Expressing Gratitude or Accepting Refusal
If the request is granted, the person thanks the other person. If it's refused, they politely accept the refusal without pressing the issue.
Se o pedido for concedido, a pessoa agradece à outra. Se for recusado, eles aceitam educadamente a recusa sem insistir no assunto.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
bother
To bother someone means to disturb or annoy them, often unintentionally. In polite requests, like 'sorry to bother you,' it shows respect for the other person's time.
Incomodar alguém significa perturbá-lo ou irritá-lo, muitas vezes sem intenção. Em pedidos educados, como 'desculpe incomodá-lo', isso demonstra respeito pelo tempo da outra pessoa.
mind
In 'would you mind,' it means 'do you object to' or 'are you okay with.' It's a polite way to ask permission, common in English for requests.
Em 'would you mind', significa 'você se importa' ou 'você está bem com isso'. É uma forma educada de pedir permissão, comum em inglês para solicitações.
switch
To switch means to exchange or change places with someone. Use it in situations like 'switch seats' when politely asking to trade positions on transport or in a theater.
Trocar significa trocar de lugar ou posição com alguém. Use em situações como 'switch seats' quando pedir educadamente para trocar posições em transporte ou no teatro.
separated
Separated means divided or apart from each other. Here, it explains why someone wants to switch seats, like being away from a friend during travel.
Separado significa dividido ou afastado um do outro. Aqui, explica por que alguém quer trocar de lugar, como estar longe de um amigo durante uma viagem.
appreciate
To appreciate means to feel grateful for something helpful. Say 'I appreciate it' to thank someone sincerely after they do a favor.
Apreciar significa sentir gratidão por algo útil. Diga 'Eu aprecio isso' para agradecer sinceramente alguém após ele fazer um favor.
welcome
'You're welcome' is a polite response to 'thank you.' It means 'it's no trouble at all' and shows you're happy to help.
'You're welcome' é uma resposta educada a 'obrigado'. Significa 'não é incômodo algum' e mostra que você está feliz em ajudar.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but would you mind switching seats with me?
This is a polite way to make a request. 'Excuse me' gets attention, 'sorry to bother you' apologizes in advance, and 'would you mind' softens the ask. Use it when interrupting someone to request a favor like changing seats.
Esta é uma forma educada de fazer um pedido. 'Excuse me' chama a atenção, 'sorry to bother you' pede desculpas antecipadamente e 'would you mind' suaviza o pedido. Use isso ao interromper alguém para pedir um favor, como trocar de lugar.
Oh, not at all. Which seat were you looking at?
'Not at all' means 'I don't mind at all' or 'it's fine.' This sentence agrees to help and asks for more details. It's useful for responding positively to a polite request.
'Not at all' significa 'não me importo nem um pouco' ou 'está tudo bem'. Esta frase concorda em ajudar e pede mais detalhes. É útil para responder positivamente a um pedido educado.
I'm traveling with my friend and we got separated.
This explains the reason for the request, using 'got separated' in past tense for something that happened. It's helpful to give a reason when asking for a seat switch to make your request more understandable.
Isso explica o motivo do pedido, usando 'got separated' no passado para algo que aconteceu. É útil dar um motivo ao pedir uma troca de assento para tornar seu pedido mais compreensível.
No problem at all, I can move to your seat.
'No problem at all' emphasizes easy agreement. 'I can move' offers to take action. Use this to confirm you'll help without hesitation in similar situations.
‘No problem at all’ enfatiza o acordo fácil. ‘I can move’ oferece ação. Use isso para confirmar que você ajudará sem hesitação em situações semelhantes.
Thank you so much, I really appreciate it!
This expresses strong gratitude. 'Thank you so much' intensifies thanks, and 'I really appreciate it' adds sincerity. Say it after someone agrees to your request to show politeness.
Isso expressa uma forte gratidão. 'Thank you so much' intensifica os agradecimentos, e 'I really appreciate it' adiciona sinceridade. Diga isso depois que alguém concorda com seu pedido para mostrar educação.
You're very welcome. Glad I could help.
'You're very welcome' politely responds to thanks, and 'glad I could help' shows happiness in assisting. Use this phrase set when someone thanks you for a favor.
«De nada» responde educadamente a um agradecimento, e «fico feliz por ter ajudado» mostra alegria em ajudar. Use este conjunto de frases quando alguém lhe agradece por um favor.