Asking Permission to Take a Photo of a Person (Directly)
A photographer or tourist sees someone with an interesting outfit, skill, or pet in a public space and wants to take their picture. They approach them directly and ask for permission.
Un fotógrafo o turista ve a alguien con un atuendo interesante, una habilidad o una mascota en un espacio público y quiere tomar su foto. Se acercan directamente y piden permiso.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
excuse me
A polite way to get someone's attention before asking a question or making a request, often used in public to start a conversation.
Una forma educada de captar la atención de alguien antes de hacer una pregunta o una petición, a menudo utilizada en público para iniciar una conversación.
rare
Not common or unusual; here, it describes something hard to find, like a special type of dog.
No común o inusual; aquí, describe algo difícil de encontrar, como un tipo especial de perro.
breed
A specific type or variety of animal, especially dogs or cats, like 'Corgi' which is a breed of dog.
Un tipo o variedad específica de animal, especialmente perros o gatos, como 'Corgi' que es una raza de perro.
adorable
Very cute and lovable, often used to describe something or someone that makes you smile, like a pet.
Muy lindo y querible, a menudo usado para describir algo o alguien que te hace sonreír, como una mascota.
charming
Pleasing or delightful in a gentle way; used to describe something attractive and appealing, like the dog's appearance.
Agradable o delicioso de una manera suave; utilizado para describir algo atractivo y atractivo, como la apariencia del perro.
photographer
A person who takes photographs, either as a job or hobby; useful when introducing yourself in situations involving photos.
Una persona que toma fotografías, ya sea como profesión o hobby; útil al presentarte en situaciones que involucran fotos.
quick
Fast or short in time; here, it means the photo won't take long, to make the request less intrusive.
Rápido o corto en tiempo; aquí, significa que la foto no tomará mucho tiempo, para hacer la solicitud menos intrusiva.
natural light
Light from the sun, not from artificial sources like lamps; important in photography for better quality pictures.
Luz del sol, no de fuentes artificiales como lámparas; importante en fotografía para obtener imágenes de mejor calidad.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is that a really rare breed of dog?
This is a polite way to start a conversation and ask a question. 'I hope you don't mind me asking' softens the request to show respect. Use this when approaching strangers to ask about something interesting, like in public spaces. It's useful for intermediate learners to build rapport before a bigger request.
Esta es una forma educada de iniciar una conversación y hacer una pregunta. 'Espero que no le moleste que pregunte' suaviza la petición para mostrar respeto. Úsala al acercarte a extraños para preguntar sobre algo interesante, como en espacios públicos. Es útil para estudiantes intermedios para construir rapport antes de una petición mayor.
Would you mind if I took a quick photo of him, and maybe you two together?
This is a common polite way to ask for permission using 'Would you mind if...?' which expects a yes/no answer. 'Quick' makes it seem less demanding. Use this when requesting to take someone's or their pet's photo. The grammar is conditional for politeness, ideal for situations like tourism or street photography.
Esta es una forma común y educada de pedir permiso usando 'Would you mind if...?', que espera una respuesta sí/no. 'Quick' la hace parecer menos exigente. Úsala cuando pidas tomar una foto de alguien o de su mascota. La gramática es condicional para la cortesía, ideal para situaciones como turismo o fotografía callejera.
Oh, sure, that'd be fine!
A casual agreement meaning 'yes, no problem.' 'That'd be' is a contraction of 'that would be,' making it sound natural and friendly. Use this to politely give permission. It's practical for everyday responses to requests, helping learners sound relaxed in conversations.
Un acuerdo casual que significa 'sí, no hay problema.' 'That'd be' es una contracción de 'that would be', lo que lo hace sonar natural y amigable. Úsalo para dar permiso educadamente. Es práctico para respuestas cotidianas a solicitudes, ayudando a los aprendices a sonar relajados en las conversaciones.
Great, thank you so much!
An enthusiastic way to show appreciation after getting permission. 'Thank you so much' emphasizes gratitude. Use this right after someone agrees to your request to keep the interaction positive. It's a simple, high-frequency phrase for thanking in English.
Una forma entusiasta de mostrar aprecio después de obtener permiso. 'Muchas gracias' enfatiza la gratitud. Úsalo justo después de que alguien acepte tu solicitud para mantener la interacción positiva. Es una frase simple y de alta frecuencia para agradecer en inglés.
Perfect, got it! Thanks again for your time.
'Got it' means 'I have what I need' or 'successful.' This wraps up the interaction politely. Use at the end of short encounters to thank and say goodbye. The grammar uses informal contractions for natural speech, useful for ending conversations smoothly.
'Got it' significa 'Tengo lo que necesito' o 'exitoso'. Esto cierra la interacción de manera educada. Úsalo al final de encuentros cortos para agradecer y despedirte. La gramática usa contracciones informales para un habla natural, útil para terminar conversaciones de forma fluida.