Zurück zu den Situationen

Asking for Recommendations (Genre-Specific)

Nach Empfehlungen fragen (gattungsspezifisch)

A customer is looking for a new book in a specific genre (e.g., sci-fi, history, romance) and asks a staff member for recommendations.

Ein Kunde sucht nach einem neuen Buch in einem bestimmten Genre (z. B. Sci-Fi, Geschichte, Romanze) und fragt einen Mitarbeiter nach Empfehlungen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Excuse me, I was hoping you could help me. I'm looking for a new book, and I'm really into fantasy novels right now.
Entschuldigung, ich hoffte, Sie könnten mir helfen. Ich suche ein neues Buch, und ich bin gerade wirklich in Fantasy-Romane vernarrt.
2
Michael (Male)
Of course! We have a great selection of fantasy. Are you looking for anything specific, like a new release, or perhaps something by a particular author?
Natürlich! Wir haben eine tolle Auswahl an Fantasy. Suchen Sie etwas Bestimmtes, wie eine Neuerscheinung, oder vielleicht etwas von einem bestimmten Autor?
3
Sarah (Female)
Not really, I'm open to suggestions. I've read most of the popular series already, so I'm hoping for something a bit less well-known, maybe a hidden gem?
Nicht wirklich, ich bin offen für Vorschläge. Ich habe die meisten populären Serien schon gelesen, also hoffe ich auf etwas weniger Bekanntes, vielleicht ein verstecktes Juwel ?
4
Michael (Male)
I see. In that case, have you ever encountered 'The Priory of the Orange Tree' by Samantha Shannon? It's a fantastic standalone epic fantasy with strong world-building.
Ich verstehe. In dem Fall, haben Sie « The Priory of the Orange Tree » von Samantha Shannon schon einmal gelesen? Es ist ein fantastisches eigenständiges Epos der Fantasy mit starker Weltgestaltung.
5
Sarah (Female)
Oh, I've heard good things about that one! I didn't realize it was standalone, that's a plus. What else would you recommend that's perhaps a bit darker or more character-driven?
Oh, ich habe Gutes über das gehört! Ich wusste nicht, dass es eigenständig ist, das ist ein Plus. Was würdest du sonst noch empfehlen, das vielleicht etwas dunkler oder mehr charaktergetrieben ist ?
6
Michael (Male)
If you're looking for something darker and character-driven, 'The Jasmine Throne' by Tasha Suri is excellent. It focuses on two complex female protagonists in a grim fantasy setting.
Wenn Sie nach etwas Dunklerem und Charaktergetriebenem suchen, ist 'The Jasmine Throne' von Tasha Suri ausgezeichnet. Es konzentriert sich auf zwei komplexe weibliche Protagonistinnen in einer düsteren Fantasy-Umgebung.
7
Sarah (Female)
That sounds intriguing! Okay, I think I'll go with 'The Jasmine Throne'. Where can I find it?
Das klingt faszinierend! Okay, ich glaube, ich entscheide mich für 'The Jasmine Throne'. Wo kann ich es finden ?
8
Michael (Male)
It'll be in our fantasy section, aisle 5, near the back. If you follow the main aisle straight back, you'll see the signs. Let me know if you need any more help!
Es wird in unserer Fantasy-Abteilung, Gang 5, hinten sein. Wenn Sie dem Hauptgang geradeaus nach hinten folgen, sehen Sie die Schilder. Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie weitere Hilfe benötigen!
9
Sarah (Female)
Perfect, thank you so much for your help!
Perfekt, vielen Dank für Ihre Hilfe!
10
Michael (Male)
You're very welcome! Enjoy your reading.
Gern geschehen! Viel Spaß beim Lesen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

fantasy

A genre of books or stories involving magic, imaginary worlds, and mythical creatures, like dragons or wizards. Use it when talking about your favorite book types.

Ein Genre von Büchern oder Geschichten, das Magie, imaginäre Welten und mythologische Kreaturen wie Drachen oder Zauberer beinhaltet. Verwenden Sie es, wenn Sie über Ihre Lieblingsbuchtypen sprechen.

selection

A group or range of items to choose from, such as books in a store. It's useful for describing what's available in a shop.

Eine Gruppe oder ein Bereich von Gegenständen zur Auswahl, wie Bücher in einem Laden. Es ist nützlich, um zu beschreiben, was in einem Laden verfügbar ist.

specific

Meaning particular or exact, not general. Say 'anything specific' when asking if someone wants something particular.

