Expressing Gratitude or Accepting Refusal
If the request is granted, the person thanks the other person. If it's refused, they politely accept the refusal without pressing the issue.
요청이 허락되면 그 사람은 다른 사람에게 감사합니다. 거부되면 그들은 정중하게 거부를 받아들이고 문제를 강요하지 않습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
bother
To bother someone means to disturb or annoy them, often unintentionally. In polite requests, like 'sorry to bother you,' it shows respect for the other person's time.
누군가를 방해한다는 것은 그들을 방해하거나 짜증나게 하는 것을 의미하며, 종종 의도하지 않게 합니다. '방해해서 미안해'와 같은 예의 바른 요청에서 상대방의 시간을 존중하는 것을 보여줍니다.
mind
In 'would you mind,' it means 'do you object to' or 'are you okay with.' It's a polite way to ask permission, common in English for requests.
'would you mind'에서 이는 '반대하십니까' 또는 '괜찮으신가요'를 의미합니다. 이는 허가를 요청하는 예의 바른 방법으로, 영어에서 요청에 흔히 사용됩니다.
switch
To switch means to exchange or change places with someone. Use it in situations like 'switch seats' when politely asking to trade positions on transport or in a theater.
switch는 누군가와 자리를 교환하거나 바꾸는 것을 의미합니다. 교통수단이나 극장에서 'switch seats'처럼 예의 바르게 위치를 교환해 달라고 요청할 때 사용하세요.
separated
Separated means divided or apart from each other. Here, it explains why someone wants to switch seats, like being away from a friend during travel.
분리된은 서로 떨어지거나 분리된 것을 의미합니다. 여기서는 누군가가 좌석을 바꾸고 싶어하는 이유를 설명하는데, 여행 중에 친구와 떨어져 있는 것처럼요.
appreciate
To appreciate means to feel grateful for something helpful. Say 'I appreciate it' to thank someone sincerely after they do a favor.
감사하다란 도움이 되는 무언가에 대해 감사한 마음을 느끼는 것을 의미합니다. 누군가가 호의를 베풀어준 후 진심으로 감사할 때 'I appreciate it'이라고 말하세요.
welcome
'You're welcome' is a polite response to 'thank you.' It means 'it's no trouble at all' and shows you're happy to help.
'천만에요'는 '감사합니다'에 대한 예의 바른 응답입니다. 이는 '전혀 번거롭지 않아요'라는 의미이며, 도와드릴 수 있어서 기쁘다는 것을 보여줍니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I'm so sorry to bother you, but would you mind switching seats with me?
This is a polite way to make a request. 'Excuse me' gets attention, 'sorry to bother you' apologizes in advance, and 'would you mind' softens the ask. Use it when interrupting someone to request a favor like changing seats.
이것은 요청을 하는 예의 바른 방법입니다. 'Excuse me'은 주의를 끌고, 'sorry to bother you'는 미리 사과하며, 'would you mind'는 요청을 부드럽게 합니다. 누군가를 방해해서 자리 바꾸기 같은 부탁을 할 때 사용하세요.
Oh, not at all. Which seat were you looking at?
'Not at all' means 'I don't mind at all' or 'it's fine.' This sentence agrees to help and asks for more details. It's useful for responding positively to a polite request.
'Not at all'은 '전혀 개의치 않아요' 또는 '괜찮아요'라는 의미예요. 이 문장은 도움을 동의하고 더 자세한 정보를 묻습니다. 정중한 요청에 긍정적으로 응답하는 데 유용합니다.
I'm traveling with my friend and we got separated.
This explains the reason for the request, using 'got separated' in past tense for something that happened. It's helpful to give a reason when asking for a seat switch to make your request more understandable.
이것은 요청의 이유를 설명하며, 'got separated'를 과거형으로 사용하여 일어난 일을 나타냅니다. 좌석 변경을 요청할 때 이유를 제공하는 것은 요청을 더 이해하기 쉽게 만듭니다.
No problem at all, I can move to your seat.
'No problem at all' emphasizes easy agreement. 'I can move' offers to take action. Use this to confirm you'll help without hesitation in similar situations.
‘No problem at all’은 쉬운 동의를 강조합니다. ‘I can move’은 행동을 제안합니다. 비슷한 상황에서 주저 없이 도와줄 것을 확인하기 위해 이 표현을 사용하세요.
Thank you so much, I really appreciate it!
This expresses strong gratitude. 'Thank you so much' intensifies thanks, and 'I really appreciate it' adds sincerity. Say it after someone agrees to your request to show politeness.
이것은 강한 감사를 표현합니다. 'Thank you so much'은 감사를 강화하고, 'I really appreciate it'은 진심을 더합니다. 누군가가 당신의 요청에 동의한 후 예의 바르게 보이기 위해 말하세요.
You're very welcome. Glad I could help.
'You're very welcome' politely responds to thanks, and 'glad I could help' shows happiness in assisting. Use this phrase set when someone thanks you for a favor.
「천만에요」는 감사 인사에 대한 정중한 응답이고, 「도와드릴 수 있어서 기뻐요」는 도움을 준 기쁨을 보여줍니다. 누군가가 당신에게 호의를 베풀어준 것에 감사할 때 이 구문 세트를 사용하세요.