Property Tour and First Impressions
The agent shows the client around the first property. The client asks questions about the layout, features, and immediate surroundings, forming initial impressions.
El agente muestra la primera propiedad al cliente. El cliente hace preguntas sobre el diseño, las características y los alrededores inmediatos, formando impresiones iniciales.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
curb appeal
The visual attractiveness of a house from the street, important in real estate to make a good first impression.
La atractividad visual de una casa desde la calle, importante en bienes raíces para causar una buena primera impresión.
cul-de-sac
A short street that ends in a circle, often quiet and safe for families because there's no through traffic.
Una calle corta que termina en un círculo, a menudo tranquila y segura para las familias porque no hay tráfico de paso.
garage
A covered space attached to a house for parking cars, often with storage; 'two-car garage' means it fits two vehicles.
Un espacio cubierto adjunto a una casa para aparcar coches, a menudo con almacenamiento; 'two-car garage' significa que cabe dos vehículos.
hardwood floors
Floors made of solid wood, which are durable and add a warm, classic look to a home.
Pisos hechos de madera sólida, que son duraderos y agregan un aspecto cálido y clásico a un hogar.
appliances
Household machines like refrigerators or stoves; in real estate, buyers often ask if they are included in the sale.
Máquinas para el hogar como refrigeradores o estufas; en bienes raíces, los compradores a menudo preguntan si están incluidos en la venta.
stainless steel
A shiny, rust-resistant metal used for kitchen appliances, giving a modern and easy-to-clean appearance.
Un metal brillante y resistente al óxido utilizado en electrodomésticos de cocina, que proporciona una apariencia moderna y fácil de limpiar.
neighborhood
The area around a house, including nearby homes, schools, and shops; important for deciding if it's a good place to live.
El área alrededor de una casa, que incluye hogares cercanos, escuelas y tiendas; importante para decidir si es un buen lugar para vivir.
family-friendly
Describes an area or home suitable for families with children, often meaning safe and with good schools.
Describe un área o hogar adecuado para familias con niños, a menudo significando seguro y con buenas escuelas.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
What do you think of the curb appeal?
This is a polite way to ask for someone's opinion on the house's exterior; useful in real estate tours to start a conversation. It uses 'What do you think of...' pattern for seeking views.
Esta es una forma educada de pedir la opinión de alguien sobre el exterior de la casa; útil en visitas inmobiliarias para iniciar una conversación. Usa el patrón 'What do you think of...' para solicitar opiniones.
It looks quite charming from the outside, very well-maintained.
Expresses a positive first impression; 'quite charming' means very attractive, and 'well-maintained' means kept in good condition. Good for giving compliments during viewings.
Expresa una primera impresión positiva; 'quite charming' significa muy atractivo, y 'well-maintained' significa mantenido en buen estado. Bueno para dar cumplidos durante las visitas.
Watch your step.
A common caution phrase meaning be careful where you walk, often used when entering a house; simple imperative for safety in tours.
Una frase común de precaución que significa tener cuidado donde caminas, a menudo usada al entrar en una casa; imperativo simple para la seguridad en tours.
I love all the natural light coming in.
Shows enthusiasm about a feature; 'natural light' refers to sunlight. Useful for expressing likes in descriptions, with present continuous 'coming in' for ongoing action.
Muestra entusiasmo por una característica; 'natural light' se refiere a la luz solar. Útil para expresar gustos en descripciones, con el presente continuo 'coming in' para acción en curso.
Are these hardwood floors?
A yes/no question to confirm a detail; starts with 'Are these' for plural objects. Practical for asking about materials during property inspections.
Una pregunta de sí/no para confirmar un detalle; comienza con 'Are these' para objetos plurales. Práctica para preguntar sobre materiales durante inspecciones de propiedades.
What kind of appliances are included?
Inquires about specifics in a sale; 'what kind of' asks for types, and 'included' means part of the deal. Essential for negotiating or clarifying in real estate.
Pregunta sobre detalles específicos en una venta; 'qué tipo de' pregunta por tipos, y 'incluidos' significa parte del trato. Esencial para negociar o aclarar en bienes raíces.
It's a very quiet, family-friendly neighborhood.
Describes the location positively; uses adjectives 'quiet' and 'family-friendly' with commas for listing. Helpful for discussing pros of an area to clients.
Describe la ubicación de manera positiva; usa adjetivos 'quiet' y 'family-friendly' con comas para listar. Útil para discutir pros de un área con clientes.
Would you like to see the bedrooms next?
Offers to continue the tour politely; 'Would you like to' is a conditional for suggestions. Useful for guiding visitors in service situations like real estate.
Ofrece continuar el tour de manera educada; 'Would you like to' es una forma condicional para sugerencias. Útil para guiar a visitantes en situaciones de servicio como bienes raíces.