Voltar para Situações

Further Tests & Referrals

Exames adicionais e encaminhamentos

The doctor recommends additional diagnostic tests or refers the patient to a specialist (e.g., cardiologist, endocrinologist) for further investigation or management of specific conditions identified in the screening.

O médico recomenda testes diagnósticos adicionais ou encaminha o paciente para um especialista (por exemplo, cardiologista, endocrinologista) para investigação ou manejo adicional de condições específicas identificadas na triagem.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Doctor (Male)
Good morning, Mr. Chen. Thanks for coming in. Let's go over your health check-up results.
Bom dia, Sr. Chen. Obrigado por vir. Vamos rever os resultados do seu exame de saúde.
2
Patient (Male)
Good morning, Doctor. I'm a bit nervous, to be honest. Is everything okay?
Bom dia, Doutor. Para ser honesto, estou um pouco nervoso. Tudo bem?
3
Doctor (Male)
Overall, your results are quite good. However, there were a couple of areas we'd like to investigate further. Your blood pressure was slightly elevated, and your cholesterol levels were a little higher than ideal.
No geral, os seus resultados são bastante bons. No entanto, há algumas áreas que gostaríamos de investigar mais a fundo. A sua pressão arterial estava ligeiramente elevada, e os seus níveis de colesterol estavam um pouco mais altos do que o ideal.
4
Patient (Male)
Oh, I see. What does that mean for me?
Ah, entendi. O que isso significa para mim?
5
Doctor (Male)
It means we recommend some additional diagnostic tests to get a clearer picture. Specifically, I'd like to refer you to a cardiologist for a more detailed cardiovascular assessment, and perhaps an endocrinologist if we find anything else concerning.
Isso significa que recomendamos alguns testes de diagnóstico adicionais para obter uma visão mais clara. Especificamente, gostaria de encaminhá-lo a um cardiologista para uma avaliação cardiovascular mais detalhada, e talvez a um endocrinologista se encontrarmos algo mais preocupante.
6
Patient (Male)
A cardiologist? And an endocrinologist? Is it serious?
Um cardiologista? E um endocrinologista? É grave?
7
Doctor (Male)
Not necessarily serious at this stage, but it's always best to be proactive. These are specialists who can perform advanced tests like an ECG or a full lipid panel and give you tailored advice. It's more about prevention and early management.
Não necessariamente grave nesta fase, mas é sempre melhor ser proativo. Estes são especialistas que podem realizar testes avançados como um ECG ou um painel lipídico completo e dar-lhe conselhos personalizados. Trata-se mais de prevenção e gestão precoce.
8
Patient (Male)
I understand. So, what's the next step? How do I go about getting these referrals?
Eu entendo. Então, qual é o próximo passo? Como faço para obter esses encaminhamentos?
9
Doctor (Male)
My assistant will help you schedule appointments with the specialists. We'll provide you with the referral letters and all the necessary information. It's a straightforward process. We want to ensure you receive the best care possible.
Meu assistente o ajudará a agendar consultas com os especialistas. Forneceremos as cartas de referência e todas as informações necessárias. É um processo simples. Queremos garantir que você receba os melhores cuidados possíveis.
10
Patient (Male)
Okay, Doctor. Thank you for explaining everything clearly. I appreciate it.
Tudo bem, Doutor. Obrigado por explicar tudo claramente. Eu aprecio isso.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

elevated

Higher than normal, often used for things like blood pressure. In health contexts, it means something is above the healthy level but not extremely high.

Mais alto que o normal, frequentemente usado para coisas como pressão arterial. Em contextos de saúde, significa que algo está acima do nível saudável, mas não extremamente alto.

cholesterol

A type of fat in the blood that can affect heart health. High levels can increase the risk of heart problems.

Um tipo de gordura no sangue que pode afetar a saúde do coração. Níveis altos podem aumentar o risco de problemas cardíacos.

cardiologist

A doctor who specializes in heart and blood vessel diseases. Use this term when discussing heart-related issues.

