Package Not Received Despite 'Delivered' Status
The tracking status shows the package as delivered, but the customer has not received it. They contact the courier for an investigation or proof of delivery.
배송 추적 상태는 패키지가 배송되었다고 표시하지만, 고객은 아직 받지 못했습니다. 그들은 조사나 배송 증명을 위해 택배 회사에 연락합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
delivered
Past tense of 'deliver', meaning the package has been sent to the recipient's location. Use it when checking if something has arrived.
'deliver'의 과거형으로, 패키지가 수신자의 위치로 보내졌음을 의미합니다. 무언가 도착했는지 확인할 때 사용하세요.
tracking number
A unique code used to follow the progress of a package during shipping. It's like a ID for your parcel to monitor its journey.
배송 중 패키지의 진행 상황을 추적하는 데 사용되는 고유 코드입니다. 택배의 여정을 모니터링하기 위한 ID와 같습니다.
confirm
To verify or make sure something is correct. In conversations, say 'Can you confirm?' to double-check details like an address.
무언가가 올바른지 확인하거나 확실히 하는 것. 대화에서 '확인해 줄 수 있나요?'라고 말하여 주소 같은 세부 사항을 다시 확인한다.
address
The location where you live or where the package should be sent. Always spell it out clearly when giving it over the phone.
당신이 사는 곳 또는 패키지를 보낼 곳. 전화로 알려줄 때는 항상 명확하게 철자를 말하세요.
investigation
An official check or inquiry to find out what happened. Companies use this for problems like lost packages to solve issues.
무슨 일이 일어났는지 알아내기 위한 공식적인 확인 또는 조사. 회사들은 잃어버린 패키지 같은 문제로 이 문제를 해결하기 위해 이것을 사용합니다.
prematurely
Too soon or before the right time. For example, marking a package as delivered before actually leaving it at the door.
너무 이르거나 적절한 시간 전에. 예를 들어, 실제로 문 앞에 놓기 전에 패키지를 배송 완료로 표시하는 것.
refund
Money returned to the buyer if there's a problem with the purchase. Ask for it if your package is lost and can't be replaced.
구매에 문제가 있을 경우 구매자에게 반환되는 돈. 패키지가 분실되어 대체할 수 없을 경우 이를 요청하세요.
case number
A special ID given to your complaint or issue for tracking progress. Keep it safe to reference later.
진행 상황을 추적하기 위해 불만 사항이나 문제에 부여된 특별 ID입니다. 나중에 참조하기 위해 안전하게 보관하세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hi, I'm calling about a package that shows 'delivered' but I haven't received it.
This is a polite way to start a complaint call. It uses present perfect 'haven't received' to describe a recent situation. Useful for reporting issues with services like deliveries.
이것은 불만 전화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 현재 완료형 'haven't received' 를 사용하여 최근 상황을 설명합니다. 배송 같은 서비스 문제 보고에 유용합니다.
Can you confirm your address?
A question to verify information. 'Can you' makes it polite and indirect. Use this in customer service to avoid mistakes when details are important.
정보를 확인하기 위한 질문입니다. 'Can you'는 예의 바르고 간접적입니다. 고객 서비스에서 세부 사항이 중요한 경우 실수를 피하기 위해 사용합니다.
I understand your concern.
Shows empathy in response to a problem. 'Understand' expresses sympathy. Great for service roles to make customers feel heard before offering help.
문제에 대한 응답으로 공감을 보입니다. 'Understand'는 동정을 표현합니다. 고객이 도움을 제안하기 전에 들었다고 느끼게 하기 위해 서비스 역할에 훌륭합니다.
We'll open an investigation.
Promises action on a problem. Future tense 'we'll' indicates commitment. Use this to assure someone that their issue will be looked into.
문제에 대한 행동을 약속한다. 미래형 'we'll'은 약속을 나타낸다. 이를 사용해 누군가의 문제가 조사될 것임을 안심시키기 위해 사용한다.
Could you describe the package for me, please?
A polite request for more details using 'could' for courtesy and 'please' for politeness. Helpful when gathering information in inquiries.
'could'를 예의 바르게, 'please'를 예의로 사용한 세부 사항에 대한 정중한 요청. 문의 시 정보 수집에 유용함.
This usually takes 1-2 business days.
Explains expected time for a process. 'Business days' means weekdays excluding weekends. Use to set realistic expectations in professional talks.
프로세스의 예상 시간을 설명합니다. '영업일'은 주말을 제외한 평일입니다. 전문적인 대화에서 현실적인 기대를 설정하는 데 사용합니다.
If we can't locate it, we'll confirm it as lost.
A conditional sentence with 'if' for possible outcomes. 'Locate' means find. Useful for explaining next steps in problem-solving scenarios.
'if'를 사용한 조건문으로 가능한 결과를 나타냄. 'Locate'는 '찾다'라는 의미. 문제 해결 시나리오에서 다음 단계를 설명하는 데 유용함.
Please keep me updated.
Requests ongoing information. Imperative 'keep me updated' is direct but polite. Say this at the end of calls to ensure follow-up communication.
지속적인 정보를 요청합니다. 'keep me updated'라는 명령형은 직접적이지만 예의 바릅니다. 후속 커뮤니케이션을 보장하기 위해 통화 끝에 이 말을 하세요.