Voltar para Situações

Post-Workout Review & Scheduling Next Session

Revisão Pós-Treino & Agendamento da Próxima Sessão

At the end of the session, the trainer and client recap the workout, discuss how the client is feeling, and plan for the next training session, including scheduling and potential next steps.

No final da sessão, o treinador e o cliente recapitulam o treino, discutem como o cliente está se sentindo e planejam a próxima sessão de treinamento, incluindo agendamento e passos potenciais seguintes.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Trainer (Male)
Alright, that's it for today's session, Sarah. How are you feeling after those last few sets of squats?
Certo, é isso para a sessão de hoje, Sarah. Como você está se sentindo depois daqueles últimos sets de agachamentos?
2
Client (Female)
Phew! Definitely feeling it in my glutes and quads, but in a good way. My legs feel like jelly, though! I think that was a great workout.
Ufa! Definitivamente sentindo nos glúteos e quadríceps, mas de um jeito bom. Minhas pernas estão como gelatina, no entanto! Acho que foi um ótimo treino.
3
Trainer (Male)
Excellent! That's exactly what we're aiming for. You really pushed through today, especially with the increased weight on the leg press. Any discomfort or sharp pains anywhere?
Excelente! Isso é exatamente o que estamos visando. Você realmente se esforçou hoje, especialmente com o peso aumentado na leg press. Algum desconforto ou dores agudas em algum lugar?
4
Client (Female)
No, just the typical muscle fatigue. My form felt good on everything, thanks to your corrections. What should I prioritize for recovery tonight?
Não, apenas o cansaço muscular típico. Minha forma se sentiu boa em tudo, graças às suas correções. O que devo priorizar para a recuperação esta noite?
5
Trainer (Male)
Great to hear. For recovery, make sure you get some good protein in and stay hydrated. A light stretch later on wouldn't hurt either. Now, about our next session – how does Tuesday at 6 PM look for you?
Ótimo saber. Para a recuperação, certifique-se de ingerir boas proteínas e se manter hidratado. Um alongamento leve mais tarde também não faria mal. Agora, sobre nossa próxima sessão – que tal terça-feira às 18h?
6
Client (Female)
Hm, Tuesday at 6 is a bit tight for me. I have an evening meeting. How about Wednesday morning, say 7 AM or 7:30 AM?
Hm, terça-feira às 6 é um pouco apertado para mim. Eu tenho uma reunião à noite. Que tal quarta-feira de manhã, digamos 7h ou 7h30?
7
Trainer (Male)
Wednesday morning, 7:30 AM works perfectly for me. We can focus more on upper body and core then, to give your legs a bit more time to recover. Does that sound good?
Quarta-feira de manhã, às 7h30, funciona perfeitamente para mim. Podemos focar mais na parte superior do corpo e no core nessa hora, para dar às tuas pernas um pouco mais de tempo para se recuperarem. Parece bom?
8
Client (Female)
Perfect! Wednesday at 7:30 AM it is. I'll get some rest and recharge. Thanks again for a fantastic session!
Perfeito! Quarta-feira às 7h30 da manhã. Vou descansar e recarregar as energias. Obrigado novamente pela sessão fantástica!
9
Trainer (Male)
You're very welcome, Sarah. See you on Wednesday. Keep up the great work!
De nada, Sarah. Até quarta-feira. Continue o ótimo trabalho!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

squats

An exercise where you bend your knees and lower your body as if sitting back into a chair, mainly working the leg muscles.

Um exercício em que você dobra os joelhos e abaixa o corpo como se estivesse sentando de volta em uma cadeira, trabalhando principalmente os músculos das pernas.

glutes

Short for gluteus muscles, which are the main muscles in your buttocks; often used in fitness to talk about butt muscles.

Abreviação de músculos glúteos, que são os principais músculos em suas nádegas; frequentemente usado em fitness para falar sobre músculos do bumbum.

quads

Short for quadriceps, the large muscles on the front of your thighs that help with leg movements like walking and squatting.

