Voltar para Situações

Initial Inquiry: Missing Package

Consulta inicial: Pacote desaparecido

The customer hasn't received their package despite the tracking status showing 'delivered'. They contact customer service to understand why.

O cliente não recebeu seu pacote apesar de o status de rastreamento mostrar 'entregue'. Ele contata o atendimento ao cliente para entender por quê.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Hi, I'm calling about an online order that seems to be missing. My tracking status says it was delivered, but I haven't received it.
Olá, estou ligando sobre um pedido online que parece estar faltando. Meu status de rastreamento diz que foi entregue, mas não o recebi.
2
Michael (Male)
Hello, thank you for calling. I understand completely. Can I please get your order number so I can look into this for you?
Olá, obrigado pela ligação. Eu entendo perfeitamente. Você poderia me fornecer o número do pedido para que eu possa verificar isso para você, por favor?
3
Emily (Female)
Yes, of course. My order number is #20230915-7890. It was supposed to be a new coffee machine.
Sim, claro. Meu número de pedido é #20230915-7890. Era para ser uma nova máquina de café.
4
Michael (Male)
Thank you, Emily. Let me pull that up. Okay, I see here the tracking shows it was delivered on September 25th at 3:15 PM. Can you confirm if you checked with neighbors or anyone else in your household?
Obrigado, Emily. Deixe-me verificar isso. Ok, vejo aqui que o rastreamento mostra que foi entregue em 25 de setembro às 15:15. Você pode confirmar se verificou com os vizinhos ou com alguém mais na sua casa?
5
Emily (Female)
Yes, I did. I checked with my next-door neighbor, and my husband was home all day, but nothing was delivered. The porch cameras didn't show anything either.
Sim, fiz isso. Verifiquei com meu vizinho da casa ao lado, e meu marido estava em casa o dia todo, mas nada foi entregue. As câmeras da varanda também não mostraram nada.
6
Michael (Male)
Alright, I appreciate you checking all that. Sometimes packages are marked delivered prematurely. What I can do is open an investigation with the courier service.
Tudo bem, agradeço por verificar tudo isso. Às vezes, os pacotes são marcados como entregues prematuramente. O que posso fazer é abrir uma investigação com o serviço de entregas.
7
Emily (Female)
That would be great. How long does that usually take? I really need that coffee machine.
Isso seria ótimo. Quanto tempo isso geralmente leva? Eu realmente preciso daquela máquina de café.
8
Michael (Male)
Typically, an investigation can take 3-5 business days. We'll follow up with the carrier and keep you updated via email on their findings. If it's not located, we'll then discuss options for a replacement or refund.
Normalmente, uma investigação pode levar de 3 a 5 dias úteis. Seguiremos com a transportadora e manteremos você atualizado por e-mail sobre as descobertas deles. Se não for localizado, discutiremos opções de substituição ou reembolso.
9
Emily (Female)
Okay, that sounds reasonable. Please keep me informed. Thanks for your help, Michael.
Tudo bem, isso soa razoável. Por favor, mantenha-me informado. Obrigado pela sua ajuda, Michael.
10
Michael (Male)
You're most welcome, Emily. I've initiated the investigation, and you'll receive a confirmation email shortly. Is there anything else I can assist you with today?
Não há de quê, Emily. Iniciei a investigação, e você receberá um e-mail de confirmação em breve. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-la hoje?

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

tracking

Tracking refers to following the progress of a package from shipment to delivery, often using an online system or app. It's useful when checking the status of your online orders.

O rastreamento refere-se a acompanhar o progresso de um pacote desde o envio até a entrega, frequentemente usando um sistema ou aplicativo online. É útil ao verificar o status dos seus pedidos online.

delivered

Delivered means the package has arrived at the destination and been handed over. In this context, it's used when the status shows arrival but the item is not received.

Delivered significa que o pacote chegou ao destino e foi entregue. Neste contexto, é usado quando o status mostra chegada, mas o item não foi recebido.

order number

An order number is a unique code given to your purchase for identification. You need it to inquire about or track your online order.

O número do pedido é um código único atribuído à sua compra para identificação. Você precisa dele para consultar ou rastrear seu pedido online.

confirm

To confirm means to verify or make sure something is true. It's polite to use when asking someone to check details, like in customer service calls.

Confirmar significa verificar ou garantir que algo é verdadeiro. É educado usar isso ao pedir a alguém para verificar detalhes, como em chamadas de atendimento ao cliente.

investigation

An investigation is a formal check or inquiry into a problem, like a lost package. In delivery issues, it involves the company looking into what happened.

