Membership Options and Pricing Discussion
The staff presents various membership packages (e.g., monthly, annual, off-peak), explains their benefits, and discusses the pricing, including any promotional offers or discounts.
Das Personal präsentiert verschiedene Mitgliedspakete (z. B. monatlich, jährlich, außerhalb der Stoßzeiten), erklärt ihre Vorteile und diskutiert die Preise, einschließlich aller Sonderangebote oder Rabatte.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
membership
A membership is a paid subscription that allows you to use the gym's services and facilities regularly. It's commonly used when joining clubs or organizations.
Eine Mitgliedschaft ist ein kostenpflichtiges Abonnement, das Ihnen den regelmäßigen Gebrauch der Dienstleistungen und Einrichtungen des Fitnessstudios ermöglicht. Es wird häufig verwendet, wenn man Clubs oder Organisationen beitritt.
flexible
Flexible means easy to change or adapt. In this context, it describes a monthly membership that doesn't require a long-term commitment.
Flexibel bedeutet einfach zu ändern oder anzupassen. In diesem Kontext beschreibt es eine monatliche Mitgliedschaft, die keine langfristige Bindung erfordert.
annual
Annual means for one year. An annual membership is paid once a year and often saves money compared to monthly payments.
Jährlich bedeutet für ein Jahr. Eine jährliche Mitgliedschaft wird einmal im Jahr bezahlt und spart oft Geld im Vergleich zu monatlichen Zahlungen.
off-peak
Off-peak refers to times when the gym is less busy, like mornings or early afternoons. It's used for cheaper memberships during quieter hours.
Nebensaison bezieht sich auf Zeiten, in denen das Fitnessstudio weniger belebt ist, wie morgens oder in den frühen Nachmittagsstunden. Sie wird für günstigere Mitgliedschaften während ruhigerer Stunden verwendet.
discount
A discount is a reduction in price. Gyms offer discounts for students or special groups to make memberships more affordable.
Ein Rabatt ist eine Preisminderung. Fitnessstudios bieten Rabatte für Studenten oder spezielle Gruppen an, um Mitgliedschaften erschwinglicher zu machen.
facilities
Facilities are the buildings, equipment, and services provided by the gym, like workout areas and classes. It's a general term for available resources.
Einrichtungen sind die Gebäude, Ausrüstung und Dienstleistungen, die vom Fitnessstudio bereitgestellt werden, wie Trainingsbereiche und Kurse. Es ist ein allgemeiner Begriff für verfügbare Ressourcen.
promotional offers
Promotional offers are special deals or sales to attract customers, like free trials or waived fees. They're temporary and time-limited.
Werbeangebote sind spezielle Angebote oder Verkäufe, um Kunden anzuziehen, wie kostenlose Testphasen oder erlassene Gebühren. Sie sind vorübergehend und zeitlich begrenzt.
joining fee
A joining fee is a one-time payment to become a member, separate from regular membership costs. It's common in gyms and clubs.
Eine Eintrittsgebühr ist eine einmalige Zahlung, um Mitglied zu werden, getrennt von den regulären Mitgliedschaftskosten. Sie ist üblich in Fitnessstudios und Clubs.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Could you walk me through them?
This is a polite way to ask someone to explain something step by step. Use it when you want a detailed overview, like options or processes. The phrase 'walk me through' uses 'walk' metaphorically for guiding.
Das ist eine höfliche Art, jemanden zu bitten, etwas Schritt für Schritt zu erklären. Verwenden Sie es, wenn Sie einen detaillierten Überblick wünschen, wie z. B. Optionen oder Prozesse. Der Ausdruck 'walk me through' verwendet 'walk' metaphorisch für das Führen.
Which works out to $40 a month.
This sentence explains a calculation, showing the average cost over time. 'Works out to' means 'equals' or 'results in' after dividing. It's useful for comparing prices in shopping or services.
Dieser Satz erklärt eine Berechnung und zeigt die durchschnittlichen Kosten im Laufe der Zeit. 'Works out to' bedeutet 'ergibt' oder 'resultiert in' nach dem Teilen. Es ist nützlich zum Vergleichen von Preisen beim Einkaufen oder bei Dienstleistungen.
Are there any other packages, like off-peak or student rates?
This is a question asking for more options, using 'like' to give examples. It's practical for negotiations or inquiries. The structure is 'Are there any + plural noun + examples?' for seeking alternatives.
Dies ist eine Frage, die nach mehr Optionen fragt und 'like' verwendet, um Beispiele zu geben. Sie ist praktisch für Verhandlungen oder Anfragen. Die Struktur ist 'Are there any + Pluralnoun + Beispiele?' für die Suche nach Alternativen.
We offer a 15% discount on all memberships for students with a valid ID.
This explains a benefit with specifics. 'Offer a discount on' means providing a price reduction for certain items. Use it to describe promotions. Note the conditional 'for students with a valid ID' adds requirements.
Dies erklärt einen Vorteil mit Spezifika. 'Offer a discount on' bedeutet, einen Preisnachlass für bestimmte Artikel anzubieten. Verwenden Sie es, um Promotionen zu beschreiben. Beachten Sie, dass die Bedingung 'for students with a valid ID' Anforderungen hinzufügt.
All our standard memberships give you full access to everything.
This describes inclusions in a package. 'Give you full access to' means allowing complete use of features. It's useful in service explanations. 'Standard memberships' refers to basic types, contrasting with extras.
Dies beschreibt Inklusionen in einem Paket. 'Give you full access to' bedeutet, den vollständigen Gebrauch von Funktionen zu erlauben. Es ist nützlich in Serviceerklärungen. 'Standard memberships' bezieht sich auf grundlegende Typen, im Kontrast zu Extras.
Are there any current promotional offers?
This asks about ongoing deals. 'Current' means right now, and 'promotional offers' are specials. Use this in sales contexts to check for savings. It's a yes/no question for quick info.
Das fragt nach laufenden Angeboten. 'Current' bedeutet jetzt, und 'promotional offers' sind Sonderangebote. Verwenden Sie das in Verkaufskontexten, um nach Einsparungen zu fragen. Es ist eine Ja/Nein-Frage für schnelle Infos.
We're currently waiving the $99 joining fee.
'Waiving' means canceling or not requiring a fee. This sentence announces a temporary benefit. Use it in promotions. The present continuous 'are waiving' shows it's happening now.
‚Waiving‘ bedeutet, eine Gebühr zu stornieren oder nicht zu verlangen. Dieser Satz kündigt einen vorübergehenden Vorteil an. Verwenden Sie ihn in Promotionen. Das Präsens Kontinuativ ‚are waiving‘ zeigt, dass es jetzt passiert.
Feel free to come back or give us a call if you have any more questions.
This is a polite closing invitation for further contact. 'Feel free to' means 'you are welcome to' without pressure. It's useful in customer service to encourage return visits or calls.
Dies ist eine höfliche abschließende Einladung zu weiterem Kontakt. 'Feel free to' bedeutet 'Sie sind herzlich eingeladen' ohne Druck. Es ist nützlich im Kundenservice, um Wiederbesuche oder Anrufe zu fördern.