Zurück zu den Situationen

Budget Review and Adjustment

Prüfung und Anpassung des Budgets

The team reviews the allocated budget for the office relocation, discusses unexpected costs, and makes necessary adjustments or requests for additional funds.

Das Team prüft das für den Umzug des Büros zugeteilte Budget, diskutiert unerwartete Kosten und trifft die notwendigen Anpassungen oder beantragt zusätzliche Mittel.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Alright team, let's go over the office relocation budget. Michael, could you pull up the initial allocation?
In Ordnung, Team, lass uns das Budget für den Büroumzug durchgehen. Michael, könntest du die anfängliche Zuweisung abrufen ?
2
Michael (Male)
Sure, Sarah. Here it is. We allocated $50,000 for the entire move, covering everything from packing services to new furniture installation.
Sicher, Sarah. Hier ist es. Wir haben 50.000 $ für den gesamten Umzug zugewiesen, das umfasst alles von Packdiensten bis zur Installation neuer Möbel.
3
Lisa (Female)
Thanks, Michael. I've been tracking expenses, and we're looking at some unexpected costs. The specialized IT equipment moving alone is coming in higher than we anticipated.
Danke, Michael. Ich habe die Ausgaben verfolgt, und wir haben einige unerwartete Kosten. Schon allein das Umziehen der spezialisierten IT-Ausrüstung ist höher als erwartet.
4
John (Male)
How much higher are we talking, Lisa? Is it a significant overshoot?
Wie viel höher meinen wir, Lisa? Ist es ein signifikanter Überschuss?
5
Lisa (Female)
It's about 10% over the IT moving line item. We're also seeing higher quotes for the secure shredding services, as we have more sensitive documents than initially estimated.
Es überschreitet den IT-Umzugs-Sachposten um etwa 10 %. Wir erhalten auch höhere Angebote für die sichere Dokumentenvernichtung, da wir mehr sensible Unterlagen haben als zunächst geschätzt.
6
Sarah (Female)
Okay, so we need to account for these. Do we have any buffer in the current budget, or are we looking at a request for additional funds?
Okay, also müssen wir das berücksichtigen. Haben wir Puffer im aktuellen Budget, oder geht es um eine Anfrage für zusätzliche Mittel?
7
Michael (Male)
We have a small contingency fund built in, but based on Lisa's figures, it won't be enough to cover both. We'll need to reallocate, or probably request an additional $5,000 to be safe.
Wir haben einen kleinen Notfallfonds eingeplant, aber basierend auf Lisas Zahlen reicht das nicht aus, um beide abzudecken. Wir müssen umverteilen oder wahrscheinlich zusätzliche 5.000 $ beantragen, um auf der sicheren Seite zu sein.
8
John (Male)
I think requesting additional funds is the safest bet. Trying to cut corners now could lead to bigger problems later, especially with IT and security.
Ich denke, die Beantragung zusätzlicher Mittel ist der sicherste Weg. Versuche, jetzt Kosten zu sparen, könnten später zu größeren Problemen führen, insbesondere bei IT und Sicherheit.
9
Sarah (Female)
I agree, John. Michael, could you draft a formal request for the additional $5,000, detailing the reasons for the unexpected costs? Lisa, please provide him with the exact figures.
Ich stimme zu, John. Michael, könntest du einen formellen Antrag auf die zusätzlichen 5.000 Dollar erstellen, in dem du die Gründe für die unerwarteten Kosten detaillierst? Lisa, bitte gib ihm die genauen Zahlen.
10
Michael (Male)
Will do, Sarah. I'll get that prepared immediately.
Wird gemacht, Sarah. Ich bereite das sofort vor.
11
Lisa (Female)
Consider it done, Michael. I'll send over the detailed breakdown of the IT and shredding costs.
Betrachten Sie es als erledigt, Michael. Ich schicke Ihnen die detaillierte Aufschlüsselung der IT- und Aktenvernichtungskosten.
12
Sarah (Female)
Excellent. Let's aim to have that request submitted by end of day. Thanks everyone for your flexibility on this.
Ausgezeichnet. Lassen Sie uns anstreben, diese Anfrage bis zum Ende des Tages einzureichen. Vielen Dank an alle für Ihre Flexibilität in dieser Angelegenheit.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

allocation

The act of assigning a specific amount of money or resources to a particular purpose, like budgeting for a project.

Die Handlung des Zuweisens einer bestimmten Menge von Geld oder Ressourcen zu einem bestimmten Zweck, wie das Budgetieren für ein Projekt.

budget

A financial plan that outlines how much money will be spent on different items or activities.

Ein Finanzplan, der festlegt, wie viel Geld für verschiedene Artikel oder Aktivitäten ausgegeben wird.

tracking

The process of monitoring or recording something over time, such as expenses, to stay organized.

Der Prozess des Überwachens oder Aufzeichnens von etwas im Laufe der Zeit, wie Ausgaben, um organisiert zu bleiben.

unexpected

Something that happens suddenly and was not planned for, like surprise costs in a project.

Etwas, das plötzlich passiert und nicht geplant war, wie unerwartete Kosten in einem Projekt.

overshoot

To exceed or go beyond a planned limit, especially in spending more money than budgeted.

Ein geplantes Limit überschreiten oder darüber hinausgehen, insbesondere durch Ausgaben mehr Geld als im Budget vorgesehen.

contingency fund

A reserve of money set aside for unexpected problems or emergencies in a budget.

Eine Rücklage von Geld, die für unerwartete Probleme oder Notfälle in einem Budget zurückgelegt wird.

reallocate

To move money or resources from one area to another within a budget to cover new needs.

