Joining a Conversation Gracefully
You want to join an ongoing conversation without being rude or abrupt.
你想要加入一个正在进行的对话,而又不显得粗鲁或唐突。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
interrupting
The act of stopping someone else's conversation to say something. Use it when you need to join in politely, like 'Excuse me for interrupting.'
停止别人对话说些什么的行为。当你需要礼貌地加入时使用,比如'抱歉打断你。'
timeline
A schedule showing when events or tasks will happen. Common in work or projects, e.g., 'the project timeline.'
一个显示事件或任务何时发生的日程。常见于工作或项目中,例如“项目时间线”。
delay
A situation where something happens later than planned. You can say 'there might be a delay' to ask about changes.
某事比计划晚发生的情况。您可以说'可能会有延迟'来询问变化。
confirmed
When information is officially verified or agreed upon. Use in questions like 'Has anything been confirmed?' to check facts.
当信息被正式验证或同意时。在像'有什么被确认了吗?'这样的问题中使用,以检查事实。
pushing back
Postponing or moving something to a later time. Informal way to say delaying, e.g., 'We're pushing back the meeting.'
将某事推迟或移到稍后时间。非正式的说延期,例如,'我们将会议推迟。'
revised
Changed or updated, often for improvement. Used for documents or plans, like 'revised schedule.'
已更改或更新,通常是为了改进。用于文档或计划,例如“修订的日程”。
breaking in
Similar to interrupting, meaning to enter a conversation suddenly. Polite in apologies, e.g., 'Sorry for breaking in.'
类似于打断,意思是突然加入对话。在道歉时礼貌,例如“抱歉插话。”
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me for interrupting, but I just wanted to quickly ask about the updated project timeline.
This is a polite way to join a conversation. 'Excuse me for interrupting' apologizes for stopping others, and 'but' introduces your reason. Useful when you need information without being rude.
这是加入对话的礼貌方式。'Excuse me for interrupting' 是为打断他人道歉,而 'but' 引入你的理由。当你需要信息而不失礼时很有用。
No problem at all, Emily. We were just finishing up.
A friendly response to an apology. 'No problem at all' means it's okay, and 'finishing up' means almost done. Use this to reassure someone who interrupted.
对道歉的友好回应。'完全没问题'表示没关系,'快结束了'表示几乎完成了。用这个来安慰打断别人的人。
I heard there might be a slight delay. Has anything been confirmed?
This asks for updates based on rumors. 'I heard there might be' shares what you know, and the question seeks confirmation. Great for professional discussions about changes.
这是在基于谣言请求更新。'我听说可能会有'分享你所知道的,问题寻求确认。非常适合关于变化的专业讨论。
We're pushing back the final presentation by two days.
Explains a postponement. 'Pushing back' is informal for delaying, and 'by two days' specifies the change. Use in emails or meetings to inform about schedule shifts.
解释一次延期。'Pushing back'是非正式的延迟表达,'by two days'指定了变更。在电子邮件或会议中使用,以通知日程变更。
Perfect, thanks so much for the quick update. Sorry again for breaking in.
Shows gratitude and apologizes again. 'Perfect' means it's ideal, 'thanks so much' is emphatic thanks, and 'sorry again' reinforces politeness. End interruptions positively.
表达感激并再次道歉。'Perfect' 意思是理想的,'thanks so much' 是强调的感谢,'sorry again' 强化礼貌。以积极方式结束中断。
No worries, Emily. Glad we could help.
Dismisses the apology casually. 'No worries' means don't worry about it, and 'glad we could help' expresses pleasure in assisting. Common in informal English to keep things light.
随意地拒绝道歉。「No worries」意思是「别担心」,「glad we could help」表达了帮助的喜悦。在非正式英语中常见,用于保持轻松氛围。