Reviewing House Rules & Pet Policy
The landlord explains specific house rules such as noise regulations, guest policies, maintenance responsibilities, and whether pets are allowed.
房东解释具体的房屋规定,例如噪音规定、访客政策、维修责任以及是否允许携带宠物。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
house rules
These are the regulations or guidelines that tenants must follow when living in an apartment or house, like rules about noise or guests.
这些是租户在公寓或房屋居住时必须遵守的法规或指南,例如关于噪音或访客的规则。
tenants
People who rent and live in a property owned by someone else, such as an apartment from a landlord.
租用并居住在他人拥有的房产中的人,例如从房东租的公寓。
maintenance
The work done to keep a building or apartment in good condition, like fixing small problems.
为了保持建筑物或公寓处于良好状态而进行的工作,例如修复小问题。
deal-breaker
Something that is so important that it stops a deal or agreement from happening, like a rule you can't accept.
某事如此重要,以至于它阻止了交易或协议的达成,比如一条你无法接受的规则。
pet policy
The official rules about whether pets are allowed in a building and what conditions apply.
关于建筑物中是否允许宠物以及适用条件的官方规则。
premises
The actual property or building, including the apartment and common areas where rules apply.
实际的物业或建筑物,包括公寓和规则适用的公共区域。
upfront
Being honest and direct from the beginning, without hiding information.
从一开始就诚实直接,不隐藏信息。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
It's important we're on the same page.
This idiom means making sure both people understand and agree on something. Use it in discussions to confirm mutual understanding. The contraction 'we're' shows present tense for ongoing agreement.
这个习语的意思是确保双方都理解并同意某件事。在讨论中使用它来确认相互理解。缩写'we're'表示当前时态,用于持续的共识。
Please keep noise levels down.
A polite request to reduce noise. 'Keep ... down' is a common phrasal verb meaning to lower something. Useful for setting boundaries in shared living spaces.
这是减少噪音的礼貌请求。“Keep ... down”是一个常见的短语动词,意思是降低某物。在共享生活空间中设置界限很有用。
Tenants are responsible for minor maintenance.
This explains duties using passive-like structure with 'are responsible for' to indicate obligation. Helpful for discussing roles in rentals; 'minor' means small or not serious.
这使用类似被动结构的 'are responsible for' 来解释职责,以表示义务。有助于讨论租赁中的角色;'minor' 意思是小的或不严重的。
That's a bit of a deal-breaker for me.
Expresses that something prevents agreement. 'A bit of a' softens the statement. Use in negotiations when an issue is unacceptable, like a pet rule.
表达某事阻碍了协议。'A bit of a' 软化了陈述。在谈判中使用,当一个问题不可接受时,比如宠物规则。
I completely understand.
Shows empathy and agreement. Simple present tense for stating comprehension. Useful in conversations to build rapport, especially when someone faces a difficulty.
表现出同理心和同意。使用简单现在时来表达理解。在对话中用于建立 rapport,特别是当某人面临困难时。
I appreciate your understanding.
Polite way to thank someone for being empathetic. 'Appreciate' means to value. Use at the end of talks to show gratitude and end positively.
礼貌地感谢某人表示同理心的方式。'Appreciate' 意为重视。在对话结束时使用,以表达感激并积极收尾。
Thank you for your time and for being upfront about the rules.
A courteous closing. 'Being upfront' uses gerund for ongoing action. Ideal for ending interviews or meetings, emphasizing honesty.
一个礼貌的结束语。'Being upfront' 使用动名词表示持续行动。适合结束面试或会议,强调诚实。