Zurück zu den Situationen

Asking Permission to Take a Photo of a Person (Directly)

Nach Erlaubnis fragen, eine Person zu fotografieren (direkt)

A photographer or tourist sees someone with an interesting outfit, skill, or pet in a public space and wants to take their picture. They approach them directly and ask for permission.

Ein Fotograf oder Tourist sieht jemanden mit einem interessanten Outfit, einer Fähigkeit oder einem Haustier in einem öffentlichen Raum und möchte ein Foto machen. Er nähert sich direkt der Person und fragt um Erlaubnis.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is that a really rare breed of dog?
Entschuldigen Sie, ich hoffe, es stört Sie nicht, dass ich frage, aber ist das eine wirklich seltene Hunderasse?
2
Emily (Female)
Oh, this is a Corgi! They're pretty popular now, actually. But yes, he's very cute.
Oh, das ist ein Corgi! Sie sind jetzt ziemlich beliebt, eigentlich. Aber ja, er ist sehr süß.
3
John (Male)
He's adorable! I'm a photographer, and he just looks so charming with his little legs. Would you mind if I took a quick photo of him, and maybe you two together?
Er ist so süß! Ich bin Fotograf, und er sieht mit seinen kleinen Beinen so charmant aus. Würden Sie etwas dagegen haben, wenn ich schnell ein Foto von ihm mache, und vielleicht von euch beiden zusammen?
4
Emily (Female)
Oh, sure, that'd be fine! He loves attention. Just let me hold him still for a second.
Oh, klar, das wäre in Ordnung! Er liebt Aufmerksamkeit. Lass mich ihn nur einen Moment stillhalten.
5
John (Male)
Great, thank you so much! Just one or two shots. This natural light is perfect.
Toll, vielen Dank! Nur ein oder zwei Aufnahmen. Dieses natürliche Licht ist perfekt.
6
Emily (Female)
No problem! Let me know if you need him to do anything specific.
Kein Problem! Lass mich wissen, falls du möchtest, dass er etwas Bestimmtes macht.
7
John (Male)
Perfect, got it! Thanks again for your time. Enjoy the rest of your day!
Perfekt, verstanden! Nochmals danke für deine Zeit. Genieße den Rest deines Tages!
8
Emily (Female)
You too! Bye now.
Du auch! Tschüss.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

excuse me

A polite way to get someone's attention before asking a question or making a request, often used in public to start a conversation.

Eine höfliche Art, die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, bevor man eine Frage stellt oder eine Bitte äußert, oft in der Öffentlichkeit verwendet, um ein Gespräch zu beginnen.

rare

Not common or unusual; here, it describes something hard to find, like a special type of dog.

Nicht häufig oder ungewöhnlich; hier beschreibt es etwas, das schwer zu finden ist, wie eine spezielle Art von Hund.

breed

A specific type or variety of animal, especially dogs or cats, like 'Corgi' which is a breed of dog.

Eine spezifische Art oder Varietät von Tier, insbesondere Hunde oder Katzen, wie 'Corgi', das eine Hunderasse ist.

adorable

Very cute and lovable, often used to describe something or someone that makes you smile, like a pet.

Sehr süß und liebenswert, oft verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der ein Lächeln ins Gesicht zaubert, wie ein Haustier.

charming

Pleasing or delightful in a gentle way; used to describe something attractive and appealing, like the dog's appearance.

Auf angenehme oder erfreuliche Weise in sanfter Form; verwendet, um etwas Attraktives und Ansprechendes zu beschreiben, wie das Aussehen des Hundes.

photographer

A person who takes photographs, either as a job or hobby; useful when introducing yourself in situations involving photos.

Eine Person, die Fotos macht, entweder beruflich oder als Hobby; nützlich, wenn man sich in Situationen mit Fotos vorstellt.

quick

Fast or short in time; here, it means the photo won't take long, to make the request less intrusive.

Schnell oder kurz in der Zeit; hier bedeutet es, dass das Foto nicht lange dauert, um die Anfrage weniger aufdringlich zu machen.

natural light

Light from the sun, not from artificial sources like lamps; important in photography for better quality pictures.

Licht von der Sonne, nicht von künstlichen Quellen wie Lampen; wichtig in der Fotografie für bessere Qualitätsbilder.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is that a really rare breed of dog?

This is a polite way to start a conversation and ask a question. 'I hope you don't mind me asking' softens the request to show respect. Use this when approaching strangers to ask about something interesting, like in public spaces. It's useful for intermediate learners to build rapport before a bigger request.

Dies ist eine höfliche Art, ein Gespräch zu beginnen und eine Frage zu stellen. 'Ich hoffe, es stört Sie nicht, wenn ich frage' mildert die Bitte, um Respekt zu zeigen. Verwenden Sie das, wenn Sie Fremde ansprechen, um nach etwas Interessantem zu fragen, z. B. in öffentlichen Räumen. Es ist nützlich für fortgeschrittene Lernende, um Beziehungen aufzubauen, bevor eine größere Bitte gestellt wird.

Would you mind if I took a quick photo of him, and maybe you two together?

This is a common polite way to ask for permission using 'Would you mind if...?' which expects a yes/no answer. 'Quick' makes it seem less demanding. Use this when requesting to take someone's or their pet's photo. The grammar is conditional for politeness, ideal for situations like tourism or street photography.

Dies ist eine gängige höfliche Art, um Erlaubnis zu bitten, mit 'Would you mind if...?', die eine Ja/Nein-Antwort erwartet. 'Quick' macht es weniger fordernd. Verwenden Sie das, wenn Sie um ein Foto von jemandem oder ihrem Haustier bitten. Die Grammatik ist konditional für Höflichkeit, ideal für Situationen wie Tourismus oder Street-Photography.

Oh, sure, that'd be fine!

A casual agreement meaning 'yes, no problem.' 'That'd be' is a contraction of 'that would be,' making it sound natural and friendly. Use this to politely give permission. It's practical for everyday responses to requests, helping learners sound relaxed in conversations.

Eine lockere Zustimmung, die 'ja, kein Problem' bedeutet. 'That'd be' ist eine Kontraktion von 'that would be', was es natürlich und freundlich klingen lässt. Verwenden Sie das, um höflich Erlaubnis zu geben. Es ist praktisch für alltägliche Antworten auf Anfragen und hilft Lernenden, in Gesprächen entspannt zu klingen.

Great, thank you so much!

An enthusiastic way to show appreciation after getting permission. 'Thank you so much' emphasizes gratitude. Use this right after someone agrees to your request to keep the interaction positive. It's a simple, high-frequency phrase for thanking in English.

Eine enthusiastische Art, Dankbarkeit nach Erhalt einer Erlaubnis zu zeigen. 'Vielen Dank' betont die Dankbarkeit. Verwenden Sie dies direkt nachdem jemand Ihrer Anfrage zugestimmt hat, um die Interaktion positiv zu halten. Es ist ein einfacher, häufig verwendeter Satz zum Danken auf Englisch.

Perfect, got it! Thanks again for your time.

'Got it' means 'I have what I need' or 'successful.' This wraps up the interaction politely. Use at the end of short encounters to thank and say goodbye. The grammar uses informal contractions for natural speech, useful for ending conversations smoothly.

'Got it' bedeutet 'Ich habe, was ich brauche' oder 'erfolgreich'. Das schließt die Interaktion höflich ab. Verwenden Sie es am Ende kurzer Begegnungen, um zu danken und sich zu verabschieden. Die Grammatik nutzt informelle Kontraktionen für natürliche Rede, nützlich zum reibungslosen Beenden von Gesprächen.