Voltar para Situações

Budget Review and Adjustment

Revisão e Ajuste do Orçamento

The team reviews the allocated budget for the office relocation, discusses unexpected costs, and makes necessary adjustments or requests for additional funds.

A equipe revisa o orçamento alocado para a relocalização do escritório, discute custos inesperados e faz os ajustes necessários ou solicita fundos adicionais.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Alright team, let's go over the office relocation budget. Michael, could you pull up the initial allocation?
Tudo bem, equipe, vamos revisar o orçamento de relocação do escritório. Michael, você poderia abrir a alocação inicial?
2
Michael (Male)
Sure, Sarah. Here it is. We allocated $50,000 for the entire move, covering everything from packing services to new furniture installation.
Claro, Sarah. Aqui está. Alocamos US$ 50.000 para toda a mudança, cobrindo tudo, desde serviços de embalagem até a instalação de novos móveis.
3
Lisa (Female)
Thanks, Michael. I've been tracking expenses, and we're looking at some unexpected costs. The specialized IT equipment moving alone is coming in higher than we anticipated.
Obrigado, Michael. Tenho acompanhado as despesas, e estamos enfrentando alguns custos inesperados. Apenas o transporte do equipamento de TI especializado já está saindo mais alto do que previmos.
4
John (Male)
How much higher are we talking, Lisa? Is it a significant overshoot?
Quanto mais alto estamos falando, Lisa? É um excesso significativo?
5
Lisa (Female)
It's about 10% over the IT moving line item. We're also seeing higher quotes for the secure shredding services, as we have more sensitive documents than initially estimated.
Está cerca de 10% acima do item de linha de mudança de TI. Também estamos vendo cotações mais altas para os serviços de destruição segura, pois temos mais documentos sensíveis do que inicialmente estimado.
6
Sarah (Female)
Okay, so we need to account for these. Do we have any buffer in the current budget, or are we looking at a request for additional funds?
Tudo bem, então precisamos levar isso em conta. Temos alguma folga no orçamento atual, ou estamos considerando um pedido de fundos adicionais?
7
Michael (Male)
We have a small contingency fund built in, but based on Lisa's figures, it won't be enough to cover both. We'll need to reallocate, or probably request an additional $5,000 to be safe.
Temos um pequeno fundo de contingência incorporado, mas com base nos números de Lisa, não será suficiente para cobrir ambos. Precisaremos realocar ou provavelmente solicitar um adicional de US$ 5.000 para estar seguro.
8
John (Male)
I think requesting additional funds is the safest bet. Trying to cut corners now could lead to bigger problems later, especially with IT and security.
Acho que solicitar fundos adicionais é a aposta mais segura. Tentar cortar custos agora pode levar a problemas maiores mais tarde, especialmente com TI e segurança.
9
Sarah (Female)
I agree, John. Michael, could you draft a formal request for the additional $5,000, detailing the reasons for the unexpected costs? Lisa, please provide him with the exact figures.
Eu concordo, John. Michael, você poderia redigir um pedido formal para os $5.000 adicionais, detalhando os motivos dos custos inesperados? Lisa, por favor, forneça a ele as cifras exatas.
10
Michael (Male)
Will do, Sarah. I'll get that prepared immediately.
Vou fazer, Sarah. Preparo isso imediatamente.
11
Lisa (Female)
Consider it done, Michael. I'll send over the detailed breakdown of the IT and shredding costs.
Considere feito, Michael. Vou enviar o detalhamento dos custos de TI e destruição de documentos.
12
Sarah (Female)
Excellent. Let's aim to have that request submitted by end of day. Thanks everyone for your flexibility on this.
Excelente. Vamos tentar submeter esse pedido até o final do dia. Obrigado a todos pela flexibilidade nisso.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

allocation

The act of assigning a specific amount of money or resources to a particular purpose, like budgeting for a project.

O ato de atribuir uma quantia específica de dinheiro ou recursos a um propósito particular, como orçar para um projeto.

budget

A financial plan that outlines how much money will be spent on different items or activities.

Um plano financeiro que delineia quanto dinheiro será gasto em diferentes itens ou atividades.

tracking

The process of monitoring or recording something over time, such as expenses, to stay organized.

O processo de monitorar ou registrar algo ao longo do tempo, como despesas, para se manter organizado.

unexpected

Something that happens suddenly and was not planned for, like surprise costs in a project.

Algo que acontece de repente e não foi planejado, como custos surpresa em um projeto.

overshoot

To exceed or go beyond a planned limit, especially in spending more money than budgeted.

Exceder ou ir além de um limite planejado, especialmente em gastar mais dinheiro do que o orçado.

contingency fund

A reserve of money set aside for unexpected problems or emergencies in a budget.

