Property Tour and First Impressions
The agent shows the client around the first property. The client asks questions about the layout, features, and immediate surroundings, forming initial impressions.
O agente mostra a primeira propriedade ao cliente. O cliente faz perguntas sobre o layout, as características e os arredores imediatos, formando impressões iniciais.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
curb appeal
The visual attractiveness of a house from the street, important in real estate to make a good first impression.
A atratividade visual de uma casa vista da rua, importante no setor imobiliário para causar uma boa primeira impressão.
cul-de-sac
A short street that ends in a circle, often quiet and safe for families because there's no through traffic.
Uma rua curta que termina em um círculo, muitas vezes tranquila e segura para famílias porque não há tráfego de passagem.
garage
A covered space attached to a house for parking cars, often with storage; 'two-car garage' means it fits two vehicles.
Um espaço coberto anexo a uma casa para estacionar carros, frequentemente com armazenamento; 'two-car garage' significa que cabe dois veículos.
hardwood floors
Floors made of solid wood, which are durable and add a warm, classic look to a home.
Pisos feitos de madeira maciça, que são duráveis e adicionam um visual quente e clássico a uma casa.
appliances
Household machines like refrigerators or stoves; in real estate, buyers often ask if they are included in the sale.
Máquinas domésticas como geladeiras ou fogões; no setor imobiliário, os compradores frequentemente perguntam se estão incluídos na venda.
stainless steel
A shiny, rust-resistant metal used for kitchen appliances, giving a modern and easy-to-clean appearance.
Um metal brilhante e resistente à ferrugem usado em eletrodomésticos de cozinha, proporcionando uma aparência moderna e fácil de limpar.
neighborhood
The area around a house, including nearby homes, schools, and shops; important for deciding if it's a good place to live.
A área ao redor de uma casa, incluindo residências próximas, escolas e lojas; importante para decidir se é um bom lugar para morar.
family-friendly
Describes an area or home suitable for families with children, often meaning safe and with good schools.
Descreve uma área ou casa adequada para famílias com crianças, frequentemente significando segura e com boas escolas.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
What do you think of the curb appeal?
This is a polite way to ask for someone's opinion on the house's exterior; useful in real estate tours to start a conversation. It uses 'What do you think of...' pattern for seeking views.
Esta é uma maneira educada de pedir a opinião de alguém sobre o exterior da casa; útil em visitas a imóveis para iniciar uma conversa. Usa o padrão 'What do you think of...' para buscar opiniões.
It looks quite charming from the outside, very well-maintained.
Expresses a positive first impression; 'quite charming' means very attractive, and 'well-maintained' means kept in good condition. Good for giving compliments during viewings.
Expressa uma primeira impressão positiva; 'quite charming' significa muito atraente, e 'well-maintained' significa mantido em bom estado. Bom para dar elogios durante as visitas.
Watch your step.
A common caution phrase meaning be careful where you walk, often used when entering a house; simple imperative for safety in tours.
Uma frase comum de precaução que significa tomar cuidado onde se caminha, frequentemente usada ao entrar em uma casa; imperativo simples para segurança em tours.
I love all the natural light coming in.
Shows enthusiasm about a feature; 'natural light' refers to sunlight. Useful for expressing likes in descriptions, with present continuous 'coming in' for ongoing action.
Mostra entusiasmo por um recurso; 'natural light' refere-se à luz solar. Útil para expressar gostos em descrições, com o presente contínuo 'coming in' para ação em andamento.
Are these hardwood floors?
A yes/no question to confirm a detail; starts with 'Are these' for plural objects. Practical for asking about materials during property inspections.
Uma pergunta sim/não para confirmar um detalhe; começa com 'Are these' para objetos plurais. Prática para perguntar sobre materiais durante inspeções de propriedades.
What kind of appliances are included?
Inquires about specifics in a sale; 'what kind of' asks for types, and 'included' means part of the deal. Essential for negotiating or clarifying in real estate.
Pergunta sobre especificidades em uma venda; 'que tipo de' pergunta por tipos, e 'incluídos' significa parte do acordo. Essencial para negociar ou esclarecer em imóveis.
It's a very quiet, family-friendly neighborhood.
Describes the location positively; uses adjectives 'quiet' and 'family-friendly' with commas for listing. Helpful for discussing pros of an area to clients.
Descreve o local de forma positiva; usa adjetivos 'quiet' e 'family-friendly' com vírgulas para listagem. Útil para discutir os prós de uma área com clientes.
Would you like to see the bedrooms next?
Offers to continue the tour politely; 'Would you like to' is a conditional for suggestions. Useful for guiding visitors in service situations like real estate.
Oferece continuar o tour de forma educada; 'Would you like to' é uma forma condicional para sugestões. Útil para guiar visitantes em situações de serviço, como imóveis.