Voltar para Situações

Joining a Conversation Gracefully

Entrar em uma Conversa com Elegância

You want to join an ongoing conversation without being rude or abrupt.

Você quer se juntar a uma conversa em andamento sem ser rude ou abrupto.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Excuse me for interrupting, but I just wanted to quickly ask about the updated project timeline.
Desculpe interromper, mas eu só queria perguntar rapidamente sobre o cronograma atualizado do projeto.
2
John (Male)
No problem at all, Emily. We were just finishing up. What did you need to know?
Nenhum problema, Emily. Estávamos terminando. O que você precisava saber?
3
Emily (Female)
I heard there might be a slight delay. Has anything been confirmed?
Eu ouvi que pode haver um pequeno atraso. Algo foi confirmado?
4
John (Male)
Yes, actually. We're pushing back the final presentation by two days. Michael can give you the details.
Sim, na verdade. Estamos adiando a apresentação final por dois dias. Michael pode dar os detalhes para você.
5
Michael (Male)
That's right. The new date is next Thursday. I'll send out an email with the revised schedule shortly.
Isso mesmo. A nova data é na próxima quinta-feira. Vou enviar um e-mail com o cronograma revisado em breve.
6
Emily (Female)
Perfect, thanks so much for the quick update. Sorry again for breaking in.
Perfeito, muito obrigado pela atualização rápida. Desculpe novamente por interromper.
7
John (Male)
No worries, Emily. Glad we could help.
Sem problemas, Emily. Fico feliz que pudemos ajudar.
8
Michael (Male)
Anytime! We'll talk soon.
A qualquer momento! Vamos conversar em breve.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

interrupting

The act of stopping someone else's conversation to say something. Use it when you need to join in politely, like 'Excuse me for interrupting.'

O ato de parar a conversa de outra pessoa para dizer algo. Use quando precisar se juntar educadamente, como 'Desculpe por interromper.'

timeline

A schedule showing when events or tasks will happen. Common in work or projects, e.g., 'the project timeline.'

Um cronograma que mostra quando eventos ou tarefas acontecerão. Comum em trabalhos ou projetos, por exemplo, 'o cronograma do projeto'.

delay

A situation where something happens later than planned. You can say 'there might be a delay' to ask about changes.

Uma situação em que algo acontece mais tarde do que o planejado. Você pode dizer 'pode haver um atraso' para perguntar sobre mudanças.

confirmed

When information is officially verified or agreed upon. Use in questions like 'Has anything been confirmed?' to check facts.

Quando as informações são oficialmente verificadas ou acordadas. Use em perguntas como 'Algo foi confirmado?' para verificar fatos.

pushing back

Postponing or moving something to a later time. Informal way to say delaying, e.g., 'We're pushing back the meeting.'

Adiar ou mover algo para um momento posterior. Forma informal de dizer atrasar, por exemplo, 'Estamos adiando a reunião.'

revised

Changed or updated, often for improvement. Used for documents or plans, like 'revised schedule.'

Alterado ou atualizado, frequentemente para melhoria. Usado para documentos ou planos, como 'cronograma revisado.'

breaking in

Similar to interrupting, meaning to enter a conversation suddenly. Polite in apologies, e.g., 'Sorry for breaking in.'

Similar a interromper, significa entrar de repente em uma conversa. Educado em desculpas, ex.: 'Desculpe por interromper.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me for interrupting, but I just wanted to quickly ask about the updated project timeline.

This is a polite way to join a conversation. 'Excuse me for interrupting' apologizes for stopping others, and 'but' introduces your reason. Useful when you need information without being rude.

Esta é uma maneira educada de entrar em uma conversa. 'Desculpe por interromper' pede desculpas por parar os outros, e 'mas' introduz sua razão. Útil quando você precisa de informações sem ser rude.

No problem at all, Emily. We were just finishing up.

A friendly response to an apology. 'No problem at all' means it's okay, and 'finishing up' means almost done. Use this to reassure someone who interrupted.

Uma resposta amigável a um pedido de desculpas. 'Sem problema nenhum' significa que está tudo bem, e 'terminando' significa quase pronto. Use isso para tranquilizar alguém que interrompeu.

I heard there might be a slight delay. Has anything been confirmed?

This asks for updates based on rumors. 'I heard there might be' shares what you know, and the question seeks confirmation. Great for professional discussions about changes.

Isso pede atualizações baseadas em rumores. 'Ouvi que pode haver' compartilha o que você sabe, e a pergunta busca confirmação. Ótimo para discussões profissionais sobre mudanças.

We're pushing back the final presentation by two days.

Explains a postponement. 'Pushing back' is informal for delaying, and 'by two days' specifies the change. Use in emails or meetings to inform about schedule shifts.

Explica um adiamento. 'Pushing back' é informal para atrasar, e 'by two days' especifica a mudança. Use em e-mails ou reuniões para informar sobre mudanças de cronograma.

Perfect, thanks so much for the quick update. Sorry again for breaking in.

Shows gratitude and apologizes again. 'Perfect' means it's ideal, 'thanks so much' is emphatic thanks, and 'sorry again' reinforces politeness. End interruptions positively.

Mostra gratidão e pede desculpas novamente. 'Perfect' significa que é ideal, 'thanks so much' é um agradecimento enfático, e 'sorry again' reforça a polidez. Termina interrupções de forma positiva.

No worries, Emily. Glad we could help.

Dismisses the apology casually. 'No worries' means don't worry about it, and 'glad we could help' expresses pleasure in assisting. Common in informal English to keep things light.

Descarta o pedido de desculpas de forma casual. 'No worries' significa 'não se preocupe com isso', e 'glad we could help' expressa prazer em ajudar. Comum no inglês informal para manter as coisas leves.