Negotiating Chore Distribution
Roommates actively negotiate who will be responsible for which chores, attempting to balance workload and accommodate personal preferences. This may involve trading tasks or proposing rotating schedules.
室友们积极协商谁将负责哪些家务,力求平衡工作量并适应个人偏好。这可能包括交换任务或提议轮换时间表。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
chore
A chore is a regular household task that needs to be done, like cleaning or washing dishes. It's useful when talking about sharing responsibilities at home.
家务是指需要定期完成的日常家事,比如打扫卫生或洗碗。在谈论家庭责任分担时很有用。
splitting
Splitting means dividing something equally between people, like sharing costs or tasks. Use it in negotiations to suggest fair division.
Splitting 意味着在人们之间平等地划分某物,比如分担费用或任务。在谈判中使用它来建议公平划分。
evenly
Evenly means in a balanced or fair way, without one person doing more. It's common in discussions about fairness in work or chores.
Evenly 意思是平衡或公平的方式下,没有一个人做更多的事。这在关于工作或家务公平的讨论中很常见。
scrubbing
Scrubbing is cleaning something hard by rubbing it with a brush or cloth. It's often used for tough cleaning jobs like sinks or floors.
擦洗是用刷子或布用力擦拭硬物进行清洁。它常用于清洗水槽或地板等艰难的清洁工作。
rotating schedule
A rotating schedule is a plan where tasks or duties change turns among people over time. It's practical for fair sharing of chores to avoid boredom.
轮班表是一种计划,其中任务或职责在人们之间随时间轮换。它对于公平分担家务以避免无聊很实用。
compromise
A compromise is an agreement where both sides give up something to reach a middle ground. It's key in negotiations to keep peace.
妥协是一种双方都做出让步以达成中间立场的协议。它在谈判中保持和平至关重要。
commit
To commit means to promise or agree to do something regularly. Use it when offering to take on responsibilities, like 'I commit to doing the trash.'
承诺意味着答应或同意定期做某事。在提出承担责任时使用,比如“我承诺处理垃圾。”
swap
To swap means to exchange one thing for another. In chores, it means trading tasks with someone to keep things interesting.
交换意味着用一件事换另一件事。在家务中,它意味着与某人交换任务以保持事情有趣。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Hey Michael, can we talk about the chore situation?
This is a polite way to start a conversation about a problem. Use 'can we talk about' to introduce a topic gently. It's useful for initiating discussions without sounding accusatory.
这是一个礼貌地开始关于问题对话的方式。使用‘我们能谈谈’来温和地引入话题。它有助于发起讨论而不听起来像是在指责。
I feel like I've been doing a lot of the cleaning lately.
This expresses a personal feeling about an imbalance. 'I feel like' softens the complaint, making it less direct. Great for sharing opinions in negotiations.
这表达了对不平衡的个人感受。'I feel like'软化了抱怨,使其不那么直接。在谈判中分享意见很棒。
You've got a point with the trash, I admit that's on me. My bad.
This admits fault politely. 'You've got a point' agrees with the other person, 'that's on me' means it's my responsibility, and 'my bad' is informal for 'my mistake.' Use to show accountability.
这是礼貌地承认过错的表达。'You've got a point'表示同意对方的观点,'that's on me'意思是那是我的责任,'my bad'是非正式的'我的错误'。用于显示责任感。
A rotating schedule sounds fair.
This suggests an idea positively. 'Sounds fair' means it seems just. It's a simple way to agree or propose something balanced in discussions.
这积极地暗示了一个想法。'Sounds fair' 意思是它似乎公正。这是在讨论中同意或提出平衡事物的简单方式。
That's a bit heavy on my side, don't you think?
This objects to an unfair proposal. 'A bit heavy on my side' means too much work for me, and 'don't you think?' seeks agreement. Useful for countering suggestions politely.
这是在反对不公平的提议。'A bit heavy on my side' 意思是这对我来说工作太多了,'don't you think?' 是寻求同意。有助于礼貌地反驳建议。
Okay, that sounds like a good compromise.
This accepts a middle-ground idea. 'Sounds like' expresses opinion, and 'compromise' highlights fairness. Use it to end negotiations positively.
这接受了一个中间立场的主意。'Sounds like'表达了意见,而'compromise'突出了公平性。用它来积极地结束谈判。
Thanks for being open to discussing this!
This shows appreciation. 'Being open to' means willing to listen. It's a polite way to thank someone for flexibility in talks, building good relationships.
这表达了感激之情。'Being open to' 意思是愿意倾听。这是礼貌地感谢某人在谈话中的灵活性,从而建立良好关系的一种方式。
It's important to keep things fair and balanced.
This states a general principle. 'Keep things' means maintain, and 'fair and balanced' emphasizes equality. Use it to justify agreements in shared situations.
这陈述了一个一般原则。'Keep things' 意味着维护,而 'fair and balanced' 强调平等。在共享情况下使用它来证明协议。