Facing Retention Offers
The service representative offers various incentives (e.g., discounts, free months, upgraded services) to persuade the customer to reconsider canceling and retain their business.
O representante do serviço oferece vários incentivos (por exemplo, descontos, meses grátis, serviços atualizados) para persuadir o cliente a reconsiderar o cancelamento e reter seu negócio.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
cancel
To stop or end a service, subscription, or membership officially. Use it when you want to discontinue something like a gym or magazine.
Para parar ou encerrar oficialmente um serviço, assinatura ou associação. Use quando quiser descontinuar algo como uma academia ou revista.
membership
The status of being a member of a club, gym, or service, often involving fees. Common in contexts like fitness centers or online services.
O status de ser membro de um clube, academia ou serviço, frequentemente envolvendo taxas. Comum em contextos como centros de fitness ou serviços online.
reason
The cause or explanation for doing something. In customer service, it's often asked to understand why someone wants to cancel.
A causa ou explicação para fazer algo. No atendimento ao cliente, é frequentemente perguntado para entender por que alguém quer cancelar.
expensive
Costing a lot of money, more than you can afford. Use it to explain financial reasons for canceling a service.
Custando muito dinheiro, mais do que você pode pagar. Use para explicar razões financeiras para cancelar um serviço.
off-peak
Times when a place or service is less busy, often with lower prices. Useful for gym or travel memberships to save money.
Tempos em que um lugar ou serviço está menos movimentado, muitas vezes com preços mais baixos. Útil para associações de academia ou viagens para economizar dinheiro.
freeze
To temporarily pause a membership or payments without canceling it fully. Good for short-term financial issues.
Pausar temporariamente uma associação ou pagamentos sem cancelá-la completamente. Bom para problemas financeiros de curto prazo.
discount
A reduction in the usual price. Companies offer this to keep customers from leaving.
Uma redução no preço usual. As empresas oferecem isso para impedir que os clientes partam.
generous
Giving more than expected, like a big discount. Use it to politely acknowledge an offer in conversations.
Dar mais do que o esperado, como um grande desconto. Use-o para reconhecer educadamente uma oferta em conversas.
firm
Strongly determined and not likely to change your mind. Helps express persistence when refusing offers.
Fortemente determinado e improvável de mudar de ideia. Ajuda a expressar persistência ao recusar ofertas.
proceed
To continue with an action, like processing a cancellation. Formal way to ask someone to move forward.
Para continuar com uma ação, como processar um cancelamento. Forma formal de pedir a alguém para avançar.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'm calling to cancel my gym membership.
This is a direct and polite way to state your purpose on a phone call. Use it at the start of conversations to cancel services. 'Calling to' shows the reason for the call, and 'gym membership' specifies the service.
Esta é uma forma direta e educada de declarar seu propósito em uma ligação telefônica. Use-a no início das conversas para cancelar serviços. 'Calling to' mostra o motivo da chamada, e 'gym membership' especifica o serviço.
Before I process that for you, may I ask the reason for your cancellation?
A polite inquiry from customer service to gather feedback. 'Before I process' means prior to completing the action, and 'may I ask' is formal permission-seeking. Useful for service reps or understanding questions.
Uma consulta educada do atendimento ao cliente para coletar feedback. 'Before I process' significa antes de completar a ação, e 'may I ask' é uma solicitação formal de permissão. Útil para representantes de serviço ou perguntas de compreensão.
I appreciate the offers, but I'm really set on canceling.
Politely refuses incentives while showing gratitude. 'I appreciate' means thankful, 'set on' means determined. Use this to firmly decline without offending, common in negotiations.
Recusa educadamente os incentivos enquanto demonstra gratidão. 'I appreciate' significa grato, 'set on' significa determinado. Use isso para recusar firmemente sem ofender, comum em negociações.
How about we offer you a 50% discount for the next three months?
Suggests an incentive to retain a customer. 'How about' introduces a proposal casually, and '50% discount' specifies the offer. Useful for sales or persuasion in service talks.
Sugere um incentivo para reter um cliente. 'How about' introduz uma proposta de forma casual, e '50% discount' especifica a oferta. Útil para vendas ou persuasão em conversas de serviço.
That's a very generous offer, and I really do appreciate it. But I'm quite firm on canceling today.
Acknowledges the offer positively before refusing. 'Generous' compliments the deal, 'quite firm' emphasizes determination. This pattern balances politeness and persistence in rejections.
Reconhece a oferta positivamente antes de recusar. 'Generous' elogia o acordo, 'quite firm' enfatiza a determinação. Este padrão equilibra a polidez e a persistência em rejeições.
Could you please proceed with the cancellation?
A polite request to continue the process. 'Could you please' is formal and courteous, 'proceed with' means to carry out. Use it when pushing for action after refusals.
Um pedido educado para continuar o processo. 'Could you please' é formal e cortês, 'proceed with' significa realizar. Use-o quando pressionar por ação após recusas.