Package Not Received Despite 'Delivered' Status
The tracking status shows the package as delivered, but the customer has not received it. They contact the courier for an investigation or proof of delivery.
Der Tracking-Status zeigt das Paket als zugestellt an, aber der Kunde hat es nicht erhalten. Sie kontaktieren den Kurier für eine Untersuchung oder einen Liefernachweis.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
delivered
Past tense of 'deliver', meaning the package has been sent to the recipient's location. Use it when checking if something has arrived.
Vergangenheitsform von 'deliver', was bedeutet, dass das Paket an den Standort des Empfängers gesendet wurde. Verwenden Sie es, wenn Sie überprüfen, ob etwas angekommen ist.
tracking number
A unique code used to follow the progress of a package during shipping. It's like a ID for your parcel to monitor its journey.
Ein eindeutiger Code, der verwendet wird, um den Fortschritt eines Pakets während des Versands zu verfolgen. Es ist wie eine ID für Ihr Paket, um seine Reise zu überwachen.
confirm
To verify or make sure something is correct. In conversations, say 'Can you confirm?' to double-check details like an address.
Um zu überprüfen oder sicherzustellen, dass etwas korrekt ist. In Gesprächen sagen Sie 'Können Sie das bestätigen?', um Details wie eine Adresse zu überprüfen.
address
The location where you live or where the package should be sent. Always spell it out clearly when giving it over the phone.
Der Ort, an dem Sie leben oder an den das Paket versendet werden soll. Buchstabieren Sie es immer deutlich, wenn Sie es am Telefon angeben.
investigation
An official check or inquiry to find out what happened. Companies use this for problems like lost packages to solve issues.
Eine offizielle Überprüfung oder Untersuchung, um herauszufinden, was passiert ist. Unternehmen verwenden dies für Probleme wie verlorene Pakete, um Probleme zu lösen.
prematurely
Too soon or before the right time. For example, marking a package as delivered before actually leaving it at the door.
Zu früh oder vor der richtigen Zeit. Zum Beispiel, ein Paket als zugestellt markieren, bevor es tatsächlich an der Tür abgelegt wird.
refund
Money returned to the buyer if there's a problem with the purchase. Ask for it if your package is lost and can't be replaced.
Geld, das dem Käufer zurückerstattet wird, wenn es ein Problem mit dem Kauf gibt. Fordern Sie es an, wenn Ihr Paket verloren geht und nicht ersetzt werden kann.
case number
A special ID given to your complaint or issue for tracking progress. Keep it safe to reference later.
Eine spezielle ID, die Ihrer Beschwerde oder Ihrem Problem zugewiesen wird, um den Fortschritt zu verfolgen. Bewahren Sie sie sicher auf, um später darauf Bezug zu nehmen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hi, I'm calling about a package that shows 'delivered' but I haven't received it.
This is a polite way to start a complaint call. It uses present perfect 'haven't received' to describe a recent situation. Useful for reporting issues with services like deliveries.
Dies ist eine höfliche Art, ein Beschwerdegespräch zu beginnen. Es verwendet das Present Perfect 'haven't received', um eine aktuelle Situation zu beschreiben. Nützlich zum Melden von Problemen mit Dienstleistungen wie Lieferungen.
Can you confirm your address?
A question to verify information. 'Can you' makes it polite and indirect. Use this in customer service to avoid mistakes when details are important.
Eine Frage zur Überprüfung von Informationen. 'Can you' macht es höflich und indirekt. Verwenden Sie dies im Kundenservice, um Fehler zu vermeiden, wenn Details wichtig sind.
I understand your concern.
Shows empathy in response to a problem. 'Understand' expresses sympathy. Great for service roles to make customers feel heard before offering help.
Zeigt Empathie als Reaktion auf ein Problem. 'Understand' drückt Sympathie aus. Ideal für Service-Rollen, um Kunden das Gefühl zu geben, gehört zu werden, bevor Hilfe angeboten wird.
We'll open an investigation.
Promises action on a problem. Future tense 'we'll' indicates commitment. Use this to assure someone that their issue will be looked into.
Verspricht Handlung bei einem Problem. Die Futurform 'we'll' signalisiert Engagement. Verwenden Sie dies, um jemandem zu versichern, dass sein Anliegen untersucht wird.
Could you describe the package for me, please?
A polite request for more details using 'could' for courtesy and 'please' for politeness. Helpful when gathering information in inquiries.
Eine höfliche Anfrage nach mehr Details unter Verwendung von 'could' für Höflichkeit und 'please' für Artigkeit. Hilfreich beim Sammeln von Informationen in Anfragen.
This usually takes 1-2 business days.
Explains expected time for a process. 'Business days' means weekdays excluding weekends. Use to set realistic expectations in professional talks.
Erklärt die erwartete Zeit für einen Prozess. 'Werktage' bedeutet Werktage ohne Wochenenden. Verwenden Sie es, um realistische Erwartungen in beruflichen Gesprächen zu setzen.
If we can't locate it, we'll confirm it as lost.
A conditional sentence with 'if' for possible outcomes. 'Locate' means find. Useful for explaining next steps in problem-solving scenarios.
Ein Konditionalsatz mit 'if' für mögliche Ergebnisse. 'Locate' bedeutet finden. Nützlich zum Erklären der nächsten Schritte in Problemlösungsszenarien.
Please keep me updated.
Requests ongoing information. Imperative 'keep me updated' is direct but polite. Say this at the end of calls to ensure follow-up communication.
Fordert fortlaufende Informationen an. Der Imperativ 'keep me updated' ist direkt, aber höflich. Sagen Sie das am Ende von Anrufen, um Folgekommunikation zu gewährleisten.