Buying Detergent or Supplies
The customer realizes they need detergent, fabric softener, or a laundry bag. They inquire about where to purchase these items, their cost, and what types are available at the laundromat.
O cliente percebe que precisa de detergente, amaciante de roupas ou uma sacola de lavanderia. Eles perguntam onde comprar esses itens, o custo deles e quais tipos estão disponíveis na lavanderia.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
detergent
A substance used for washing clothes, like soap powder or liquid. In the dialogue, it's what Sarah forgot to bring to the laundromat.
Uma substância usada para lavar roupas, como pó de sabão ou líquido. No diálogo, é o que Sarah esqueceu de levar para a lavanderia.
vending machine
An automatic machine that sells small items like snacks or supplies when you put in money. Here, it's used to buy detergent at the laundromat.
Uma máquina automática que vende itens pequenos como lanches ou suprimentos quando se insere dinheiro. Aqui, é usada para comprar detergente na lavanderia self-service.
packets
Small sealed bags containing a single portion of something, like detergent. They are convenient for one-time use without buying a large box.
Pequenos sacos selados contendo uma única porção de algo, como detergente. São convenientes para uso único sem comprar uma caixa grande.
fabric softener
A product added to laundry to make clothes softer and reduce static. In this context, it's available as sheets in the vending machine.
Um produto adicionado à roupa para tornar as roupas mais macias e reduzir a eletricidade estática. Neste contexto, está disponível como lençóis na máquina de venda automática.
laundry bags
Bags used to carry or protect dirty clothes when washing. They are sold or displayed at the entrance of the laundromat.
Sacos usados para transportar ou proteger roupas sujas durante a lavagem. Eles são vendidos ou exibidos na entrada da lavanderia.
convenient
Something that is easy and saves time or effort. Sarah says the vending machine is convenient because it's right there at the laundromat.
Algo que é fácil e economiza tempo ou esforço. Sarah diz que a máquina de venda automática é conveniente porque está bem ali na lavanderia.
quarters
U.S. coins worth 25 cents each. The vending machine accepts them, which is common for coin-operated machines in places like laundromats.
Moedas dos EUA no valor de 25 centavos cada. A máquina de venda automática as aceita, o que é comum para máquinas operadas por moedas em lugares como lavanderias self-service.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I seem to have forgotten my detergent. Do you sell any here?
This is a polite way to start a conversation and ask for help. 'Seem to have forgotten' is a soft way to say you made a mistake. It's useful for service situations when you need something you didn't bring. The question uses 'do you sell' for inquiring about availability.
Esta é uma forma educada de começar uma conversa e pedir ajuda. 'Parece que esqueci' é uma maneira suave de dizer que você cometeu um erro. É útil em situações de serviço quando você precisa de algo que não trouxe. A pergunta usa 'vocês vendem' para perguntar sobre disponibilidade.
Yes, we do. We have a vending machine over by the change machine.
A short affirmative response confirming availability. 'Over by' means 'located near.' This sentence is practical for giving directions in a store or service place, helping customers find items easily.
Uma resposta afirmativa curta confirmando a disponibilidade. 'Over by' significa 'localizado perto'. Esta frase é prática para dar direções em uma loja ou lugar de serviço, ajudando os clientes a encontrar itens facilmente.
Oh, that's convenient! And do you also have fabric softener or laundry bags available?
Expresses appreciation and asks about more options. 'That's convenient' shows positive reaction. 'Do you also have... available?' is a follow-up question using 'or' for alternatives. Useful for expanding inquiries in shopping scenarios.
Expressa apreço e pergunta sobre mais opções. 'Isso é conveniente' mostra reação positiva. 'Você também tem... disponíveis?' é uma pergunta de acompanhamento usando 'ou' para alternativas. Útil para expandir inquéritos em cenários de compras.
The vending machine has fabric softener sheets too, usually in a combo packet with the detergent.
Describes product details. 'Too' means 'also,' and 'combo packet' refers to a combined package. 'Usually' indicates common occurrence. This is helpful for explaining options and uses descriptive language for service responses.
Descreve detalhes do produto. 'Too' significa 'também', e 'combo packet' refere-se a um pacote combinado. 'Usually' indica ocorrência comum. Isso é útil para explicar opções e usa linguagem descritiva para respostas de serviço.
Great! How much do the detergent packets usually cost?
A positive response followed by a price question. 'How much do... cost?' is a standard way to ask about prices. 'Usually' softens the question for general info. Essential for any buying situation to check affordability.
Uma resposta positiva seguida de uma pergunta sobre preço. 'Quanto custa...?' é uma forma padrão de perguntar sobre preços. 'Geralmente' suaviza a pergunta para informações gerais. Essencial em qualquer situação de compra para verificar a acessibilidade.
They're typically around $1.50 to $2.00 per packet, depending on the brand and size.
Gives a price range. 'Typically' means 'generally' or 'on average,' and 'depending on' explains variations. 'Per packet' specifies the unit. This sentence teaches how to provide flexible pricing info in customer service.
Fornece uma faixa de preço. 'Typically' significa 'geralmente' ou 'em média', e 'depending on' explica variações. 'Per packet' especifica a unidade. Esta frase ensina como fornecer informações de preços flexíveis no atendimento ao cliente.
Okay, that's good to know. Thanks for your help!
A way to acknowledge information and end politely. 'That's good to know' shows appreciation for useful details. Common in conversations to wrap up after getting help, reinforcing gratitude.
Uma forma de reconhecer informações e encerrar educadamente. 'Bom saber' demonstra apreço por detalhes úteis. Comum em conversas para finalizar após receber ajuda, reforçando a gratidão.