Initial Brainstorming Session
Roommates sit down to list all the household chores that need to be done and discuss their initial preferences or dislikes regarding specific tasks.
Os colegas de quarto sentam-se para listar todas as tarefas domésticas que precisam ser feitas e discutir suas preferências ou antipatias iniciais em relação a tarefas específicas.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
chores
Household tasks like cleaning or cooking that need to be done regularly. In this dialogue, it refers to shared responsibilities in a home.
Tarefas domésticas como limpeza ou cozinhar que precisam ser feitas regularmente. Neste diálogo, refere-se a responsabilidades partilhadas em uma casa.
winging it
Doing something without a plan, just improvising. Sarah uses it to describe their disorganized approach to chores.
Fazer algo sem um plano, apenas improvisando. Sarah usa isso para descrever a abordagem desorganizada deles para as tarefas domésticas.
pile up
When tasks or items accumulate and become overwhelming. Here, it means chores are building up and not getting done.
Quando tarefas ou itens se acumulam e se tornam avassaladoras. Aqui, significa que as tarefas domésticas estão se acumulando e não estão sendo feitas.
brainstorm
To generate ideas together in a group discussion. John suggests brainstorming the list of tasks.
Gerar ideias juntos em uma discussão em grupo. John sugere fazer uma tempestade de ideias na lista de tarefas.
tidying up
Light cleaning to make a space neat and organized. It's mentioned as keeping common areas free of clutter.
Limpeza leve para tornar um espaço arrumado e organizado. É mencionado como manter as áreas comuns livres de bagunça.
cluttered
Filled with too many things in a messy way. John talks about avoiding personal stuff making areas cluttered.
Cheio de muitas coisas de maneira bagunçada. John fala sobre evitar itens pessoais que tornam as áreas desarrumadas.
no-go
Something you absolutely refuse to do. Sarah asks about 'no-go' chores that roommates dislike.
Algo que você absolutamente recusa fazer. Sarah pergunta sobre tarefas 'proibidas' que os colegas de quarto detestam.
on the flip side
On the other hand, contrasting a previous point. John uses it to mention chores he doesn't mind after stating one he dislikes.
Por outro lado, contrastando um ponto anterior. John o usa para mencionar tarefas que ele não se importa após afirmar uma que ele não gosta.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Alright, so as promised, let's actually sit down and figure out these chores.
This sentence starts a discussion politely and references a prior agreement. 'As promised' builds trust, and 'figure out' means to solve or plan. Useful for initiating collaborative talks like meetings or negotiations.
Esta frase inicia uma discussão de forma educada e faz referência a um acordo anterior. 'As promised' constrói confiança, e 'figure out' significa resolver ou planejar. Útil para iniciar conversas colaborativas, como reuniões ou negociações.
It's time for a proper system.
Expresses the need for organization. 'Proper system' implies a structured method. This is a common way to suggest change in shared situations, like work or home responsibilities.
Expressa a necessidade de organização. 'Sistema adequado' implica um método estruturado. Esta é uma forma comum de sugerir mudanças em situações compartilhadas, como responsabilidades no trabalho ou em casa.
Let's brainstorm everything that needs to be done regularly.
Invites group idea-sharing. 'Brainstorm' is a verb for creative listing, and 'regularly' means on a routine basis. Great for planning sessions to encourage participation.
Convida ao compartilhamento de ideias em grupo. 'Brainstorm' é um verbo para listagem criativa, e 'regularly' significa em uma base rotineira. Ótimo para sessões de planejamento para incentivar a participação.
What are your absolute 'no-go' chores, or ones you just really dislike?
Asks for preferences directly. 'Absolute no-go' emphasizes strong dislikes, using informal quotes for emphasis. 'Or ones you just really dislike' softens it. Useful in negotiations to understand boundaries.
Pergunta diretamente pelas preferências. 'Absolute no-go' enfatiza fortes desgostos, usando aspas informais para ênfase. 'Ou as que você simplesmente não gosta muito' suaviza isso. Útil em negociações para entender limites.
On the flip side, I don't mind taking out the trash or dealing with recycling at all.
Contrasts opinions. 'On the flip side' means 'however,' and 'don't mind... at all' shows willingness. This pattern helps balance discussions by sharing positives after negatives.
Contrasta opiniões. 'On the flip side' significa 'no entanto', e 'don't mind... at all' mostra disposição. Este padrão ajuda a equilibrar discussões compartilhando positivos após negativos.
This is actually easier than I thought. We're already seeing some natural divisions.
Expresses surprise at simplicity. 'Actually' adds emphasis, and 'natural divisions' means logical separations. Useful for positive feedback in problem-solving talks to build agreement.
Expressa surpresa com a simplicidade. 'Actually' adiciona ênfase, e 'natural divisions' significa separações lógicas. Útil para feedback positivo em conversas de resolução de problemas para construir acordo.