Abreviação de quadríceps, os grandes músculos na frente das suas coxas que ajudam nos movimentos das pernas como andar e agachar.

pushed through

To continue doing something difficult without stopping, like finishing a tough exercise; shows determination.

Continuar fazendo algo difícil sem parar, como terminar um exercício difícil; mostra determinação.

recovery

The process of resting and healing your body after exercise to reduce soreness and build strength.

O processo de descanso e cura do seu corpo após o exercício para reduzir a dor muscular e construir força.

hydrated

Having enough water in your body; important after workouts to prevent tiredness and help muscles recover.

Ter água suficiente no seu corpo; importante após os treinos para prevenir o cansaço e ajudar na recuperação muscular.

stretch

To gently pull your muscles to make them more flexible and reduce pain after exercise; often done as a light activity.

Puxar suavemente os músculos para torná-los mais flexíveis e reduzir a dor após o exercício; muitas vezes feito como uma atividade leve.

prioritize

To decide what is most important and focus on it first; useful for planning recovery or daily tasks.

Decidir o que é mais importante e focar nisso primeiro; útil para planejar a recuperação ou tarefas diárias.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

How are you feeling after those last few sets of squats?

This is a polite way to ask about someone's physical condition after exercise. Use it at the end of a workout to check on feelings. 'How are you feeling' uses present continuous for current state, and 'sets' means groups of repetitions in fitness.

Esta é uma forma educada de perguntar sobre a condição física de alguém após o exercício. Use-a no final de um treino para verificar os sentimentos. 'How are you feeling' usa o presente contínuo para o estado atual, e 'sets' significa grupos de repetições no fitness.

My legs feel like jelly, though!

An idiomatic expression meaning legs feel weak and wobbly from tiredness. 'Feel like' compares to something, and 'though' adds contrast. Useful for describing post-workout fatigue in casual talk.

Uma expressão idiomática que significa que as pernas se sentem fracas e bambas de cansaço. 'Feel like' compara com algo, e 'though' adiciona contraste. Útil para descrever fadiga pós-treino em conversas casuais.

You really pushed through today.

Compliments effort in completing a challenge. 'Pushed through' is a phrasal verb for persevering. Use this to encourage someone after hard work; 'really' emphasizes the action.

Elogia o esforço em completar um desafio. 'Pushed through' é um verbo frasal para perseverar. Use isso para encorajar alguém após trabalho duro; 'really' enfatiza a ação.

Any discomfort or sharp pains anywhere?

Asks about possible injuries politely. 'Any' with uncountable nouns like discomfort; 'sharp pains' describes sudden pain. Good for safety checks in fitness or health talks.

Pergunta sobre possíveis lesões de forma educada. 'Any' com substantivos incontáveis como desconforto; 'sharp pains' descreve dor súbita. Bom para verificações de segurança em conversas sobre fitness ou saúde.

What should I prioritize for recovery tonight?

Seeks advice on main actions for healing. 'Prioritize' means focus first; question form with 'should' for suggestions. Useful when planning after activities like workouts.

Busca conselhos sobre ações principais para cura. 'Priorizar' significa focar primeiro; forma de pergunta com 'devo' para sugestões. Útil ao planejar após atividades como treinos.

How does Tuesday at 6 PM look for you?

Suggests a time for meeting and asks if it fits. 'Look for you' means 'is it okay for you'; common in scheduling. Use for arranging appointments casually.

Sugere um horário para reunião e pergunta se serve. 'Look for you' significa 'é ok para você'; comum em agendamentos. Use para marcar compromissos de forma casual.

Does that sound good?

Seeks agreement on a plan. 'Sound good' is informal for 'seem okay'; yes/no question. Perfect for confirming schedules or ideas in conversations.

Busca acordo sobre um plano. 'Sound good' é informal para 'parece okay'; pergunta sim/não. Perfeito para confirmar horários ou ideias em conversas.

See you on Wednesday.

A friendly goodbye when planning to meet soon. Short and common in informal settings; implies 'goodbye until then.' Use after scheduling future events.

Uma despedida amigável ao planejar um encontro em breve. Curta e comum em contextos informais; implica 'até lá'. Use após agendar eventos futuros.