Observing and Asking (Before Others)
The person sees a seat that appears empty but has subtle signs of being taken (e.g., a jacket on the back, a drink on the table) and asks to clarify before someone else potentially claims it.
A pessoa vê um assento que parece vazio, mas tem sinais sutis de estar ocupado (por exemplo, um casaco nas costas, uma bebida na mesa) e pergunta para esclarecer antes que outra pessoa potencialmente o reivindique.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
seat
A place to sit, like a chair in a restaurant or bus. In this dialogue, it's used to ask about availability.
Um lugar para sentar, como uma cadeira em um restaurante ou ônibus. Neste diálogo, é usado para perguntar sobre a disponibilidade.
taken
Means already in use by someone. Commonly used with 'seat' or 'table' to check if it's occupied.
Significa que já está em uso por alguém. Comumente usado com 'assento' ou 'mesa' para verificar se está ocupado.
free
Available or not in use, the opposite of 'taken'. In seating contexts, it means you can use it.
Disponível ou não em uso, o oposto de 'taken'. Em contextos de assentos, significa que você pode usá-lo.
stepped away
Means temporarily left and come back soon. Useful for explaining short absences in public places.
Significa que saiu temporariamente e voltará em breve. Útil para explicar ausências curtas em lugares públicos.
occupied
Similar to 'taken', meaning in use by someone. Often used politely for seats or rooms.
Similar a 'taken', significando em uso por alguém. Frequentemente usado educadamente para assentos ou quartos.
empty spot
An available place or seat that's not taken. 'Spot' is informal for location.
Um lugar ou assento disponível que não está ocupado. 'Spot' é informal para localização.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, is this seat taken?
This is a polite way to ask if a seat is available. 'Excuse me' gets attention, and 'taken' checks occupancy. Use it in public places like cafes before sitting.
Esta é uma forma educada de perguntar se um lugar está disponível. 'Com licença' chama a atenção, e 'ocupado' verifica se está tomado. Use em lugares públicos como cafés antes de sentar.
Oh, no, it's free.
A casual response meaning the seat is available. 'Oh, no' softens the correction, and 'free' means not in use. Useful for confirming availability politely.
Uma resposta casual significando que o assento está disponível. 'Ah, não' suaviza a correção, e 'livre' significa não em uso. Útil para confirmar a disponibilidade de forma educada.
Ah, I see. I thought it might be occupied.
Shows understanding after clarification. 'Ah, I see' acknowledges info, and 'might be' expresses possibility. Good for conversations when you realize something.
Mostra compreensão após esclarecimento. 'Ah, I see' reconhece a informação, e 'might be' expressa possibilidade. Bom para conversas quando você percebe algo.
Thanks for clarifying!
Expresses gratitude for making something clear. 'Clarifying' means explaining. Use this to thank someone for helpful information in daily interactions.
Expressa gratidão por tornar algo claro. 'Clarifying' significa explicar. Use isso para agradecer a alguém por informações úteis em interações diárias.
No problem! You're welcome to sit here if you want to wait.
Offers permission politely. 'No problem' means it's okay, and 'you're welcome to' invites action. Conditional 'if you want to' shows optionality. Ideal for friendly offers.
Oferece permissão de forma educada. 'No problem' significa que está tudo bem, e 'you're welcome to' convida à ação. A condicional 'if you want to' mostra opcionalidade. Ideal para ofertas amigáveis.
Thanks, but I'll look for another empty spot then.
Politely declines and explains next action. 'Thanks, but' contrasts gratitude with refusal. Useful when choosing an alternative in social situations.
Recusa educadamente e explica a próxima ação. 'Thanks, but' contrasta gratidão com recusa. Útil ao escolher uma alternativa em situações sociais.