Geld oder Ressourcen innerhalb eines Budgets von einem Bereich in einen anderen verschieben, um neue Bedürfnisse zu decken.

draft

To write a first version of a document, like a letter or report, before finalizing it.

Eine erste Version eines Dokuments, wie eines Briefes oder Berichts, schreiben, bevor man es finalisiert.

breakdown

A detailed list or analysis that shows how costs or information are divided into parts.

Eine detaillierte Liste oder Analyse, die zeigt, wie Kosten oder Informationen in Teile unterteilt werden.

flexibility

The ability to change or adapt plans easily when situations require it, like in teamwork.

Die Fähigkeit, Pläne bei Bedarf leicht zu ändern oder anzupassen, wie in der Teamarbeit.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Alright team, let's go over the office relocation budget.

This sentence starts a meeting discussion politely using 'let's go over' to mean 'review together.' It's useful for leading team talks on plans or finances, showing good leadership in professional settings.

Dieser Satz beginnt eine Besprechung höflich, indem er 'let's go over' verwendet, um 'gemeinsam überprüfen' zu bedeuten. Er ist nützlich, um Teamgespräche über Pläne oder Finanzen zu leiten und zeigt gute Führungsqualitäten in professionellen Umgebungen.

Could you pull up the initial allocation?

A polite request using 'could you' for asking someone to display or retrieve information, like on a screen. Intermediate learners can use this in meetings to ask for data without being demanding.

Eine höfliche Anfrage mit 'could you', um jemanden zu bitten, Informationen anzuzeigen oder abzurufen, z. B. auf einem Bildschirm. Fortgeschrittene Lerner können das in Meetings verwenden, um Daten zu verlangen, ohne fordernd zu wirken.

I've been tracking expenses, and we're looking at some unexpected costs.

Uses present perfect continuous 'I've been tracking' to describe ongoing actions up to now. This is practical for business reports, explaining monitoring and surprises, helping learners discuss project updates.

Verwendet Present Perfect Continuous 'I've been tracking', um laufende Handlungen bis jetzt zu beschreiben. Dies ist praktisch für Geschäftsberichte, erklärt Überwachung und Überraschungen und hilft Lernenden, Projektaktualisierungen zu besprechen.

How much higher are we talking, Lisa?

An informal way to ask for specific details using 'how much' and 'are we talking' for clarification. Useful in discussions to get precise numbers, common in casual professional conversations.

Eine informelle Art, nach spezifischen Details zu fragen, indem 'how much' und 'are we talking' für Klärung verwendet werden. Nützlich in Diskussionen, um genaue Zahlen zu erhalten, üblich in lockeren beruflichen Gesprächen.

It's about 10% over the IT moving line item.

Explains an overrun with 'over' meaning exceeding a budget part ('line item'). This structure is key for financial talks, teaching percentages and budget terms for intermediate business English.

Erklärt eine Überschreitung, wobei 'over' das Überschreiten eines Budgetteils ('line item') bedeutet. Diese Struktur ist entscheidend für finanzielle Gespräche und lehrt Prozentsätze und Budgetbegriffe für mittleres Business English.

Do we have any buffer in the current budget, or are we looking at a request for additional funds?

Uses 'or' to present alternatives in a question, with 'buffer' for extra money. Helpful for budget meetings to discuss options, practicing conditional planning and polite inquiry.

Verwendet 'or', um Alternativen in einer Frage darzustellen, wobei 'buffer' für zusätzliches Geld steht. Hilfreich für Budgetbesprechungen, um Optionen zu diskutieren, und zum Üben bedingter Planung und höflicher Anfragen.

We'll need to reallocate, or probably request an additional $5,000 to be safe.

Suggests actions with 'or' for choices and 'to be safe' for caution. This is useful for proposing solutions in team decisions, emphasizing practicality in resource management.

Schlägt Handlungen mit 'or' für Optionen und 'to be safe' für Vorsicht vor. Dies ist nützlich, um Lösungen in Teamentscheidungen vorzuschlagen und die Praktikabilität im Ressourcenmanagement zu betonen.

I think requesting additional funds is the safest bet.

Expresses opinion with 'I think' and idiom 'safest bet' meaning most reliable choice. Great for advising in discussions, teaching idiomatic expressions for risk-averse recommendations.

Drückt Meinung mit 'I think' aus und Idiomen 'safest bet', das die zuverlässigste Wahl bedeutet. Gut zum Beraten in Diskussionen, zum Lehren idiomatischer Ausdrücke für risikoscheue Empfehlungen.

Could you draft a formal request for the additional $5,000, detailing the reasons?

A task assignment using 'could you' politely, with 'detailing' as a gerund for specifics. Essential for delegating in workplaces, focusing on grammar of requests and document preparation.

Eine Aufgabenvergabe unter Verwendung von 'could you' höflich, mit 'detailing' als Gerundium für Spezifika. Essentiell für die Delegation am Arbeitsplatz, mit Fokus auf Grammatik von Anfragen und Dokumentenvorbereitung.

Consider it done.

A confident response meaning 'I'll handle it immediately.' Short and idiomatic, perfect for agreeing to tasks in professional emails or talks, building fluency in affirmative replies.

Eine selbstbewusste Antwort, die 'Ich kümmere mich sofort darum' bedeutet. Kurz und idiomatisch, perfekt zum Zustimmen von Aufgaben in beruflichen E-Mails oder Gesprächen, um die Flüssigkeit in affirmativen Antworten zu fördern.