Uma reserva de dinheiro reservada para problemas inesperados ou emergências em um orçamento.

reallocate

To move money or resources from one area to another within a budget to cover new needs.

Mover dinheiro ou recursos de uma área para outra dentro de um orçamento para cobrir novas necessidades.

draft

To write a first version of a document, like a letter or report, before finalizing it.

Escrever uma primeira versão de um documento, como uma carta ou relatório, antes de finalizá-lo.

breakdown

A detailed list or analysis that shows how costs or information are divided into parts.

Uma lista detalhada ou análise que mostra como os custos ou informações são divididos em partes.

flexibility

The ability to change or adapt plans easily when situations require it, like in teamwork.

A capacidade de alterar ou adaptar planos facilmente quando as situações o exigem, como no trabalho em equipe.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Alright team, let's go over the office relocation budget.

This sentence starts a meeting discussion politely using 'let's go over' to mean 'review together.' It's useful for leading team talks on plans or finances, showing good leadership in professional settings.

Esta frase inicia uma discussão de reunião de forma educada, usando 'let's go over' para significar 'revisar juntos'. É útil para liderar conversas em equipe sobre planos ou finanças, demonstrando boa liderança em ambientes profissionais.

Could you pull up the initial allocation?

A polite request using 'could you' for asking someone to display or retrieve information, like on a screen. Intermediate learners can use this in meetings to ask for data without being demanding.

Um pedido educado usando 'could you' para pedir a alguém que exiba ou recupere informações, como em uma tela. Aprendizes intermediários podem usar isso em reuniões para solicitar dados sem ser exigentes.

I've been tracking expenses, and we're looking at some unexpected costs.

Uses present perfect continuous 'I've been tracking' to describe ongoing actions up to now. This is practical for business reports, explaining monitoring and surprises, helping learners discuss project updates.

Usa present perfect continuous 'I've been tracking' para descrever ações contínuas até agora. Isso é prático para relatórios de negócios, explicando monitoramento e surpresas, ajudando os alunos a discutir atualizações de projetos.

How much higher are we talking, Lisa?

An informal way to ask for specific details using 'how much' and 'are we talking' for clarification. Useful in discussions to get precise numbers, common in casual professional conversations.

Uma forma informal de pedir detalhes específicos usando 'how much' e 'are we talking' para esclarecimento. Útil em discussões para obter números precisos, comum em conversas profissionais casuais.

It's about 10% over the IT moving line item.

Explains an overrun with 'over' meaning exceeding a budget part ('line item'). This structure is key for financial talks, teaching percentages and budget terms for intermediate business English.

Explica um overrun com 'over' significando exceder uma parte do orçamento ('line item'). Esta estrutura é chave para conversas financeiras, ensinando porcentagens e termos de orçamento para inglês de negócios intermediário.

Do we have any buffer in the current budget, or are we looking at a request for additional funds?

Uses 'or' to present alternatives in a question, with 'buffer' for extra money. Helpful for budget meetings to discuss options, practicing conditional planning and polite inquiry.

Usa 'or' para apresentar alternativas em uma pergunta, com 'buffer' para dinheiro extra. Útil para reuniões de orçamento para discutir opções, praticando planejamento condicional e inquérito educado.

We'll need to reallocate, or probably request an additional $5,000 to be safe.

Suggests actions with 'or' for choices and 'to be safe' for caution. This is useful for proposing solutions in team decisions, emphasizing practicality in resource management.

Sugere ações com 'or' para escolhas e 'to be safe' para cautela. Isso é útil para propor soluções em decisões de equipe, enfatizando a praticidade na gestão de recursos.

I think requesting additional funds is the safest bet.

Expresses opinion with 'I think' and idiom 'safest bet' meaning most reliable choice. Great for advising in discussions, teaching idiomatic expressions for risk-averse recommendations.

Expressa opinião com 'I think' e a expressão idiomática 'safest bet' que significa a escolha mais confiável. Ótimo para aconselhar em discussões, ensinando expressões idiomáticas para recomendações avessas ao risco.

Could you draft a formal request for the additional $5,000, detailing the reasons?

A task assignment using 'could you' politely, with 'detailing' as a gerund for specifics. Essential for delegating in workplaces, focusing on grammar of requests and document preparation.

Uma atribuição de tarefa usando 'could you' de forma educada, com 'detailing' como gerúndio para especificidades. Essencial para delegar em ambientes de trabalho, focando na gramática de pedidos e preparação de documentos.

Consider it done.

A confident response meaning 'I'll handle it immediately.' Short and idiomatic, perfect for agreeing to tasks in professional emails or talks, building fluency in affirmative replies.

Uma resposta confiante que significa 'Eu cuido disso imediatamente'. Curta e idiomática, perfeita para concordar com tarefas em e-mails profissionais ou conversas, ajudando a construir fluência em respostas afirmativas.