Voltar para Situações

Asking for Recommendations (Genre-Specific)

Pedir Recomendações (Específicas ao Gênero)

A customer is looking for a new book in a specific genre (e.g., sci-fi, history, romance) and asks a staff member for recommendations.

Um cliente está à procura de um novo livro em um gênero específico (por exemplo, ficção científica, história, romance) e pede recomendações a um funcionário.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Excuse me, I was hoping you could help me. I'm looking for a new book, and I'm really into fantasy novels right now.
Desculpe, eu estava esperando que você pudesse me ajudar. Estou procurando um livro novo, e estou realmente aficionado por romances de fantasia agora.
2
Michael (Male)
Of course! We have a great selection of fantasy. Are you looking for anything specific, like a new release, or perhaps something by a particular author?
Claro! Temos uma ótima seleção de fantasia. Você está procurando algo específico, como um lançamento novo, ou talvez algo de um autor em particular?
3
Sarah (Female)
Not really, I'm open to suggestions. I've read most of the popular series already, so I'm hoping for something a bit less well-known, maybe a hidden gem?
Não realmente, estou aberto a sugestões. Já li a maioria das séries populares, então estou esperando algo um pouco menos conhecido, talvez uma joia escondida ?
4
Michael (Male)
I see. In that case, have you ever encountered 'The Priory of the Orange Tree' by Samantha Shannon? It's a fantastic standalone epic fantasy with strong world-building.
Entendo. Nesse caso, você já leu 'The Priory of the Orange Tree', de Samantha Shannon? É um fantástico romance épico de fantasia independente com uma construção de mundo forte.
5
Sarah (Female)
Oh, I've heard good things about that one! I didn't realize it was standalone, that's a plus. What else would you recommend that's perhaps a bit darker or more character-driven?
Ah, ouvi coisas boas sobre esse! Não sabia que era independente, isso é um ponto positivo. O que mais você recomendaria que seja talvez um pouco mais sombrio ou mais focado em personagens?
6
Michael (Male)
If you're looking for something darker and character-driven, 'The Jasmine Throne' by Tasha Suri is excellent. It focuses on two complex female protagonists in a grim fantasy setting.
Se você está procurando algo mais sombrio e centrado nos personagens, 'The Jasmine Throne' de Tasha Suri é excelente. Ele foca em duas protagonistas femininas complexas em um cenário de fantasia sombrio.
7
Sarah (Female)
That sounds intriguing! Okay, I think I'll go with 'The Jasmine Throne'. Where can I find it?
Isso parece intrigante! Ok, acho que vou com 'The Jasmine Throne'. Onde posso encontrá-lo?
8
Michael (Male)
It'll be in our fantasy section, aisle 5, near the back. If you follow the main aisle straight back, you'll see the signs. Let me know if you need any more help!
Vai estar na nossa secção de fantasia, corredor 5, perto do fundo. Se seguir o corredor principal diretamente para trás, vai ver as placas. Diga-me se precisar de mais ajuda!
9
Sarah (Female)
Perfect, thank you so much for your help!
Perfeito, muito obrigado pela sua ajuda!
10
Michael (Male)
You're very welcome! Enjoy your reading.
De nada! Boa leitura.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

fantasy

A genre of books or stories involving magic, imaginary worlds, and mythical creatures, like dragons or wizards. Use it when talking about your favorite book types.

Um gênero de livros ou histórias que envolve magia, mundos imaginários e criaturas míticas, como dragões ou magos. Use-o quando falar sobre seus tipos de livros favoritos.

selection

A group or range of items to choose from, such as books in a store. It's useful for describing what's available in a shop.

Um grupo ou intervalo de itens para escolher, como livros em uma loja. É útil para descrever o que está disponível em uma loja.

specific

Meaning particular or exact, not general. Say 'anything specific' when asking if someone wants something particular.

Significado particular ou exato, não geral. Diga 'algo específico' quando perguntar se alguém quer algo em particular.

suggestions

Ideas or recommendations offered to help someone choose. Use it when you're open to advice, like 'I'm open to suggestions.'

Ideias ou recomendações oferecidas para ajudar alguém a escolher. Use quando você estiver aberto a conselhos, como “Estou aberto a sugestões.”

hidden gem

Something valuable that's not well-known, like a great book few people have heard of. It's a fun way to describe underrated items.

Algo valioso que não é bem conhecido, como um ótimo livro que poucas pessoas ouviram falar. É uma forma divertida de descrever itens subestimados.

standalone

A book that is complete by itself, not part of a series. Useful for describing books that don't require reading others first.

Um livro que é completo por si só, não parte de uma série. Útil para descrever livros que não requerem a leitura de outros primeiro.

protagonists

The main characters in a story. Use it when discussing books focused on key people, like 'female protagonists.'

Os personagens principais em uma história. Use-o ao discutir livros focados em pessoas chave, como 'female protagonists.'

aisle

A passageway between shelves in a store. Say 'aisle 5' to give directions in places like bookstores or supermarkets.

Uma passagem entre prateleiras em uma loja. Diga 'corredor 5' para dar direções em lugares como livrarias ou supermercados.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I was hoping you could help me.

This is a polite way to start asking for assistance. 'I was hoping' softens the request, making it more courteous. Use it in stores or public places to get help without being direct.

Esta é uma forma educada de começar a pedir assistência. 'Eu estava esperando' suaviza o pedido, tornando-o mais cortês. Use em lojas ou lugares públicos para obter ajuda sem ser direto.

I'm really into fantasy novels right now.

This expresses current interest in a hobby. 'Really into' means very interested. It's useful for sharing preferences, like when asking for book recommendations.

Isto expressa um interesse atual em um hobby. 'Really into' significa muito interessado. É útil para compartilhar preferências, como ao pedir recomendações de livros.

Are you looking for anything specific?

A question to clarify what someone wants. It's common in service situations to offer better help. The grammar uses present continuous for ongoing actions.

Uma pergunta para esclarecer o que alguém quer. É comum em situações de serviço para oferecer melhor ajuda. A gramática usa o presente contínuo para ações em andamento.

I'm open to suggestions.

This means you're willing to accept ideas from others. It's a flexible phrase for shopping or decisions, showing you're not fixed on one choice.

Isso significa que você está disposto a aceitar ideias de outros. É uma frase flexível para compras ou decisões, mostrando que você não está fixado em uma escolha.

That sounds intriguing!

An enthusiastic response meaning something seems interesting or exciting. Use it to show positive reaction to a recommendation; 'intriguing' adds a sense of curiosity.

Uma resposta entusiástica significando que algo parece interessante ou excitante. Use-a para mostrar uma reação positiva a uma recomendação; 'intrigante' adiciona um senso de curiosidade.

Where can I find it?

A simple question for location. It's practical for stores; the structure uses 'where' for places and present simple for general facts.

Uma pergunta simples para localização. É prática para lojas; a estrutura usa 'where' para lugares e present simple para fatos gerais.

It'll be in our fantasy section, aisle 5.

Giving directions politely. 'It'll be' is a contraction of 'it will be' for future location. Useful for helping others navigate a store.

Dando direções educadamente. 'It'll be' é uma contração de 'it will be' para localização futura. Útil para ajudar os outros a navegar em uma loja.

Thank you so much for your help!

A strong expression of gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Always use it after receiving assistance to end interactions politely.

Uma forte expressão de gratidão. 'So much' enfatiza o agradecimento. Sempre use após receber assistência para encerrar interações educadamente.