Voltar para Situações

Asking Permission to Take a Photo of a Person (Directly)

Pedir Permissão para Tirar uma Foto de uma Pessoa (Diretamente)

A photographer or tourist sees someone with an interesting outfit, skill, or pet in a public space and wants to take their picture. They approach them directly and ask for permission.

Um fotógrafo ou turista vê alguém com uma roupa interessante, habilidade ou animal de estimação em um espaço público e quer tirar a foto dele. Eles se aproximam diretamente e pedem permissão.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is that a really rare breed of dog?
Desculpe, espero que não se importe que eu pergunte, mas isso é uma raça de cachorro realmente rara?
2
Emily (Female)
Oh, this is a Corgi! They're pretty popular now, actually. But yes, he's very cute.
Oh, isso é um corgi! Eles estão bem populares agora, na verdade. Mas sim, ele é muito fofo.
3
John (Male)
He's adorable! I'm a photographer, and he just looks so charming with his little legs. Would you mind if I took a quick photo of him, and maybe you two together?
Ele é adorável! Sou fotógrafo, e ele parece tão charmoso com suas perninhas. Você se importaria se eu tirasse uma foto rápida dele, e talvez de vocês dois juntos?
4
Emily (Female)
Oh, sure, that'd be fine! He loves attention. Just let me hold him still for a second.
Oh, claro, isso seria ótimo! Ele adora atenção. Só me deixa segurá-lo quietinho por um segundo.
5
John (Male)
Great, thank you so much! Just one or two shots. This natural light is perfect.
Ótimo, muito obrigado! Só uma ou duas fotos. Essa luz natural é perfeita.
6
Emily (Female)
No problem! Let me know if you need him to do anything specific.
Sem problema! Me avise se precisar que ele faça algo específico.
7
John (Male)
Perfect, got it! Thanks again for your time. Enjoy the rest of your day!
Perfeito, entendi! Obrigado novamente pelo seu tempo. Aproveite o resto do seu dia!
8
Emily (Female)
You too! Bye now.
Você também! Tchau.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

excuse me

A polite way to get someone's attention before asking a question or making a request, often used in public to start a conversation.

Uma forma educada de chamar a atenção de alguém antes de fazer uma pergunta ou solicitação, frequentemente usada em público para iniciar uma conversa.

rare

Not common or unusual; here, it describes something hard to find, like a special type of dog.

Não comum ou incomum; aqui, descreve algo difícil de encontrar, como um tipo especial de cachorro.

breed

A specific type or variety of animal, especially dogs or cats, like 'Corgi' which is a breed of dog.

Um tipo ou variedade específica de animal, especialmente cães ou gatos, como 'Corgi', que é uma raça de cachorro.

adorable

Very cute and lovable, often used to describe something or someone that makes you smile, like a pet.

Muito fofo e amável, frequentemente usado para descrever algo ou alguém que te faz sorrir, como um animal de estimação.

charming

Pleasing or delightful in a gentle way; used to describe something attractive and appealing, like the dog's appearance.

Agradável ou delicioso de uma maneira suave; usado para descrever algo atraente e apelativo, como a aparência do cão.

photographer

A person who takes photographs, either as a job or hobby; useful when introducing yourself in situations involving photos.

Uma pessoa que tira fotografias, seja como profissão ou hobby; útil ao se apresentar em situações envolvendo fotos.

quick

Fast or short in time; here, it means the photo won't take long, to make the request less intrusive.

Rápido ou curto no tempo; aqui, significa que a foto não levará muito tempo, para tornar o pedido menos intrusivo.

natural light

Light from the sun, not from artificial sources like lamps; important in photography for better quality pictures.

Luz do sol, não de fontes artificiais como lâmpadas; importante na fotografia para fotos de melhor qualidade.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is that a really rare breed of dog?

This is a polite way to start a conversation and ask a question. 'I hope you don't mind me asking' softens the request to show respect. Use this when approaching strangers to ask about something interesting, like in public spaces. It's useful for intermediate learners to build rapport before a bigger request.

Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa e fazer uma pergunta. 'Espero que não se importe que eu pergunte' suaviza o pedido para mostrar respeito. Use isso ao se aproximar de estranhos para perguntar sobre algo interessante, como em espaços públicos. É útil para alunos intermediários construírem rapport antes de um pedido maior.

Would you mind if I took a quick photo of him, and maybe you two together?

This is a common polite way to ask for permission using 'Would you mind if...?' which expects a yes/no answer. 'Quick' makes it seem less demanding. Use this when requesting to take someone's or their pet's photo. The grammar is conditional for politeness, ideal for situations like tourism or street photography.

Esta é uma forma comum e educada de pedir permissão usando 'Would you mind if...?', que espera uma resposta sim/não. 'Quick' faz parecer menos exigente. Use isso ao solicitar tirar foto de alguém ou do pet deles. A gramática é condicional para polidez, ideal para situações como turismo ou fotografia de rua.

Oh, sure, that'd be fine!

A casual agreement meaning 'yes, no problem.' 'That'd be' is a contraction of 'that would be,' making it sound natural and friendly. Use this to politely give permission. It's practical for everyday responses to requests, helping learners sound relaxed in conversations.

Um acordo casual significando 'sim, sem problema.' 'That'd be' é uma contração de 'that would be', tornando-o natural e amigável. Use isso para dar permissão educadamente. É prático para respostas cotidianas a pedidos, ajudando os alunos a soarem relaxados em conversas.

Great, thank you so much!

An enthusiastic way to show appreciation after getting permission. 'Thank you so much' emphasizes gratitude. Use this right after someone agrees to your request to keep the interaction positive. It's a simple, high-frequency phrase for thanking in English.

Uma forma entusiástica de mostrar apreço após obter permissão. 'Muito obrigado' enfatiza a gratidão. Use isso logo após alguém concordar com seu pedido para manter a interação positiva. É uma frase simples e de alta frequência para agradecer em inglês.

Perfect, got it! Thanks again for your time.

'Got it' means 'I have what I need' or 'successful.' This wraps up the interaction politely. Use at the end of short encounters to thank and say goodbye. The grammar uses informal contractions for natural speech, useful for ending conversations smoothly.

'Got it' significa 'Eu tenho o que preciso' ou 'sucesso'. Isso encerra a interação de forma educada. Use no final de encontros curtos para agradecer e se despedir. A gramática usa contrações informais para uma fala natural, útil para encerrar conversas de forma suave.