Voltar para Situações

Package Not Received Despite 'Delivered' Status

Pacote Não Recebido Apesar do Status 'Entregue'

The tracking status shows the package as delivered, but the customer has not received it. They contact the courier for an investigation or proof of delivery.

O status de rastreamento mostra o pacote como entregue, mas o cliente não o recebeu. Eles contactam o mensageiro para uma investigação ou prova de entrega.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi, I'm calling about a package that shows 'delivered' but I haven't received it. The tracking number is ABC12345.
Olá, estou ligando sobre um pacote que mostra 'entregue', mas eu não o recebi. O número de rastreamento é ABC12345.
2
Michael (Male)
Okay, I see the tracking number. It says it was delivered yesterday at 3:15 PM at your front door. Can you confirm your address?
Okay, vejo o número de rastreamento. Diz que foi entregue ontem às 15:15 na sua porta da frente. Você pode confirmar seu endereço?
3
Sarah (Female)
Yes, it's 123 Main Street. I was home all afternoon, and there's definitely no package on my doorstep. I've checked with neighbors too.
Sim, é a Rua Principal, 123. Eu estive em casa a tarde toda, e definitivamente não há pacote na minha porta. Eu também verifiquei com os vizinhos.
4
Michael (Male)
Alright, I understand your concern. Sometimes drivers mark packages as delivered prematurely. We'll open an investigation. Could you describe the package for me, please?
Tudo bem, eu entendo sua preocupação. Às vezes, os motoristas marcam os pacotes como entregues prematuramente. Vamos abrir uma investigação. Você poderia descrever o pacote para mim, por favor?
5
Sarah (Female)
It's a small brown box, about 8 by 10 inches, from 'Online Retailer'. It should contain a book.
É uma pequena caixa marrom, de cerca de 8 por 10 polegadas, da 'Online Retailer'. Deve conter um livro.
6
Michael (Male)
Got it. I'm initiating a trace for you now. This usually takes 1-2 business days. We'll contact the delivery driver and check their delivery scans and GPS data.
Entendi. Estou iniciando um rastreamento para você agora. Isso geralmente leva 1-2 dias úteis. Entraremos em contato com o entregador e verificaremos os scans de entrega e os dados de GPS.
7
Sarah (Female)
Okay, so what happens next if they can't locate it?
Tudo bem, então o que acontece a seguir se eles não conseguirem localizá-lo?
8
Michael (Male)
If we can't locate it within that timeframe, we'll confirm it as lost and you'll need to contact the sender for a refund or replacement. We'll provide you with a case number.
Se não conseguirmos localizá-lo nesse prazo, confirmaremos como perdido e você precisará contatar o remetente para reembolso ou substituição. Forneceremos a você um número de caso.
9
Sarah (Female)
Alright, thank you for your help. Please keep me updated.
Tudo bem, obrigado pela sua ajuda. Por favor, mantenha-me atualizado.
10
Michael (Male)
You're welcome. We'll be in touch within 2 business days via email or phone. Have a good day.
De nada. Entraremos em contato em até 2 dias úteis por e-mail ou telefone. Tenha um bom dia.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

delivered

Past tense of 'deliver', meaning the package has been sent to the recipient's location. Use it when checking if something has arrived.

Forma no passado de 'entregar', significando que o pacote foi enviado para o local do destinatário. Use-a ao verificar se algo chegou.

tracking number

A unique code used to follow the progress of a package during shipping. It's like a ID for your parcel to monitor its journey.

Um código único usado para acompanhar o progresso de um pacote durante o envio. É como um ID para sua encomenda para monitorar sua jornada.

confirm

To verify or make sure something is correct. In conversations, say 'Can you confirm?' to double-check details like an address.

Para verificar ou garantir que algo está correto. Em conversas, diga 'Você pode confirmar?' para verificar detalhes como um endereço.

address

The location where you live or where the package should be sent. Always spell it out clearly when giving it over the phone.

O local onde você mora ou para onde o pacote deve ser enviado. Sempre o soletra claramente ao fornecê-lo por telefone.

investigation

An official check or inquiry to find out what happened. Companies use this for problems like lost packages to solve issues.

Uma verificação ou inquérito oficial para descobrir o que aconteceu. As empresas usam isso para problemas como pacotes perdidos para resolver questões.

prematurely

Too soon or before the right time. For example, marking a package as delivered before actually leaving it at the door.

Muito cedo ou antes do momento certo. Por exemplo, marcar um pacote como entregue antes de realmente deixá-lo à porta.

refund

Money returned to the buyer if there's a problem with the purchase. Ask for it if your package is lost and can't be replaced.

Dinheiro devolvido ao comprador se houver um problema com a compra. Peça-o se o seu pacote estiver perdido e não puder ser substituído.

case number

A special ID given to your complaint or issue for tracking progress. Keep it safe to reference later.

Um ID especial atribuído à sua reclamação ou problema para rastrear o progresso. Mantenha-o seguro para referência posterior.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi, I'm calling about a package that shows 'delivered' but I haven't received it.

This is a polite way to start a complaint call. It uses present perfect 'haven't received' to describe a recent situation. Useful for reporting issues with services like deliveries.

Esta é uma forma educada de iniciar uma ligação de reclamação. Usa o present perfect 'haven't received' para descrever uma situação recente. Útil para relatar problemas com serviços como entregas.

Can you confirm your address?

A question to verify information. 'Can you' makes it polite and indirect. Use this in customer service to avoid mistakes when details are important.

Uma pergunta para verificar informações. 'Can you' torna educado e indireto. Use isso no atendimento ao cliente para evitar erros quando os detalhes são importantes.

I understand your concern.

Shows empathy in response to a problem. 'Understand' expresses sympathy. Great for service roles to make customers feel heard before offering help.

Mostra empatia em resposta a um problema. 'Understand' expressa simpatia. Ótimo para papéis de serviço para fazer os clientes se sentirem ouvidos antes de oferecer ajuda.

We'll open an investigation.

Promises action on a problem. Future tense 'we'll' indicates commitment. Use this to assure someone that their issue will be looked into.

Promete ação sobre um problema. O tempo futuro 'we'll' indica compromisso. Use isso para assegurar alguém de que seu problema será investigado.

Could you describe the package for me, please?

A polite request for more details using 'could' for courtesy and 'please' for politeness. Helpful when gathering information in inquiries.

Um pedido educado por mais detalhes usando 'could' por cortesia e 'please' por polidez. Útil ao coletar informações em inquéritos.

This usually takes 1-2 business days.

Explains expected time for a process. 'Business days' means weekdays excluding weekends. Use to set realistic expectations in professional talks.

Explica o tempo esperado para um processo. 'Dias úteis' significa dias da semana excluindo fins de semana. Use para definir expectativas realistas em conversas profissionais.

If we can't locate it, we'll confirm it as lost.

A conditional sentence with 'if' for possible outcomes. 'Locate' means find. Useful for explaining next steps in problem-solving scenarios.

Uma frase condicional com 'if' para resultados possíveis. 'Locate' significa encontrar. Útil para explicar os próximos passos em cenários de resolução de problemas.

Please keep me updated.

Requests ongoing information. Imperative 'keep me updated' is direct but polite. Say this at the end of calls to ensure follow-up communication.

Solicita informações contínuas. O imperativo 'keep me updated' é direto, mas educado. Diga isso no final das chamadas para garantir comunicação de acompanhamento.