Voltar para Cenários
Iniciante

Thanking Someone for Holding the Door

Agradecer a alguém por segurar a porta

Expressing gratitude when someone holds a door open for you

Expressar gratidão quando alguém segura a porta aberta para você

Situações

Escolha entre 5 conversas para praticar

01

Holding the Door for Multiple People

Segurar a porta para várias pessoas

Someone holds a door open for several people, and you are one of the last to pass through, expressing thanks.

Alguém segura a porta aberta para várias pessoas, e você é um dos últimos a passar, expressando agradecimento.

02

Returning the Favor/Mutual Door Holding

Devolvendo o Favor/Segura-Mutua de Porta

Someone holds the door for you, and as you pass through, you then hold the next door for them or gesture for them to follow, accompanied by thanks.

Alguém segura a porta para você, e enquanto você passa, você então segura a próxima porta para eles ou faz um gesto para que sigam, acompanhado de agradecimentos.

03

Holding Heavy Items/Stroller

Carregar itens pesados/Carrinho de bebê

Someone holds the door when they see you struggling with heavy bags, a stroller, or a wheelchair, and you express deeper gratitude for their thoughtfulness.

Alguém segura a porta quando vê você lutando com sacos pesados, um carrinho de bebê ou uma cadeira de rodas, e você expressa uma gratidão mais profunda pela consideração deles.

04

Unexpected Gesture of Kindness

Gesto Inesperado de Bondade

Someone goes out of their way to hold a door for you, perhaps walking back a few steps, and you express surprise and appreciation.

Alguém se esforça para segurar a porta para você, talvez voltando alguns passos, e você expressa surpresa e apreço.

05

Passing a Compliment

Fazer um elogio de passagem

You thank someone for holding the door and add a small compliment on their kindness or helpfulness.

Você agradece alguém por segurar a porta e adiciona um pequeno elogio à sua bondade ou disposição para ajudar.