Voltar para Situações

Membership Options and Pricing Discussion

Opções de Membro e Discussão sobre Preços

The staff presents various membership packages (e.g., monthly, annual, off-peak), explains their benefits, and discusses the pricing, including any promotional offers or discounts.

O pessoal apresenta vários pacotes de adesão (por exemplo, mensal, anual, fora do pico), explica seus benefícios e discute os preços, incluindo quaisquer ofertas promocionais ou descontos.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi there! I'm interested in learning more about your gym membership options. Could you walk me through them?
Olá! Estou interessado em saber mais sobre as opções de membership da sua academia. Você pode me explicar sobre elas?
2
Michael (Male)
Certainly, Sarah! We have a few popular choices. Our most flexible is the monthly membership, which is $50. Then we have our annual membership for $480, which works out to $40 a month.
Certamente, Sarah! Temos algumas opções populares. A mais flexível é a mensalidade, que custa US$ 50. Em seguida, temos nossa anuidade por US$ 480, o que dá US$ 40 por mês.
3
Sarah (Female)
Okay, so the annual one definitely offers a better rate. Are there any other packages, like off-peak or student rates?
Tudo bem, então o anual definitivamente oferece uma taxa melhor. Há outros pacotes, como de fora do pico ou taxas para estudantes?
4
Michael (Male)
Good question! We do have an off-peak membership for $35 monthly, valid from 9 AM to 4 PM on weekdays. And yes, we offer a 15% discount on all memberships for students with a valid ID.
Boa pergunta! Temos sim uma mensalidade off-peak por $35 mensais, válida das 9h às 16h em dias úteis. E sim, oferecemos 15% de desconto em todas as mensalidades para estudantes com ID válido.
5
Sarah (Female)
That's good to know. What about facilities? Are all facilities included in every membership, or are there extras?
Isso é bom saber. E as instalações? Todas as instalações estão incluídas em cada associação, ou há extras?
6
Michael (Male)
Great point. All our standard memberships, including monthly and annual, give you full access to everything: the gym floor, cardio equipment, weightlifting area, and all group fitness classes. The only extra would be personal training sessions, which are priced separately.
Ótimo ponto. Todas as nossas mensalidades padrão, incluindo as mensais e anuais, dão acesso total a tudo: o piso da academia, equipamentos de cardio, área de levantamento de pesos e todas as aulas de fitness em grupo. A única extra seria as sessões de treinamento pessoal, que são cobradas separadamente.
7
Sarah (Female)
Okay, that's clear. Are there any current promotional offers? I saw a sign outside about a 'no joining fee' special.
Tudo bem, entendi. Há alguma oferta promocional atual? Vi uma placa lá fora sobre uma promoção « sem taxa de adesão ».
8
Michael (Male)
You're observant! Yes, we're currently waiving the $99 joining fee for anyone who signs up for an annual membership this month. It's a fantastic deal if you're looking for a long-term commitment.
Você é observador! Sim, estamos dispensando a taxa de adesão de $99 para qualquer pessoa que se inscreva em uma associação anual este mês. É uma ótima oferta se você está procurando um compromisso de longo prazo.
9
Sarah (Female)
That definitely makes the annual option more appealing. I'll need a bit more time to think it over, but you've given me a lot of helpful information. Thanks, Michael!
Isso definitivamente torna a opção anual mais atraente. Vou precisar de um pouco mais de tempo para pensar nisso, mas você me deu muitas informações úteis. Obrigado, Michael!
10
Michael (Male)
You're most welcome, Sarah. Feel free to come back or give us a call if you have any more questions. We're here to help!
De nada, Sarah. Sinta-se à vontade para voltar ou nos ligar se tiver mais alguma dúvida. Estamos aqui para ajudar!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

membership

A membership is a paid subscription that allows you to use the gym's services and facilities regularly. It's commonly used when joining clubs or organizations.

Uma associatura é uma subscrição paga que permite o uso regular dos serviços e instalações da academia. É comumente usada ao ingressar em clubes ou organizações.

flexible

Flexible means easy to change or adapt. In this context, it describes a monthly membership that doesn't require a long-term commitment.

Flexível significa fácil de mudar ou adaptar. Neste contexto, descreve uma adesão mensal que não requer um compromisso de longo prazo.

annual

Annual means for one year. An annual membership is paid once a year and often saves money compared to monthly payments.

Anual significa para um ano. Uma adesão anual é paga uma vez por ano e muitas vezes economiza dinheiro em comparação com pagamentos mensais.

off-peak

Off-peak refers to times when the gym is less busy, like mornings or early afternoons. It's used for cheaper memberships during quieter hours.