Um médico que se especializa em doenças do coração e dos vasos sanguíneos. Use este termo ao discutir questões relacionadas ao coração.

endocrinologist

A doctor who specializes in hormone and gland problems, like diabetes or thyroid issues. It's useful in talks about internal body functions.

Um médico que se especializa em problemas de hormônios e glândulas, como diabetes ou problemas de tireoide. É útil em conversas sobre funções internas do corpo.

proactive

Taking action in advance to prevent problems. In health, it means checking issues early to avoid bigger problems later.

Tomar ação antecipadamente para prevenir problemas. Na saúde, isso significa verificar questões cedo para evitar problemas maiores mais tarde.

referral

A recommendation from one doctor to see another specialist. It's a formal way to send a patient for more expert care.

Uma recomendação de um médico para consultar outro especialista. É uma forma formal de enviar um paciente para cuidados mais especializados.

diagnostic tests

Medical exams or procedures to find out what's wrong, like blood tests or scans. They help doctors understand health issues better.

Exames ou procedimentos médicos para descobrir o que está errado, como testes de sangue ou varreduras. Eles ajudam os médicos a entender melhor os problemas de saúde.

prevention

Actions taken to stop illness before it starts, such as regular check-ups. It's key in health discussions to emphasize staying healthy.

Ações tomadas para impedir a doença antes de ela começar, como exames regulares. É fundamental em discussões sobre saúde enfatizar a manutenção da saúde.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm a bit nervous, to be honest.

This expresses honest feelings politely. 'To be honest' softens the statement. Use it in doctor visits to share emotions without being too direct; it's common in personal conversations.

Isso expressa sentimentos honestos de forma educada. 'Para ser honesto' suaviza a declaração. Use em visitas ao médico para compartilhar emoções sem ser muito direto; é comum em conversas pessoais.

Overall, your results are quite good.

This gives a positive summary before details. 'Overall' means in general; 'quite good' is a mild positive. Useful for reassuring someone in reports or feedback.

Isso dá um resumo positivo antes dos detalhes. 'Overall' significa em geral; 'quite good' é um positivo moderado. Útil para tranquilizar alguém em relatórios ou feedback.

What does that mean for me?

A question seeking personal impact. It's simple and direct. Use it when you need clarification on how something affects you, like in medical or work advice.

Uma pergunta que busca impacto pessoal. É simples e direta. Use-a quando precisar de esclarecimento sobre como algo afeta você, como em conselhos médicos ou de trabalho.

It means we recommend some additional diagnostic tests.

Explains a suggestion clearly. 'Recommend' shows advice, not command. Grammar: 'It means' connects cause to action. Helpful in professional settings to propose next steps.

Explica uma sugestão de forma clara. 'Recommend' indica conselho, não comando. Gramática: 'It means' conecta causa a ação. Útil em contextos profissionais para propor próximos passos.

Is it serious?

A straightforward question about severity. Use it to seek reassurance in worrying situations like health checks. It's short and common in conversations needing quick answers.

Uma pergunta direta sobre a gravidade. Use-a para buscar tranquilidade em situações preocupantes como exames de saúde. É curta e comum em conversas que precisam de respostas rápidas.

Not necessarily serious at this stage, but it's always best to be proactive.

Balances concern with positivity. 'Not necessarily' means maybe not; 'at this stage' refers to current time. Use to calm worries while encouraging action in advice-giving.

Equilibra preocupação com positividade. 'Não necessariamente' significa talvez não; 'nesta fase' refere-se ao momento atual. Use para acalmar preocupações enquanto incentiva ação ao dar conselhos.

What's the next step?

Asks for the following action. It's practical and forward-looking. Grammar: Question form for planning. Essential in meetings or consultations to move forward.

Pergunta pela ação seguinte. É prático e prospectivo. Gramática: Forma interrogativa para planejamento. Essencial em reuniões ou consultas para avançar.

Thank you for explaining everything clearly.

Shows appreciation for clear communication. 'Explaining everything clearly' uses 'clearly' as an adverb. Use at the end of explanations to be polite and positive.

Mostra apreço pela comunicação clara. 'Explaining everything clearly' usa 'clearly' como advérbio. Use no final das explicações para ser educado e positivo.