Uma investigação é uma verificação ou inquérito formal sobre um problema, como um pacote perdido. Em problemas de entrega, envolve a empresa investigar o que aconteceu.

courier

A courier is a service or person that delivers packages, like UPS or FedEx. Use this word when talking about shipping companies.

Um correio é um serviço ou pessoa que entrega pacotes, como UPS ou FedEx. Use esta palavra quando falar sobre empresas de envio.

prematurely

Prematurely means too early or before the right time. It's used here to explain why a package might be marked as delivered when it's not actually there.

Prematuramente significa cedo demais ou antes do tempo certo. É usado aqui para explicar por que um pacote pode ser marcado como entregue quando na verdade não está lá.

refund

A refund is money returned to you when a purchase is canceled or there's a problem. It's a common option if a package is lost.

Um reembolso é o dinheiro devolvido a você quando uma compra é cancelada ou há um problema. É uma opção comum se um pacote for perdido.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi, I'm calling about an online order that seems to be missing.

This is a polite opening for a customer service call about a problem. It uses 'I'm calling about' to state the purpose clearly. Useful for starting inquiries; 'seems to be' softens the complaint.

Esta é uma abertura educada para uma ligação de atendimento ao cliente sobre um problema. Usa 'Estou ligando sobre' para declarar o propósito de forma clara. Útil para iniciar consultas; 'parece estar' suaviza a reclamação.

Can I please get your order number so I can look into this for you?

This is a service representative's way to request information politely. 'Look into this' means to investigate. It's useful for customer service; the structure shows helpfulness with 'so I can... for you'.

Esta é uma forma de um representante de serviço solicitar informações de maneira educada. 'Look into this' significa investigar. É útil para atendimento ao cliente; a estrutura demonstra ajuda com 'so I can... for you'.

My order number is #20230915-7890.

This is how to provide identification details clearly. Simple and direct; useful when giving numbers over the phone. Read slowly and spell if needed for clarity.

Esta é a forma de fornecer detalhes de identificação de forma clara. Simples e direto; útil ao fornecer números por telefone. Leia devagar e soletra se necessário para clareza.

Can you confirm if you checked with neighbors or anyone else in your household?

This asks for verification politely using 'can you confirm'. It's useful in troubleshooting; 'household' means family members at home. Helps gather more information.

Isso solicita uma verificação de forma educada usando 'você pode confirmar'. É útil em solução de problemas; 'household' significa membros da família em casa. Ajuda a reunir mais informações.

Sometimes packages are marked delivered prematurely.

This explains a common issue using 'sometimes' for frequency and passive voice 'are marked'. Useful for understanding delivery errors; teaches adverb placement with adjectives like 'prematurely'.

Isso explica um problema comum usando 'sometimes' para frequência e voz passiva 'are marked'. Útil para entender erros de entrega; ensina o posicionamento de advérbios com adjetivos como 'prematurely'.

What I can do is open an investigation with the courier service.

This offers a solution using cleft sentence 'What I can do is...' for emphasis. Useful in service responses; shows proactive help and introduces the next step.

Isso oferece uma solução usando a frase clivada 'What I can do is...' para ênfase. Útil em respostas de serviço; mostra ajuda proativa e introduz o próximo passo.

Typically, an investigation can take 3-5 business days.

This gives time estimates with 'typically' meaning usually, and 'business days' excluding weekends. Useful for setting expectations; note the range '3-5' for flexibility.

Isso fornece estimativas de tempo com 'typically' significando geralmente, e 'business days' excluindo fins de semana. Útil para definir expectativas; note o intervalo '3-5' para flexibilidade.

If it's not located, we'll then discuss options for a replacement or refund.

This uses conditional 'if... then' for future possibilities. Useful for outlining next steps; 'options for' introduces choices like replacement (new item) or refund (money back).

Isso usa o condicional 'if... then' para possibilidades futuras. Útil para delinear os próximos passos; 'options for' introduz escolhas como substituição (novo item) ou reembolso (devolução do dinheiro).

Please keep me informed.

This politely requests updates using imperative 'please keep'. Useful at the end of calls; 'informed' means notified about progress.

Isso solicita educadamente atualizações usando o imperativo 'please keep'. Útil no final de chamadas; 'informed' significa notificado sobre o progresso.

Is there anything else I can assist you with today?

A standard closing question in service calls using 'assist' for help. Useful to check for more issues; polite and professional way to end the conversation.

Uma pergunta de encerramento padrão em chamadas de serviço usando 'assist' para ajuda. Útil para verificar mais problemas; maneira educada e profissional de encerrar a conversa.