Fora do pico refere-se a horários em que a academia está menos movimentada, como manhãs ou início da tarde. É usado para membresias mais baratas durante horários mais tranquilos.

discount

A discount is a reduction in price. Gyms offer discounts for students or special groups to make memberships more affordable.

Um desconto é uma redução no preço. Academias oferecem descontos para estudantes ou grupos especiais para tornar as mensalidades mais acessíveis.

facilities

Facilities are the buildings, equipment, and services provided by the gym, like workout areas and classes. It's a general term for available resources.

As instalações são os edifícios, equipamentos e serviços fornecidos pela academia, como áreas de treino e aulas. É um termo geral para os recursos disponíveis.

promotional offers

Promotional offers are special deals or sales to attract customers, like free trials or waived fees. They're temporary and time-limited.

Ofertas promocionais são ofertas especiais ou vendas para atrair clientes, como testes gratuitos ou taxas isentas. Elas são temporárias e com prazo limitado.

joining fee

A joining fee is a one-time payment to become a member, separate from regular membership costs. It's common in gyms and clubs.

Uma taxa de adesão é um pagamento único para se tornar um membro, separado dos custos regulares de associação. É comum em academias e clubes.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Could you walk me through them?

This is a polite way to ask someone to explain something step by step. Use it when you want a detailed overview, like options or processes. The phrase 'walk me through' uses 'walk' metaphorically for guiding.

Esta é uma forma educada de pedir a alguém para explicar algo passo a passo. Use-a quando quiser uma visão detalhada, como opções ou processos. A frase 'walk me through' usa 'walk' metaforicamente para guiar.

Which works out to $40 a month.

This sentence explains a calculation, showing the average cost over time. 'Works out to' means 'equals' or 'results in' after dividing. It's useful for comparing prices in shopping or services.

Esta frase explica um cálculo, mostrando o custo médio ao longo do tempo. 'Works out to' significa 'equivalente' ou 'resulta em' após dividir. É útil para comparar preços em compras ou serviços.

Are there any other packages, like off-peak or student rates?

This is a question asking for more options, using 'like' to give examples. It's practical for negotiations or inquiries. The structure is 'Are there any + plural noun + examples?' for seeking alternatives.

Esta é uma pergunta que pede mais opções, usando 'like' para dar exemplos. É prático para negociações ou inquéritos. A estrutura é 'Are there any + substantivo no plural + exemplos?' para buscar alternativas.

We offer a 15% discount on all memberships for students with a valid ID.

This explains a benefit with specifics. 'Offer a discount on' means providing a price reduction for certain items. Use it to describe promotions. Note the conditional 'for students with a valid ID' adds requirements.

Isso explica um benefício com detalhes específicos. 'Offer a discount on' significa fornecer uma redução de preço para certos itens. Use-o para descrever promoções. Note a condicional 'for students with a valid ID' adiciona requisitos.

All our standard memberships give you full access to everything.

This describes inclusions in a package. 'Give you full access to' means allowing complete use of features. It's useful in service explanations. 'Standard memberships' refers to basic types, contrasting with extras.

Isso descreve inclusões em um pacote. 'Give you full access to' significa permitir o uso completo de recursos. É útil em explicações de serviços. 'Standard memberships' refere-se a tipos básicos, contrastando com extras.

Are there any current promotional offers?

This asks about ongoing deals. 'Current' means right now, and 'promotional offers' are specials. Use this in sales contexts to check for savings. It's a yes/no question for quick info.

Isso pergunta sobre ofertas em andamento. 'Current' significa agora mesmo, e 'promotional offers' são ofertas especiais. Use isso em contextos de vendas para verificar economias. É uma pergunta sim/não para informações rápidas.

We're currently waiving the $99 joining fee.

'Waiving' means canceling or not requiring a fee. This sentence announces a temporary benefit. Use it in promotions. The present continuous 'are waiving' shows it's happening now.

'Isentar' significa cancelar ou não exigir uma taxa. Esta frase anuncia um benefício temporário. Use-a em promoções. O presente contínuo 'are waiving' mostra que está acontecendo agora.

Feel free to come back or give us a call if you have any more questions.

This is a polite closing invitation for further contact. 'Feel free to' means 'you are welcome to' without pressure. It's useful in customer service to encourage return visits or calls.

Esta é uma cortês convite de encerramento para contato adicional. 'Feel free to' significa 'sinta-se à vontade para' sem pressão. É útil no atendimento ao cliente para encorajar retornos ou chamadas.