Facilitating the Seat Exchange
If the switch is agreed upon, the individuals smoothly exchange seats, possibly assisting with belongings to ensure a quick and polite transition.
如果同意交换,双方会顺利更换座位,并可能协助处理物品,以确保快速礼貌的过渡。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
inconvenience
A situation that causes trouble or difficulty for someone. Use it politely when asking for a favor, like 'This might be an inconvenience.'
一种给某人带来麻烦或困难的情况。在请求帮助时礼貌地使用,例如“这可能是个不便。”
switch seats
To exchange positions where you are sitting. Common in public places like buses or theaters when you want to sit with someone else.
交换你坐的位置。在公交车或剧院等公共场所,当你想和别人一起坐时很常见。
aisle seat
A seat next to the walkway in a row, allowing easy access. It's useful for people who need to get up often, like to use the bathroom.
排中的走道旁座位,便于轻松进出。适合需要经常起立的人,例如上厕所。
legroom
The space available for your legs under a seat. More legroom means more comfort, especially on long trips.
座位下可供腿部使用的空间。更多的腿部空间意味着更大的舒适度,尤其是在长途旅行中。
grab
To quickly take or pick up something, like 'grab my bag.' It's informal and used in everyday situations when moving items.
快速拿取或捡起某物,比如 '抓我的包。' 这是非正式的,在日常情况下用于移动物品时使用。
clear the way
To move aside or remove obstacles to let someone pass. Polite way to offer help in tight spaces, like on a bus.
向旁边移动或移除障碍物,让某人通过。在狭窄空间如公交车上礼貌地提供帮助的方式。
appreciate
To feel grateful for something. Use it to thank someone sincerely, as in 'I appreciate your help.'
对某事感到感激。用于真诚地感谢某人,例如‘I appreciate your help.’
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, I know this might be a bit of an inconvenience, but would you mind switching seats with me?
This is a polite way to ask for a favor. 'Would you mind' is a common polite question form for requests. Use it when you want to change something that might bother the other person.
这是请求帮助的一种礼貌方式。'Would you mind' 是请求常用的礼貌问句形式。当你想改变可能让对方感到困扰的事情时,使用它。
Oh, no problem at all! Happy to help.
A friendly response agreeing to a request. 'No problem at all' shows it's easy for you. Useful for showing willingness in social situations.
一种友好回应,同意一个请求。“No problem at all”表明这对你来说很容易。在社交场合显示意愿时很有用。
It's an aisle seat, actually. More legroom, which I think is a plus.
Describing a benefit of the seat. 'Which' introduces extra information. 'A plus' means an advantage. Use this to explain why something is good.
描述座位的益处。'Which'引入额外信息。'A plus'意思是优势。用这个来解释为什么某事好。
An aisle seat? Even better! Let me just grab my bag.
Expressing positive surprise and action. 'Even better' means it's an improvement. 'Just' softens the action, making it casual. Good for quick agreements.
表达积极的惊讶和行动。'Even better' 意味着一种改进。'Just' 软化了行动,使其随意。适合快速同意。
I can move first. Just let me put my backpack on, and I'll clear the way for you.
Offering to act first in coordination. 'I'll' is future simple for promises. Useful in teamwork or helping scenarios to show cooperation.
提出在协调中先行动。'I'll' 是用于承诺的将来简单时。在团队合作或帮助场景中用于显示合作。
No, I've just got this small bag. Thanks though! I appreciate you asking.
Declining help politely while thanking. 'I've just got' is present perfect for current possession. 'Thanks though' adds politeness even when refusing.
礼貌地拒绝帮助同时表达感谢。'I've just got' 是现在完成时,表示当前拥有。'Thanks though' 即使拒绝也增加礼貌。
Of course! Glad we could make this work.
Affirming agreement and satisfaction. 'Of course' means naturally yes. 'Make this work' means to succeed in a plan. Use after a successful exchange.
肯定同意和满意。'Of course' 意思是自然而然地是。'Make this work' 意思是让一个计划成功。在成功的交流后使用。
You too! Have a great time with your friend.
Returning a wish politely. 'You too' mirrors the sentiment. Informal closing for conversations. Perfect for ending on a positive note.
礼貌地回应对方的祝愿。'You too' 反映了同样的情感。非正式的对话结束语。完美地以积极的语气结束。