Voltar para Situações

Blocking Someone's Way Momentarily

Bloquear temporariamente o caminho de alguém

Someone unintentionally blocks a doorway or path for a brief moment, preventing another person from passing, and apologizes upon realizing.

Alguém bloqueia involuntariamente uma porta ou caminho por um breve momento, impedindo outra pessoa de passar, e pede desculpas ao perceber.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Oh, excuse me! I'm so sorry, I totally blocked your way.
Oh, com licença! Desculpe-me tanto, eu bloqueei completamente o seu caminho.
2
Emily (Female)
No worries at all! I just needed to get by.
Sem problemas nenhum! Eu só precisava passar.
3
John (Male)
My bad. I wasn't paying attention.
Foi mal. Não estava prestando atenção.
4
Emily (Female)
It happens! No problem.
Acontece! Sem problema.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

excuse me

A polite phrase used to apologize for accidentally getting in someone's way or interrupting them briefly.

Uma frase educada usada para se desculpar por acidentalmente bloquear o caminho de alguém ou interrompê-los brevemente.

blocked

Past tense of 'block,' meaning to obstruct or stop someone from passing through a path or doorway.

Passado de 'block', significando obstruir ou impedir alguém de passar por um caminho ou porta.

no worries

An informal way to say 'don't worry' or 'it's okay,' used to reassure someone that a small mistake is not a problem.

Uma forma informal de dizer 'não se preocupe' ou 'está tudo bem', usada para tranquilizar alguém de que um pequeno erro não é um problema.

get by

A phrasal verb meaning to pass through or move past something or someone, often used in everyday situations like walking.

Um verbo frasal que significa passar por ou ultrapassar algo ou alguém, frequentemente usado em situações cotidianas como andar.

my bad

Slang for admitting a mistake, short for 'my fault' or 'it's my mistake,' common in casual conversations.

Gíria para admitir um erro, abreviação de 'minha culpa' ou 'é meu erro', comum em conversas casuais.

paying attention

Being focused or noticing what's happening around you; the opposite is being distracted.

Estar focado ou notar o que está acontecendo ao seu redor; o oposto é estar distraído.

it happens

A casual expression meaning that small accidents or mistakes are common and not unusual.

Uma expressão casual significando que pequenos acidentes ou erros são comuns e não incomuns.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Oh, excuse me! I'm so sorry, I totally blocked your way.

This sentence is a polite apology for accidentally obstructing someone's path. 'Totally' adds emphasis to the mistake, making it sound sincere. Use it in everyday situations like bumping into someone or blocking a door; it's useful for intermediate learners to practice natural apology patterns.

Esta frase é um pedido de desculpas educado por obstruir acidentalmente o caminho de alguém. 'Totally' adiciona ênfase ao erro, tornando-o mais sincero. Use em situações cotidianas como esbarrar em alguém ou bloquear uma porta; é útil para alunos intermediários praticarem padrões naturais de desculpas.

No worries at all! I just needed to get by.

A reassuring response to an apology, meaning it's not a big deal. 'No worries at all' is an idiomatic way to forgive quickly, and 'get by' shows simple movement. This is practical for responding kindly in minor accident scenarios, teaching informal reassurance.

Uma resposta tranquilizadora a um pedido de desculpas, significando que não é nada de mais. 'Sem problemas nenhum' é uma forma idiomática de perdoar rapidamente, e 'passar' mostra um simples movimento. Isso é prático para responder de forma gentil em cenários de acidentes menores, ensinando uma reassurance informal.

My bad. I wasn't paying attention.

A casual admission of fault. 'My bad' is slang for taking responsibility, and 'wasn't paying attention' explains the reason using past continuous tense for ongoing action. Use this in informal settings to apologize briefly; it helps learners with slang and tense usage.

Uma admissão casual de culpa. 'My bad' é gíria para assumir responsabilidade, e 'wasn't paying attention' explica o motivo usando o tempo verbal passado contínuo para ação contínua. Use isso em contextos informais para se desculpar brevemente; ajuda os alunos com gíria e uso de tempos verbais.

It happens! No problem.

This dismisses the apology positively. 'It happens' uses present simple for general truths about common events, and 'no problem' is a simple way to say everything is fine. Ideal for ending conversations politely; teaches how to respond to apologies without making the other person feel bad.

Isso dispensa a desculpa de forma positiva. 'It happens' usa o present simple para verdades gerais sobre eventos comuns, e 'no problem' é uma forma simples de dizer que tudo está bem. Ideal para encerrar conversas educadamente; ensina como responder a desculpas sem fazer a outra pessoa se sentir mal.