Bedeutung: besonders oder genau, nicht allgemein. Sagen Sie 'etwas Spezielles', wenn Sie fragen, ob jemand etwas Bestimmtes möchte.

suggestions

Ideas or recommendations offered to help someone choose. Use it when you're open to advice, like 'I'm open to suggestions.'

Ideen oder Empfehlungen, die angeboten werden, um jemandem bei der Auswahl zu helfen. Verwenden Sie es, wenn Sie offen für Ratschläge sind, wie „Ich bin offen für Vorschläge.“

hidden gem

Something valuable that's not well-known, like a great book few people have heard of. It's a fun way to describe underrated items.

Etwas Wertvolles, das nicht gut bekannt ist, wie ein großartiges Buch, von dem nur wenige Menschen gehört haben. Es ist eine spaßige Art, unterbewertete Dinge zu beschreiben.

standalone

A book that is complete by itself, not part of a series. Useful for describing books that don't require reading others first.

Ein Buch, das für sich allein vollständig ist und nicht Teil einer Serie. Nützlich zur Beschreibung von Büchern, die nicht das Vorlesen anderer erfordern.

protagonists

The main characters in a story. Use it when discussing books focused on key people, like 'female protagonists.'

Die Hauptfiguren in einer Geschichte. Verwenden Sie es, wenn Sie über Bücher sprechen, die sich auf Schlüsselfiguren konzentrieren, wie 'female protagonists.'

aisle

A passageway between shelves in a store. Say 'aisle 5' to give directions in places like bookstores or supermarkets.

Ein Gang zwischen Regalen in einem Geschäft. Sagen Sie 'Gang 5', um in Orten wie Buchhandlungen oder Supermärkten Anweisungen zu geben.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I was hoping you could help me.

This is a polite way to start asking for assistance. 'I was hoping' softens the request, making it more courteous. Use it in stores or public places to get help without being direct.

Dies ist eine höfliche Art, um Hilfe zu bitten. 'I was hoping' mildert die Bitte ab und macht sie höflicher. Verwenden Sie es in Geschäften oder öffentlichen Orten, um Hilfe zu erhalten, ohne direkt zu sein.

I'm really into fantasy novels right now.

This expresses current interest in a hobby. 'Really into' means very interested. It's useful for sharing preferences, like when asking for book recommendations.

Das drückt ein aktuelles Interesse an einem Hobby aus. 'Really into' bedeutet sehr interessiert. Es ist nützlich, um Vorlieben zu teilen, z. B. bei der Bitte um Buch-Empfehlungen.

Are you looking for anything specific?

A question to clarify what someone wants. It's common in service situations to offer better help. The grammar uses present continuous for ongoing actions.

Eine Frage, um zu klären, was jemand möchte. Sie ist in Service-Situationen üblich, um bessere Hilfe anzubieten. Die Grammatik verwendet das Präsens Progressiv für laufende Handlungen.

I'm open to suggestions.

This means you're willing to accept ideas from others. It's a flexible phrase for shopping or decisions, showing you're not fixed on one choice.

Das bedeutet, dass Sie bereit sind, Ideen von anderen anzunehmen. Es ist eine flexible Phrase für Einkäufe oder Entscheidungen, die zeigt, dass Sie sich nicht auf eine Wahl festgelegt haben.

That sounds intriguing!

An enthusiastic response meaning something seems interesting or exciting. Use it to show positive reaction to a recommendation; 'intriguing' adds a sense of curiosity.

Eine enthusiastische Reaktion, die bedeutet, dass etwas interessant oder aufregend wirkt. Verwenden Sie sie, um eine positive Reaktion auf eine Empfehlung zu zeigen; 'intriguing' fügt einen Hauch von Neugier hinzu.

Where can I find it?

A simple question for location. It's practical for stores; the structure uses 'where' for places and present simple for general facts.

Eine einfache Frage nach dem Ort. Sie ist praktisch für Geschäfte; die Struktur verwendet 'where' für Orte und present simple für allgemeine Fakten.

It'll be in our fantasy section, aisle 5.

Giving directions politely. 'It'll be' is a contraction of 'it will be' for future location. Useful for helping others navigate a store.

Höfliche Wegbeschreibung. 'It'll be' ist eine Kontraktion von 'it will be' für zukünftige Lage. Nützlich, um anderen beim Navigieren im Laden zu helfen.

Thank you so much for your help!

A strong expression of gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Always use it after receiving assistance to end interactions politely.

Ein starkes Ausdrucks von Dankbarkeit. 'So much' betont den Dank. Verwenden Sie es immer nach Erhalt von Hilfe, um Interaktionen höflich zu beenden.