Reviewing House Rules & Pet Policy
The landlord explains specific house rules such as noise regulations, guest policies, maintenance responsibilities, and whether pets are allowed.
O senhorio explica regras específicas da casa, como regulamentações de ruído, políticas de hóspedes, responsabilidades de manutenção e se animais de estimação são permitidos.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
house rules
These are the regulations or guidelines that tenants must follow when living in an apartment or house, like rules about noise or guests.
Estas são as regulamentações ou diretrizes que os inquilinos devem seguir ao morar em um apartamento ou casa, como regras sobre barulho ou visitas.
tenants
People who rent and live in a property owned by someone else, such as an apartment from a landlord.
Pessoas que alugam e moram em uma propriedade pertencente a outra pessoa, como um apartamento de um senhorio.
maintenance
The work done to keep a building or apartment in good condition, like fixing small problems.
O trabalho realizado para manter um edifício ou apartamento em boas condições, como consertar pequenos problemas.
deal-breaker
Something that is so important that it stops a deal or agreement from happening, like a rule you can't accept.
Algo tão importante que impede um acordo ou negócio de acontecer, como uma regra que você não pode aceitar.
pet policy
The official rules about whether pets are allowed in a building and what conditions apply.
As regras oficiais sobre se animais de estimação são permitidos em um prédio e quais condições se aplicam.
premises
The actual property or building, including the apartment and common areas where rules apply.
O imóvel real ou edifício, incluindo o apartamento e as áreas comuns onde as regras se aplicam.
upfront
Being honest and direct from the beginning, without hiding information.
Ser honesto e direto desde o início, sem esconder informações.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
It's important we're on the same page.
This idiom means making sure both people understand and agree on something. Use it in discussions to confirm mutual understanding. The contraction 'we're' shows present tense for ongoing agreement.
Esta expressão idiomática significa garantir que ambas as pessoas entendam e concordem com algo. Use-a em discussões para confirmar o entendimento mútuo. A contração 'we're' indica o tempo presente para um acordo em andamento.
Please keep noise levels down.
A polite request to reduce noise. 'Keep ... down' is a common phrasal verb meaning to lower something. Useful for setting boundaries in shared living spaces.
Uma solicitação educada para reduzir o ruído. 'Keep ... down' é um verbo frasal comum que significa abaixar algo. Útil para estabelecer limites em espaços de vida compartilhados.
Tenants are responsible for minor maintenance.
This explains duties using passive-like structure with 'are responsible for' to indicate obligation. Helpful for discussing roles in rentals; 'minor' means small or not serious.
Isso explica deveres usando uma estrutura semelhante ao passivo com 'are responsible for' para indicar obrigação. Útil para discutir papéis em aluguéis; 'minor' significa pequeno ou não sério.
That's a bit of a deal-breaker for me.
Expresses that something prevents agreement. 'A bit of a' softens the statement. Use in negotiations when an issue is unacceptable, like a pet rule.
Expressa que algo impede o acordo. 'A bit of a' suaviza a declaração. Use em negociações quando um problema é inaceitável, como uma regra sobre pets.
I completely understand.
Shows empathy and agreement. Simple present tense for stating comprehension. Useful in conversations to build rapport, especially when someone faces a difficulty.
Mostra empatia e concordância. Tempo presente simples para afirmar a compreensão. Útil em conversas para construir rapport, especialmente quando alguém enfrenta uma dificuldade.
I appreciate your understanding.
Polite way to thank someone for being empathetic. 'Appreciate' means to value. Use at the end of talks to show gratitude and end positively.
Forma educada de agradecer alguém por ser empático. 'Appreciate' significa valorizar. Use no final das conversas para mostrar gratidão e encerrar de forma positiva.
Thank you for your time and for being upfront about the rules.
A courteous closing. 'Being upfront' uses gerund for ongoing action. Ideal for ending interviews or meetings, emphasizing honesty.
Um fechamento cortês. 'Being upfront' usa o gerúndio para ação em andamento. Ideal para encerrar entrevistas ou reuniões, enfatizando a honestidade.