Negotiating Chore Distribution
Roommates actively negotiate who will be responsible for which chores, attempting to balance workload and accommodate personal preferences. This may involve trading tasks or proposing rotating schedules.
Os colegas de quarto negociam ativamente quem será responsável por quais tarefas domésticas, tentando equilibrar a carga de trabalho e acomodar as preferências pessoais. Isso pode envolver a troca de tarefas ou a proposta de horários rotativos.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
chore
A chore is a regular household task that needs to be done, like cleaning or washing dishes. It's useful when talking about sharing responsibilities at home.
Uma tarefa doméstica é uma tarefa regular da casa que precisa ser feita, como limpar ou lavar a louça. É útil ao falar sobre compartilhar responsabilidades em casa.
splitting
Splitting means dividing something equally between people, like sharing costs or tasks. Use it in negotiations to suggest fair division.
Divisão significa dividir algo igualmente entre as pessoas, como compartilhar custos ou tarefas. Use-a em negociações para sugerir uma divisão justa.
evenly
Evenly means in a balanced or fair way, without one person doing more. It's common in discussions about fairness in work or chores.
Igualmente significa de forma equilibrada ou justa, sem que uma pessoa faça mais. É comum em discussões sobre justiça no trabalho ou tarefas domésticas.
scrubbing
Scrubbing is cleaning something hard by rubbing it with a brush or cloth. It's often used for tough cleaning jobs like sinks or floors.
A esfregagem é limpar algo duro esfregando com uma escova ou pano. É frequentemente usada para tarefas de limpeza difíceis, como pias ou pisos.
rotating schedule
A rotating schedule is a plan where tasks or duties change turns among people over time. It's practical for fair sharing of chores to avoid boredom.
Uma escala rotativa é um plano em que tarefas ou deveres mudam de turno entre as pessoas ao longo do tempo. É prático para o compartilhamento justo de tarefas para evitar o tédio.
compromise
A compromise is an agreement where both sides give up something to reach a middle ground. It's key in negotiations to keep peace.
Um compromisso é um acordo em que ambos os lados abrem mão de algo para alcançar um meio-termo. É fundamental nas negociações para manter a paz.
commit
To commit means to promise or agree to do something regularly. Use it when offering to take on responsibilities, like 'I commit to doing the trash.'
Comprometer-se significa prometer ou concordar em fazer algo regularmente. Use-o quando oferecer assumir responsabilidades, como 'Eu me comprometo a tirar o lixo.'
swap
To swap means to exchange one thing for another. In chores, it means trading tasks with someone to keep things interesting.
Trocar significa trocar uma coisa por outra. Nas tarefas domésticas, significa trocar tarefas com alguém para manter as coisas interessantes.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hey Michael, can we talk about the chore situation?
This is a polite way to start a conversation about a problem. Use 'can we talk about' to introduce a topic gently. It's useful for initiating discussions without sounding accusatory.
Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa sobre um problema. Use 'podemos falar sobre' para introduzir um tópico de forma suave. É útil para iniciar discussões sem soar acusatório.
I feel like I've been doing a lot of the cleaning lately.
This expresses a personal feeling about an imbalance. 'I feel like' softens the complaint, making it less direct. Great for sharing opinions in negotiations.
Isso expressa um sentimento pessoal sobre um desequilíbrio. 'I feel like' suaviza a reclamação, tornando-a menos direta. Ótimo para compartilhar opiniões em negociações.
You've got a point with the trash, I admit that's on me. My bad.
This admits fault politely. 'You've got a point' agrees with the other person, 'that's on me' means it's my responsibility, and 'my bad' is informal for 'my mistake.' Use to show accountability.
Isso admite a culpa de forma educada. 'You've got a point' concorda com a outra pessoa, 'that's on me' significa que é minha responsabilidade, e 'my bad' é uma forma informal de 'meu erro'. Use para mostrar responsabilidade.
A rotating schedule sounds fair.
This suggests an idea positively. 'Sounds fair' means it seems just. It's a simple way to agree or propose something balanced in discussions.
Isso sugere uma ideia positivamente. 'Sounds fair' significa que parece justo. É uma maneira simples de concordar ou propor algo equilibrado em discussões.
That's a bit heavy on my side, don't you think?
This objects to an unfair proposal. 'A bit heavy on my side' means too much work for me, and 'don't you think?' seeks agreement. Useful for countering suggestions politely.
Isso objetiva uma proposta injusta. 'A bit heavy on my side' significa muito trabalho para mim, e 'don't you think?' busca concordância. Útil para contrariar sugestões educadamente.
Okay, that sounds like a good compromise.
This accepts a middle-ground idea. 'Sounds like' expresses opinion, and 'compromise' highlights fairness. Use it to end negotiations positively.
Isso aceita uma ideia de meio-termo. 'Sounds like' expressa opinião, e 'compromise' destaca a justiça. Use-o para encerrar negociações positivamente.
Thanks for being open to discussing this!
This shows appreciation. 'Being open to' means willing to listen. It's a polite way to thank someone for flexibility in talks, building good relationships.
Isso mostra apreço. 'Estar aberto para' significa disposto a ouvir. É uma maneira educada de agradecer alguém pela flexibilidade nas conversas, construindo bons relacionamentos.
It's important to keep things fair and balanced.
This states a general principle. 'Keep things' means maintain, and 'fair and balanced' emphasizes equality. Use it to justify agreements in shared situations.
Isso afirma um princípio geral. 'Keep things' significa manter, e 'fair and balanced' enfatiza a igualdade. Use-o para justificar acordos em situações compartilhadas.