad we could make this work.

Affirming agreement and satisfaction. 'Of course' means naturally yes. 'Make this work' means to succeed in a plan. Use after a successful exchange.

Bestätigung von Zustimmung und Zufriedenheit. 'Of course' bedeutet natürlich ja. 'Make this work' bedeutet, einen Plan zum Erfolg zu bringen. Verwenden nach einem erfolgreichen Austausch.

You too! Have a great time with your friend.

Returning a wish politely. 'You too' mirrors the sentiment. Informal closing for conversations. Perfect for ending on a positive note.

Höflich ein Wunsch zurückgeben. 'You too' spiegelt das Gefühl wider. Informelles Ende für Gespräche. Perfekt, um auf einer positiven Note zu enden.